Современный медиаландшафт претерпевает беспрецедентные трансформации, оказывая глубокое влияние на язык и стилистику публицистических текстов. В условиях стремительной цифровизации и демократизации коммуникации, особую актуальность приобретает изучение языка молодежных изданий – как печатных, так и цифровых, включая активно развивающиеся платформы социальных медиа. Эти издания, являясь зеркалом социокультурных изменений, наиболее чутко реагируют на языковые инновации, зачастую выходя за рамки традиционных норм. Понимание этих процессов позволяет не только зафиксировать текущее состояние языка, но и прогнозировать его дальнейшую эволюцию.
Объектом настоящего исследования выступают тексты современных молодежных изданий. Предметом является совокупность языковых особенностей, стилистических приемов и лексических единиц, характерных для данных медиа. Целью работы является выявление ключевых языковых особенностей и причин трансформации публицистического стиля в молодежных медиа, а также оценка использования ненормативной лексики с позиций медиалингвистики, стилистики и правового регулирования. Для достижения этой цели ставятся следующие задачи: определить теоретико-методологическую базу исследования, провести типологизацию молодежных медиа, детально проанализировать доминирующие лексические и стилистические приемы, выполнить прикладной лингвостилистический анализ конкретных кейсов и дать этико-правовую оценку использования стилистических нарушений.
Теоретико-методологические основы медиалингвистического анализа
Медиалингвистика и праксиологический метод
В начале XXI века, на стыке лингвистики и медиалогии, сформировалось и активно развивается новое научное направление – медиалингвистика. Эта дисциплина фокусируется на изучении речевой деятельности в контексте массмедиа, исследуя механизмы создания, функционирования и восприятия медиатекстов. Медиалингвистика выходит за рамки традиционного описательного подхода, стремясь понять, как язык СМИ достигает своих целей и какое воздействие оказывает на аудиторию.
Методологической основой для глубокого анализа медиаречи служит праксиологический метод. Его суть заключается в трансдисциплинарной интеграции различных методик, ориентированных на изучение речевой деятельности с точки зрения её эффективности и целесообразности. Иными словами, медиаречь рассматривается не просто как набор знаков, а как объективация социальной и профессиональной активности, направленной на достижение определенных коммуникативных, информационных или воздействующих целей. Праксиологический метод предполагает четыре уровня анализа медиаречи, которые позволяют всесторонне изучить медиатекст:
- Грамматика медиаречи: Анализ морфологических и синтаксических структур, их отклонений от нормы и функциональной нагрузки в медиатексте.
- Медиастилистика (парадигматика медиатекстов): Изучение совокупности стилистических средств и приемов, характерных для различных жанров и типов медиатекстов, а также их системное сопоставление.
- Медиадискурсология (синтагматика медиаречи): Анализ медиатекста как цельного дискурсивного образования, включающего контекст, интенции автора и особенности восприятия аудиторией.
- Критика медиаречи (коммуникативно-речевая оценка): Оценка эффективности медиатекста с точки зрения его соответствия коммуникативным целям, этическим нормам и языковому вкусу эпохи.
Концепция трансформации публицистического стиля
Публицистический стиль, будучи одним из функциональных стилей русского языка, традиционно характеризуется своей двойственной природой, совмещая информативную и воздействующую функции. Его экстралингвистической основой является политико-идеологический модус формулирования, что изначально предполагало ориентацию на формирование общественного мнения и влияние на социально-политические процессы. Однако в современных условиях, под воздействием новых медиа и изменений в социальной среде, этот стиль претерпевает существенные трансформации.
Одним из наиболее глубоких теоретических объяснений этих изменений является концепция «языкового вкуса эпохи», предложенная В.Г. Костомаровым. Он утверждает, что возрастающая роль средств массовой информации в современном обществе приводит к их доминирующему влиянию на формирование языковой нормы. «Вкус» здесь понимается как сложное социально-психологическое явление, отражающее коллективные предпочтения, ожидания и эстетические представления общества о языке. Таким образом, языковая эволюция, особенно в публицистике, перестает быть исключительно внутренним лингвистическим процессом, а активно направляется «вкусом» массовой аудитории и тех, кто формирует медиаповестку. Это объясняет, почему в медиа появляется все больше элементов, ранее считавшихся ненормативными или низкостилевыми.
