СОДЕРЖАНИЕ

Сравнительный анализ лексики английского и русского языков

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Соотношение понятий в филологической науке

Выводы

Глава 2. Реконструкция концепта «талант» по данным языка

2.1. Концепт «талант/дар» по данным русского языка

2.1.1 Данные толковых словарей

2.1.2 Данные синонимических словарей

2.2. Концепт «talent/gift» по данным английского языка

2.2.1 Данные толковых словарей

2.2.2 Данные синонимических словарей

Выводы

Заключение

Библиография Содержание

Выдержка из текста

Сравнительный анализ лексики английского и русского языков

В работе излагаются результаты исследования семантического класса глаголов звучания, выделенных из системы лексико-семантических классов глаголов. Выбранный семантический класс исследуется в сопоставительном плане на материале русской и английской глагольной лексики.

Сравнительно-сопоставительный анализ номенклатурных единиц в профессиональном подъязыке ( на материале музыкального подъязыка в английском и русском языках)

сравнительная типология морфологических систем английского и русского языков

Интернациональная лексика в английском и русском языках последних трёх десятилетий

В конце ХХ века произошел переход лингвистики на новую парадигму, в центре которой находится языковая личность, что вызвало необходимость изучения бытования языка в человеке и человека в языке.В современной концептологии существует необходимость сопоставительного изучения и описания концептов на структурно – денотативном, когнитивном и лингвокультурологическом уровнях.Концепт «время» является одним из базовых в различных лингвокультурах, что делает его исследование в английском и русском языках актуальным.

Материалом исследования послужили 110 лексических единиц русского языка и 159 единиц английского языка, объединенных инвариантным значением «время», которые были получены путем сплошной выборки из словарей тезаурусов, толковых словарей, словарей синонимов, этимологических и фразеологических словарей русского и английского языков (всего в работе использовано 36 словарей).

Библиография

1.Алимурадов О.А. Значение, смысл, концепт и интенциональность: системы корреляций. Авт. дис. на с. уч. ст. докт. фил. н. Ростов/Дон, 2004. – 47с.

2.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999. -896с.

3.Аскольдов С.А. Концепт и слово// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. – С. 45-58.

4.Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990. – 217с.

5.Вежбицка А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. M.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.

6.Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. —416с.

7.Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы). М., 1997. – 265с.

8.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. – М., 2002. – 342с.

9.Денисова М.А. Лингвострановедческий словарь. Народное образование в СССР. М., 1983. – 342с.

10.Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность — культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996. – С. 24-32.

11.Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. М., 1990. – 232с.

12.Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М.: Гнозис, 2002. – 284с.

13.Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С. 90-93.

14.Кубрякова Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона//Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. – С. 7-59.

15.Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. -200 с.

16.Ладыгин Ю.А. Актуализация личностных смыслов автора в системе коннотативных значений французского прозаического художественного текста/Автореф.дисс. докт. филол. н. Иркутск, 2000. – 37c.

17.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004. — 256 с.

18.Лотман Ю.М. Семиосфера: культура и взрыв внутри мыслящих миров. — СПб, 2000. – 386с.

19.Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. — М., 1978. – 188c.

20.Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. — СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 757 с.

21.Никитин М. В. Лексическое значение слова. М., 1983. – 286с.

22.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб., 1999. – С. 38-59.

23.Потебня А.А. Мысль и язык. — Харьков, 1982. – 286с.

24.Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М.: Русские словари, 2000. -416с.

25.Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Культурология: теория культуры. М.: ЮНИТИ, 2004. – 365с.

26.Селиверстова О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности. — М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 294-307.

27.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. -656 с.

28.Сепир Э. Положение лингвистики как науки//История языкознания XIX и XX вв. в очерках и извлечениях. М., 1965. Ч. 2. – С. 12-48.

29.Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. — М.: Academia, 2000. 128с.

30.Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2001. -990 с.

31.Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001. С.58-65.

32.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. – 268с.

33.Труевцева О. Н. Английский язык: особенности номинации. Л., Наука, 1986. -248 с.

34.Уфимцева А. А. Лексическое значение слова: Принципы семиологического описания лексики. — М., 1986. – 276с.

35.Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. -144с.

36.Langacker R. Goncept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Moutori de Gruyter, 1991. – 242р.

37.Lewis C.J. The Modes of Meaning // Semantics and the Philosophy of Language. Urbana: The University of Illinois Press, 1952. P. 50-63.

38.McArthur T. Longman Lexicon of Contemporary English. Longman, 1981. -913p.

39.Morris Ch. Writings on the General Theory of Signs. — The Haguе, Paris: Mouton, 1971. – 244p.

Словари

1.Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. — М, 1999.

2.Апресян Ю.Д., В.В. Ботякова и др. Англо-русский синонимический словарь. — М., 2000.

3.Апресян Ю.Д. Новый большой англо-русский словарь. — М., 2001.

4.Ассоциативный словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.

5.Бенсон М. Комбинаторный словарь английского языка. — М.: Р.Я., 1990.

6.Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Современная версия. — М, 2003.

7.Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. – М.: Астрель, 2004.

8.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1995. Т 4.

9.Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. — М., 2001.

10.Литвинова П.П. Словарь наиболее употребляемых синонимов английского языка. М., 2001.

11.Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. — М., 2002.

12.Мюллер В.К. Новый русско-английский словарь. — М., 2003.

13.Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. — М.: Языки русской культуры, 1999. [НОССРЯ]

14.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 2001.

15.Прохоров А.Н. Большой энциклопедический словарь. — СПб., 1993.

16.Словарь современного русского литературного языка. М.,Л.: АН СССР, т. 3.1954. [ССРЛЯ]

17.Словарь современного русского литературного языка. — М.,Л.: АН СССР, т. 15.1963. [ССРЛЯ]

18.Стилистический энциклопедический словарь. — М., 2003.

19.Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. В 4-х томах. М.,1996.,т.2.

20.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х томах. М., 1986.,Т.2.

21.Шведов С.М. Словарь синонимов русского языка. — Минск, 2003.

22.Черных П.Я. Историко — этимологический словарь современного русского языка. В 2-х томах. — М., 1999.

23.Cambridge International Dictionary of English. London, 2005.

24.Clark J. Word for Word: A Dictionary of Synonyms. — L.: Clark Robinson Ltd, 1988.

25.Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. — Oxford,2002.

26.Klein E.A. Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. — New York, 1966.

27.Webster’s New Dictionary of Synonyms with Antonyms and Analogous and Contrasted words. — Springfield, Usa, 1973. список литературы

Похожие записи