Введение
1. Философские и филологические основы исследования
2. Фразеологические средства создания комического в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
3. Концептообразующая и тектообразующая функции фразеологических единиц, служащих средством создания комического
Заключение
Библиография
Содержание
Выдержка из текста
Актуальность выбранной темы – «Крупные предприятия России и особенности их функционирования» — в том, что фактически сложившиеся в России крупные хозяйственные комплексы, многие из которых являются естественными монополиями, а также транснациональными компаниями, играют важную и во многом решающую роль в социально-экономическом развитии страны, в связи с чем проблемы их оптимального функционирования должны занимать особое место при определении долгосрочных перспектив развития всей российской экономики. российские предприятия, такие как ОАО «Газпром», ОАО «ЛУКойл», ОАО «Российские железные дороги», корпорация ОАО «Транснефть», компания ОАО «Связьинвест», при разумном подходе могут способствовать не только стабилизации российской экономики, но и упрочнению передовых позиций России в мире.
Булгакова в использовании христианских образов и мотивов.Тема курсовой работы: «Христианские образы и мотивы в романе М. Булгакова на примере его романа «Мастер и Маргарита».
Работа состоит из двух частей, разделенных на подпункты. В первой части рассматриваются теоретические аспекты функционирования денежных систем, их сущность, виды и основные элементы, входящие в состав денежных систем.
Именно организации, осуществляющие прямые инвестиции в экономику других стран, создавая на их территории филиалы, представительства или дочерние компании, становятся трансн ациональными. Отсюда ТНБ — это «крупнейшие банковские учреждения, достигшие такого уровня международной концентрации и централизации капитала, который благодаря сращиванию с промышленными монополиями предполагает их реальное участие в экономическом разделе мирового рынка ссудных капиталов и валютно-кредитных ресурсов».В связи с этим весьма актуальным для сегодняшнего дня является теоретический анализ природы транснациональных банков и особенностей их функционирования.
Формы кредита и особенности их применения в России (лизинговый кредит, потребительский, ипотечный, международный )
В остальных случаях появляются следующие симптомы:•появление на коже живота и бедер полос белого, красного или фиолетового цвета (растяжки);•заболевания дыхательных путей (от ОРЗ и пневмонии до дыхательной недостаточности);
Выражаясь иначе, деньги превращаются внепосредственныйвыразитель общественных отношений между людьми (связи "человек-человек"). Все это ведет к накоплении деньгами такой общественной силы,которая с состоянии совершать как добро, в случае обращения на благо людей, так и зло, если деньги выступают в качестве средства угнетения и унижения человека.
•выявить особенности авторского стиля на материале используемых в тексте реалий советского быта, интонаций и языковых элементов, характерных для речи людей той исторической эпохи в оригинальном тексте художественного произведения и текстах его перевода;
Объект работы — организационные структуры управления. Предмет исследования — понятие организационных структур управления, их разновидности, аспекты выбора типа организационных структур управления.
Последние могут быть конкурирующими, а связность основана на часто неявном повторении темы, отмечает М.Предмет научного исследования: интертекстуальные связи в художественных фильмах и особенности их перевода.– охарактеризовать имена собственные в художественном произведении и особенности их перевода в скриптах мультипликационных фильмов.
Список источников информации
1.Булгаков М. А. Мастер и Маргарита: роман. Собачье сердце: повесть. М., 2005.
2.Акопян А. А. Особенности фразеологических единиц, употребляемых в художественном тексте / А. А. Акопян, Л. П. Леонова // Лингвистика и филологическая герменевтика. Тверь, 2003.
3.Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1987.
4.Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.
5.Бондаренко В. Т. О смеховой функции русской фразеологии // Русский язык в школе. 2001. № 3.
6.Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. СПб., 2003.
7.Гвоздарев Ю. А. Рассказы о русской фразеологии. М., 1988.
8.Глотова Е. А. Внутренняя форма как элемент фразеологического значения // Динамика фразеологического состава языка. Тез. докл. междунар. научн. конф. Курган, 1999.
9.Гогулан М. В. Роль фразеологических единиц в формировании авторской и персонажной модальности // Сб. науч. тр. моск. пед. ин-т иностр. яз. М., 1988. Вып. 309.
10.Григораш А. М. Индивидуально-авторские приемы интерпретации фразеологизмов // Фразеологизм: семантика и формы: Сб. статей, посвященных юбилею В. А.Лебединской / отв. ред. Н. Б.Усачева. Курган, 2001.
11.Жуков В. П. Русская фразеология. Учеб. пособие для филологических спец. вузов. М., 1986.
12.Кожина М. Н. Стилистика русского языка. Учебник для студентов пед. ин-тов по спец. «Русск. яз. и лит.» М., 1993.
13.Кондрашина Е. И. Основные стилистические функции эмотивных фразеологизмов в художественном тексте // Сб. науч. тр. моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1989. Вып. 334.
14.Крапотина Т. Г. К вопросу о семантической и структурной трансформации фразеологизмов // Русский язык в школе. 2001. № 2.
15.Кругликова Л. И. Структура лексического и фразеологического значения. М., 1988.
16.Лебединская В. А. Принципы анализа семантики процессуальных фразеологизмов // Фразеологизм: семантика и формы: Сб. статей, посвященных юбилею В. А.Лебединской / отв. ред. Н. Б.Усачева. Курган, 2001.
17.Мелерович А. М. Образная основа и внутренняя форма фразеологических единиц // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983.
18.Мокиенко В. М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии. Л., 1986.
19.Назарова Н. К. Семантизация авторских окказиональных фразеологических единиц в тексте современной художественной литературы // Германистика. СПб., 1992.
20.Никонова В. Г. Взаимодействие фразеологических конфигураций и их смысловых коррелятов в диалогической речи: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1987.
21.Федосов И. А. Функционально-стилистическая дифференциация русской фразеологии. Ростов, 1977.
22.Филиненко Т. М. Фразеологическое значение как многокомпонентная структура // Динамика фразеологического состава языка. Тез. докл. междунар. научн. конф. Курган, 1999.
23.Фразеологический словарь русского литературного языка. В 2 т. / сост. А. И. Федоров. Новосибирск, 1995. Т. 2.
24.Цоллер В. Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика // Филологические науки. 1996. № 6.
25.Чепасова А. М. Мир русской фразеологии. Челябинск, 1998.
26.Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для вузов по спец. «Русск. яз. и лит.» М., 1985.
список литературы