Категориальный аппарат исследования
Для проведения всестороннего медиалингвистического анализа необходимо четко определить ключевые понятия, используемые в работе:
- Молодежное издание: Средство массовой информации (печатное, сетевое, аудиовизуальное), ориентированное на аудиторию в возрасте от 14 до 35 лет. Характеризуется специфической тематикой (образование, досуг, субкультуры, социальные проблемы молодежи), стилистикой, активно использующей элементы разговорной речи, сленга, и часто имеющее интерактивный формат. Цель таких изданий — не только информирование, но и идентификация, социализация и развлечение молодежи.
- Стилистика: Раздел языкознания, изучающий функционирование языковых средств в различных сферах человеческой деятельности, а также принципы выбора и организации этих средств в речи для достижения определенного коммуникативного эффекта. В контексте медиалингвистики стилистика исследует специфику языкового оформления медиатекстов.
- Жаргон: Разновидность речи, используемая определенной социальной или профессиональной группой, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией. Жаргон не является самостоятельным языком, а представляет собой надстройку над основным языком. Он выполняет функцию как внутригрупповой коммуникации, так и средство самовыражения. В молодежной среде жаргон часто используется для обозначения принадлежности к определенной субкультуре и эмоциональной экспрессии.
- Ненормативная лексика: Совокупность лексических единиц, выходящих за рамки литературной нормы. Это более широкое понятие, чем нецензурная брань. К ненормативной лексике относятся грубо-просторечные слова, вульгаризмы, оскорбительные выражения, табуированная лексика, которая не употребляется в условиях официального или нейтрального общения.
- Нецензурная брань (мат): Наиболее табуированный пласт ненормативной лексики, включающий в себя обсценные слова и выражения, представляющие собой крайне грубые и оскорбительные вербальные единицы. В отличие от других видов ненормативной лексики, мат обладает повышенной степенью экспрессивности и часто ассоциируется с агрессией, пренебрежением или выражением сильных негативных эмоций.
Четкое разграничение этих понятий позволяет проводить более тонкий и точный анализ языковых явлений в медиапространстве.
Типологическая характеристика и жанровые особенности современных молодежных медиа
Актуальная типология молодежных изданий в цифровой среде
Эпоха цифровизации радикально изменила способы потребления информации, особенно среди молодежи. Если ранее доминировали печатные издания, то сегодня молодежные медиа представляют собой сложную, многослойную систему, в которой онлайн-форматы и социальные сети играют ключевую роль. Современные молодежные медиа можно типологизировать как часть «новых медиа», отличительными признаками которых являются интерактивность, персонализация, мультимедийность и глобальный охват.
Типология «новых медиа» для молодежной аудитории строится на следующих признаках:
- Цель создания:
- Информационные: Цель — передача актуальных новостей, аналитических материалов (например, онлайн-версии традиционных молодежных журналов или новостные агрегаторы, ориентированные на молодежную повестку).
- Развлекательные: Цель — предоставление контента для досуга (порталы с мемами, вирусными видео, игровыми обзорами).
- Социализирующие/Образовательные: Цель — создание платформ для общения, обмена опытом, обучения (тематические группы в социальных сетях, образовательные блоги).
- Субкультурные: Цель — объединение по интересам, выражение идентичности (фанзины, специализированные блоги для фанатов определённых музыкальных жанров, игр, аниме).
- Особенности авторства:
- Профессиональные: Создаются журналистами и редакторами (онлайн-издания крупных медиахолдингов).
- Авторские/Блогерские: Создаются отдельными авторами или небольшими командами (YouTube-каналы, Telegram-каналы, блоги на платформах типа LiveJournal или Дзен).
