Пример готовой курсовой работы по предмету: Культурология
Содержание
Введение 3
1 Функционирование стереотипов в межкультурной коммуникации 6
1.1 Стереотип, концепт и образ 6
1.2 Гендерные и национальные стереотипы 8
2 Образ испаноязычного населения Америки 12
2.1 Стереотипы о испаноязычном населении и их истоки 12
2.2 Элементы, составляющие образ испаноязычного населения США в американских реалиях 15
2.3 Образ испаноязычного населения США в анекдотах, шутках и художественном дискурсе 18
Заключение 22
Список используемой литературы 24
Выдержка из текста
Двадцать первый век – это век, ставший своеобразным гимном технологическому прогрессу, когда за пять минут простого времени могут случиться непоправимые бедствия: может начаться атомная война, случиться природный катаклизм или утечка нефти. Словом, в такой момент исторического развития, когда недопонимания между различными культурами и государствами становятся острой проблемой политики, человеку важно осознавать, с чего же всё начиналось. Осознавать, кем были его предки, какими они были, как изучалась его родная страна и многое другое. В то же время всё большее и большее внимание исследователей-лингвистов обращено к такому предмету, как межкультурная коммуникация – это осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, что эти различия существенно влияют на удачу или неудачу коммуникативного события.
Соединённые Штаты Америки неизменно считают многонациональной страной, в которой опасность межкультурного конфликта гораздо выше, чем в любой другой стране, в которой проживают лишь несколько национальностей. Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена, во-первых, возросшим интересом культурологии к анализу межкультурного взаимодействия как способа анализа фактической информации. Во-вторых, ярким примером межкультурного взаимодействия двух народов является повседневное общение, жизнь и быт испаноязычного населения США и американцев.
Основной целью данной работы является изучение образа испаноязычного населения Америки как независимого и зависимого (от населения Америки) феномена двух культур. Исходя из поставленной цели, были выделены следующие задачи:
- рассмотреть межкультурную коммуникацию с точки зрения навыков и компетенции, требуемых для участия в ней;
- определить понятия «стереотип», «образ», «концепт»,
- изучить психологический аспект образа испаноязычного населения Америки;
- проанализировать англоязычное пространство (анекдоты, шутки, фильмы, литературу, Интернет-пространство) на наличие элементов, составляющих образ испаноязычного населения США в освещении американцами (стереотипы, концепты и так далее).
Предметом исследования является межкультурная коммуникация. В то же время под объектом данного исследования следует понимать стереотипы, существующие в межкультурной коммуникации, происходящей между испаноязычным и англоязычным населением Америки.
В качестве теоретической базы работы по межкультурному аспекту использовались и были освещены работы А.П. Садохина, а также непосредственно С. Г. Тер-Минасовой.
Книга А.П. Садохина «Введение в теорию межкультурной коммуникации» раскрывает теоретические и практические вопросы, касающиеся межкультурного диалога. Сам автор рассматривает культуру как коммуникативную систему специфических форм общения. Согласно А.П. Садохину, связь между языком и культурой крайне очевидна; язык «вечно меняющееся историческое явление, непосредственно связанное с духом народа» , при помощи литературы запечатлевает наиболее значимые черты взаимодействия различных культур, в том числе и русской. Работа С. Г. Тер-Минасовой «Язык и теория межкультурной коммуникации» также освещает проблемы взаимосвязи между языком (литературой) и межкультурным диалогом (взаимодействием).
Материалом исследования стали англоязычное Интернет-пространство, анекдоты, шутки, фильмы и литература, освещающие выбранный аспект проблематики.
В качестве методов исследования были выбраны метод сплошной выборки, метод реферирования, контент-анализ.
Цель и задачи исследования определили его структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объём курсовой составляет 26 страниц.
Список использованной литературы
1 Аскольдов С.А. Концепт и слово// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. — М, 1997.
2 Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — М., 1983.
3 Зиновьева, А.Ф. Прикладная лингвистика, межкультурная коммуникация, корпоративный межкультурный менеджмент // Иностранный язык и межкультурная коммуникация: сб. научных статей; под ред. Зиновьевой А.Ф. — ГУУ. — М., 2001.
4 Платонов Ю.Л. Введение в этническую психологию. — СПб., 1995.
5 Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М.: «Высшая школа»; 2005.
6 Синицина, Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования // Иностр. языки в школе. — 2002. — № 6.
7 Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: понятия и определения. – М., 2000.
8 Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — М.: Слово, 2000.
9 Яковлева, Л.Н. Межкультурная коммуникация как основа обучению второму иностранному языку // Иностр. языки в школе. — 2001. — № 6.
10 Huntington S. El reto hispano a EEUU. – Foreign Policy, Edición española, Abril-Mayo de 2004.
11 Taylor P. Between two worlds: how young Latinos come of age in America. – Washington, 2007.
12 Современная энциклопедия. – Онлайн-версия, 2000: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc 1p/45374. Просмотр от 14.05.2015.
13 https://es.wikipedia.org/wiki/Spanglish_(pel%C3%ADcula) Просмотр от 14.05.2015.
14 http://www.sonypictures.com/movies/spanglish/ Просмотр от 14.05.2015.
15 http://www.festival-cannes.com/en/archives/2006/awardCompetition.html Просмотр от 14.05.2015.
16 http://www.expatforum.com/expats/expat-tax/333082-american-spanish-living-spain-late-discovers-irs.html Просмотр от 14.05.2015.
17 http://www.city-data.com/forum/los-angeles/386477-american-spanish-girls-high-school-place.html #ixzz 3a 7OQTZ3R Просмотр от 14.05.2015.
18 http://www.spanishdict.com/answers/149606/are-people-from-the-united-states-of-america-americans Просмотр от 14.05.2015.
19 http://www.cuaderno.ru/anekdoti Просмотр от 14.05.2015.
20 http://www.livelib.ru/book/1000533166 Просмотр от 14.05.2015.