Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
Contents
Introduction……………………………………………………………………………………3
Chapter I
1.1.Distinctive Features of Literary Texts……………………………………………..6
1.2.Definition of Style……………………………………………………………………….7
1.3. Humorous Effect………………………………………………………………………10
Chapter II
Use of Tropes in “Three Men in a Boat” and Humour…………………………….12
Conclusion……………………………………………………………………………………..17
Bibliography……………………………………………………………………………………18
Содержание
Выдержка из текста
Если говорить о понятиях, которыми оперирует постмодернизм, то есть о тех художественных приемах, что использует автор для достижения идейной сложности произведения, нужно иметь в виду, что они не являются принципиально новыми, они используются по-новому.
о понятиях, которыми оперирует постмодернизм, то есть о тех художественных приемах, что использует автор для достижения идейной сложности произведения, нужно иметь в виду, что они не являются принципиально новыми, они лишь используются по-новому.Вполне естественно, что оформившийся в драме и литературе принцип игры перетекает и в кинематограф, оказывая на него
Ещё одна черта, которая сближает публицистический стиль со стилем художественной речи, проявляется в индивидуальном изложении содержания. При этом степень проявления индивидуальности автора ограничена особенностями стиля.
С точки зрения менеджмента коммуникацию следует считать эффективной, если получатель продемонстрировал понимание идеи, выполнив действия, которых ждал от него отправитель. Стоит наблюдать за реакцией подчиненных и изменять свое поведение, таким образом, и до тех пор, пока не будет получена нужная реакция. Ключ к успеху — внимательность и гибкость. Реакцию сотрудников менеджеру важно учитывать по нескольким причинам:
Материалами для исследования послужили тексты англоязычного юмористической повести Джерома К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки", англ. Jerome K. Jerome "Three Men in a Boat (To say nothing of the Dog), 1889" и двух его русскоязычных переводов, выполненных М. Салье и Е. Кудашевой.
Тропы как важное средство исследования художественного произведения
Bibliography
1.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
2.Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. М., 1977.
3.Chapman R. Linguistics and Literature: An Introduction to Literary Stylistics. Totowa, N. J.: Littlefield, Adams & Co., 1973.
4.Crystal D. and Davy D. Investigating English Style. London and New York: Longman, 1969.
5.Enkvist N. E. On Defining Style: An Essay in Applied Linguistics. In Spencer, John, eds. Linguistics and Style. London: Oxford UP, 1964.
6.Gibson W. Tough, Sweet, and Stuffy: An Essay on Modern American Prose Styles. New York: Random House, 1966.
7.Gibson W. Persona: A Style Study for Readers and Writers. New York: Random House, 1969.
8.Gregory M. and Carroll S. Language and Situation: Language Varieties in their Social Contexts. London: Routledge & Kegan Paul, 1978.
9.Jerome K. J. Three Men in a Boat. // http://www.gutenberg.org/etext/308.
10.Kolln M. Rhetorical Grammar: Grammatical Choices, Rhetorical Effects. New York: Macmillan, 1991.
11.Leech G. N. and Short M. H. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. London and New York: Longman, 1981.
12.Riffaferre M. The StylisticFunction. Proceedings of the 9th Interriatidnal Congress of Linguists, The Hague, 1964.
13.St. Clair Carr. The Unsinkable Jerome K. Jerome // http://www.newimprovedhead.com/inaboat
14.Widdowson H. G. Stylistics and the Teaching of Literature. Essex: Longman, 1975.
список литературы