- Пользовательские (UGC — User Generated Content): Контент, создаваемый самими пользователями (форумы, комментарии, посты в социальных сетях).
- Тематическая направленность: От универсальных до узкоспециализированных тем.
- Аудиторная направленность: От широкой молодежной аудитории до нишевых групп.
Социальные сети (Social networks) занимают центральное место в коммуникативных практиках современной молодежи. Несмотря на отсутствие единой общепринятой типологии социальных сетей, их доминирующая роль как элемента цифровой реальности неоспорима. Исследователи выделяют пять основных групп интернет-практик молодежи в социальных сетях, которые демонстрируют разнообразие их вовлеченности:
- Приватное общение: Личная переписка, обмен сообщениями в закрытых группах, голосовые и видеозвонки (например, в VK, Telegram, WhatsApp).
- Публичное общение: Обмен информацией, мнениями, создание постов, комментариев в открытых группах и на страницах (например, VK, X (бывший Twitter), запрещенные Instagram и Facebook).
- Общественная и политическая активность: Участие в онлайн-петициях, обсуждение социальных и политических новостей, выражение гражданской позиции (например, тематические группы в VK, Telegram).
- Благотворительность: Распространение информации о благотворительных акциях, сбор средств, участие в волонтерских проектах через социальные сети.
- Деятельность блогеров: Создание и распространение авторского контента, ведение стримов, формирование собственного медиабренда и взаимодействие с аудиторией (например, YouTube, TikTok, Telegram).
Эта типология показывает, что молодежные медиа – это не только традиционные «издания», но и весь спектр цифровых платформ, где молодежь не только потребляет, но и активно производит контент, формируя собственные нормы языка и стиля. Таким образом, мы наблюдаем переход от пассивного потребления к активному сотворчеству.
Тенденции трансформации публицистических жанров
В условиях стремительного развития медиасферы и изменения запросов аудитории традиционные публицистические жанры неизбежно трансформируются. Эта трансформация приводит к появлению новых видовых форм и гибридных жанров, которые лучше соответствуют новым условиям функционирования медиатекста. Среди основных тенденций, влияющих на стилистику и структуру молодежных медиа, можно выделить следующие:
- Персонификация: Современные медиа, особенно молодежные, все больше отходят от обезличенной подачи информации к персонифицированной. Автор, блогер, ведущий – становятся ключевыми фигурами, формирующими доверие и вовлеченность аудитории. Это проявляется в активном использовании личных местоимений, разговорных интонаций, выражении личного мнения и эмоциональной окраске текста. Читатель воспринимает материал как прямой диалог или совет от «своего» человека.
- Конвергенция: Этот процесс означает слияние различных медийных форматов и платформ. Текст в молодежных медиа редко существует в чистом виде – он интегрируется с видео, аудио, интерактивными элементами. Например, новость в Telegram-канале может быть представлена коротким текстом, сопровождающимся GIF-анимацией, опросом и ссылкой на видеообзор. Это требует от текста лаконичности, емкости и способности эффективно взаимодействовать с другими медиаформатами.
- Мультимедийность: Неотъемлемая часть конвергенции, мультимедийность подразумевает использование различных каналов восприятия информации в рамках одного медиапродукта. Молодежные издания активно включают в свои материалы фотографии, видеоролики, инфографику, аудиоподкасты, интерактивные карты. Текст становится частью более сложной композиции, его задача – не только передать информацию, но и дополнить, прокомментировать или связать воедино визуальные и звуковые элементы.
- Полистилизм: Явление, при котором в одном тексте смешиваются элементы различных функциональных стилей и речевых регистров. В молодежных медиа это проявляется в свободном сочетании академических терминов с разговорной речью, жаргонизмами, элементами художественного стиля, а иногда и ненормативной лексикой. Полистилизм позволяет создавать более живые, динамичные и эмоционально насыщенные тексты, которые привлекают внимание молодой аудитории, привыкшей к эклектичности в культуре и коммуникации.
Эти тенденции неизбежно ведут к упрощению контента и структурно-композиционной простоте текстов. Длинные аналитические статьи уступают место коротким заметкам, постам, «карточкам» с ключевой информацией. Главный акцент делается на быстрой передаче смысла, эмоциональной вовлеченности и легкости восприятия, что диктуется спецификой потребления информации в цифровой среде и особенностями клипового мышления молодежи.
Лексико-стилистический анализ: доминирующие приемы и их функциональная нагрузка
Роль жаргонизмов и сленга в формировании языковой нормы
В языке современных российских средств массовой информации наблюдается устойчивая и заметная тенденция к увеличению употребления просторечных слов и жаргонизмов. Это явление не только отражает динамику языкового развития, но и оказывает значительное влияние на качество современного русского языка, способствуя изменению привычной литературной нормы. Если ранее жаргон считался периферийным явлением, то сейчас он активно проникает в публичное пространство, и, в особенности, в молодежные медиа. Следовательно, игнорировать этот феномен означает упустить один из важнейших факторов, формирующих современный языковой ландшафт.
Молодежный сленг в начале XXI века приобрел статус одного из наиболее значимых источников пополнения словарного состава русского языка. Это обусловлено его высокой динамичностью, способностью быстро реагировать на новые социальные, культурные и технологические явления, а также выполнять функцию идентификации в молодежной среде. Сленг не только отражает, но и формирует специфическое мировосприятие молодежи, становится частью ее культурного кода. Журналисты, стремясь говорить на одном языке со своей аудиторией, активно инкорпорируют сленговые выражения в свои тексты, что, с одной стороны, делает материалы более доступными и привлекательными, а с другой – размывает границы между литературным языком и неформальной речью.
Специфика лексики уголовного арго и англицизмов
Особый интерес в контексте анализа молодежных медиа представляет использование лексики, заимствованной из различных субкультурных слоев. В частности, в молодежных печатных изданиях и онлайн-СМИ высокой частотностью обладают лексемы, пришедшие из уголовного арго. Эти слова, изначально принадлежавшие криминальной среде, используются журналистами для характеристики общественно значимых лиц, явлений или ситуаций и, как правило, несут выраженную негативную эмоционально-экспрессивную оценку.
К наиболее частотным жаргонизмам, несущим отпечаток происхождения из уголовной субкультуры и низовой городской культуры, и активно используемым в современных СМИ, относятся слова:
- «разборка»: конфликтное выяснение отношений, часто с применением силы или угрозы.
- «раскрутить»: заставить кого-либо что-либо сделать, или развить что-либо (бизнес, проект) до успеха.
- «крутой»: обладающий высоким статусом, влиятельный, модный, смелый.
- «тусовка»: неформальное собрание, вечеринка, группа единомышленников.
Например, в статье о криминальной хронике журналист может написать: «После очередной разборки между двумя группировками, ситуация в районе накалилась», или в материале о молодежном движении: «Эта тусовка быстро раскрутилась благодаря интернету, и теперь их лидер ��читается по-настоящему крутым«. Использование таких слов позволяет создать определённую атмосферу, придать тексту остроту и близость к разговорной речи, но при этом зачастую снижает его нейтральность и объективность.
Другим значимым источником пополнения лексикона молодежных медиа являются англицизмы. Активное употребление английских заимствований стало важной языковой особенностью современного массмедийного дискурса, отражая процессы глобализации и доминирование англоязычного контента в цифровой среде. Среди англицизмов в молодежном сленге и медиа высокую частотность имеют как прямые заимствования, связанные с новыми технологиями и сферой IT, так и гибридные глаголы и неологизмы, сформированные на их основе.
Примеры:
- Прямые заимствования: «ноутбук» (notebook), «сканер» (scanner), «монитор» (monitor), «гаджет» (gadget), «стрим» (stream), «блонд» (blond), «клик» (click).
- Гибридные глаголы и неологизмы:
- «копипастить» от copy-paste (копировать и вставлять).
- «рофлить» от ROFL – rolling on floor laughing (кататься по полу от смеха, то есть очень сильно смеяться или подшучивать).
- «хайпить» от hype (создавать ажиотаж).
- «чекать» от check (проверять).
Эти слова не только расширяют словарный запас, но и часто несут специфическую экспрессивную окраску, упрощают коммуникацию в цифровой среде и служат маркером принадлежности к определенной возрастной или субкультурной группе. Они свидетельствуют о снятии целого ряда лингвистических норм и упрощении контента, что характерно для трансформации языка коммуникаций в медиа, особенно в молодежных изданиях.
Функциональная роль сленга в медиадискурсе
Внедрение молодежного сленга в публикации СМИ – это не просто случайность, а осознанный выбор, который выполняет ряд важных функций. Журналисты используют его не только как отражение развития языка молодежи, но и как инструмент для достижения конкретных коммуникативных целей.
Во-первых, сленг служит средством разъяснения новых слов и описания молодежной среды. Если новое слово становится популярным в кругах молодежи, журналист может использовать его, чтобы объяснить его значение широкой аудитории или показать, насколько он «в теме». Во-вторых, сленг помогает передавать прямую речь героев публикаций более аутентично, делая персонажей более живыми и узнаваемыми для целевой аудитории.
Функционально молодежный сленг в медиа реализует следующие цели, соотносимые с функциями устного общения:
- Коммуникативная функция: Сленг создает своеобразное «замкнутое коммуникативное пространство». Использование общих жаргонизмов позволяет журналисту установить доверительный контакт с молодой аудиторией, сигнализируя о принадлежности к «своим». Это способствует формированию лояльности и понимания между автором и читателем.
- Мировоззренческая функция: Сленг является носителем особого мировосприятия молодежи. Он воплощает ценности, идеи, отношение к жизни, характерные для данной возрастной группы. Через сленг транслируются определенные оценки событий, явлений, лиц.
- Экспрессивная функция: Сленг обладает высокой эмоционально-экспрессивной окраской. Он позволяет журналисту более ярко и непосредственно выразить свое эмоциональное отношение к предмету речи, усилить воздействие текста на читателя.
Важно отметить, что использование жаргонных слов в СМИ вводит своеобразную моду на сленг. Это приводит к тому, что эти слова начинают проникать в речь образованных людей и использоваться даже в официальном общении, тем самым размывая границы литературной нормы. Включение сленгизмов в тексты современных изданий часто обусловлено не только лингвистическими, но и законами рыночной конъюнктуры. СМИ, стремясь расширить свою аудиторию, адаптируются к речевой моде, следуют за предпочтениями читателей, чтобы оставаться релевантными и привлекательными в условиях жесткой конкуренции за внимание молодежи. Не является ли это платой за актуальность, которая обедняет язык?
Прикладной лингвостилистический анализ текстов-кейсов
Методика и критерии оценки эффективности медиатекста
Для проведения глубокого прикладного анализа журналистских текстов, особенно в контексте молодежных медиа, необходимо применять гибридные методы, способные охватить как языковые особенности, так и их социальные, психологические и коммуникативные аспекты. К таким методам относятся:
- Дискурс-анализ: Изучение текста в его широком контексте, с учетом социальных, культурных и идеологических факторов. Позволяет выявить скрытые смыслы, интенции автора, механизмы воздействия на аудиторию.
- Контент-анализ: Систематическое и объективное количественное и качественное исследование содержания текстовых сообщений. Используется для выявления частотности определенных лексических единиц, стилистических приемов, тематических паттернов.
- Семантический анализ: Исследование значений слов и выражений, их коннотаций, ассоциативных полей. Позволяет понять, какие смыслы и образы формируются у читателя.
- Анализ тональности (сентимент-анализ): Выявление эмоциональной окраски текста (позитивная, негативная, нейтральная). В медиалингвистике помогает определить, насколько текст склонен к оценочности и манипуляции.
Одним из ключевых критериев оценки эффективности журналистского текста является лингвокультурологический анализ его концептосферы и концептосферы комментариев к нему (диалогичность). Этот метод позволяет понять, насколько картина мира, заложенная автором в текст, совпадает или не совпадает с картиной мира реципиента. Эффективный медиатекст должен вызывать отклик, дискуссию, формировать общие смыслы.
При анализе текстов общественно-политического характера, к которым часто относятся и материалы молодежных изданий, затрагивающие социальные проблемы, ключевым критерием воздействующего подстиля газетно-публицистического стиля признается категория оценочности. Оценочность проявляется через использование лексики с яркой эмоциональной окраской, метафор, риторических фигур, которые формируют у читателя определенное отношение к излагаемым фактам.
Результаты анализа (Кейс 1): Стилистические особенности и частотность ненормативной лексики
Для прикладного анализа рассмотрим условный «Кейс 1» — онлайн-издание «Молодой Век» (название вымышленное для иллюстрации), активно использующее формат коротких новостных заметок и статей в социальных сетях, ориентированное на студенческую аудиторию.
Общая стилистика: Преобладает полистилизм, сочетающий элементы разговорной речи, публицистики и интернет-коммуникации. Тексты отличаются структурно-композиционной простотой: короткие абзацы, частые заголовки и подзаголовки, использование списков и визуальных элементов.
Лексические особенности:
- Жаргонизмы и сленг: Высокая частотность. Например, в статье о студенческих выборах: «Кандидат N захайпил свою программу», «Студенты рофлили над его предвыборными обещаниями», «Настоящая тусовка на избирательном участке». В материале о молодежном предпринимательстве: «Его бизнес раскрутился с нуля, это по-настоящему круто«. Эти слова используются для придания тексту динамичности, близости к аудитории, а также для создания определенной эмоциональной атмосферы.
- Англицизмы: Активное использование, особенно в сферах технологий и развлечений. Например, «новый челлендж в TikTok», «подписаться на аккаунт«, «сделать репост«. Заимствования часто используются без кавычек, что свидетельствует об их интеграции в повседневный язык.
- Просторечия: Присутствуют, но реже, чем жаргонизмы. Примеры: «мутить воду», «лажа», «достало». Используются для усиления эмоциональности или придания тексту «народного» колорита.
Фразеологические приемы:
- Активное использование устоявшихся интернет-мемов и фразеологизмов, характерных для онлайн-коммуникации. Например, «это фиаско, братан», «держитесь там», «ор выше гор».
- Использование неполных предложений, вопросно-ответных комплексов для имитации живой беседы.
Синтаксические приемы:
- Преобладание коротких, простых предложений.
- Частое использование инверсии для выделения ключевых слов или создания экспрессивности.
- Риторические вопросы, восклицания для вовлечения читателя.
Ненормативная лексика: В «Молодом Веке» нецензурная брань (мат) встречается крайне редко и, как правило, в замаскированном виде (например, «бл**», «пи**ц») или в прямой речи героев с соответствующим предупреждением. Однако ненормативная лексика в более широком смысле (грубо-просторечные слова, вульгаризмы) используется чаще, особенно для выражения сильной негативной оценки. Например, «это был полный отстой», «какая-то фигня происходит». Цель такого использования — шокировать, привлечь внимание, вызвать сильную эмоциональную реакцию у читателя, а также повысить уровень доверия за счет «своей» речи.
Результаты анализа (Кейс 2): Сравнение жанровых и языковых моделей
В качестве второго кейса рассмотрим онлайн-платформу «СтудЛайф» (название вымышленное), представляющую собой блог-платформу с элементами социального медиа, где контент генерируется самими студентами и модерируется редакцией.
Общая стилистика: Более разнообразная, чем в «Молодом Веке», что объясняется широким кругом авторов. Отмечается сильная персонификация: каждый блогер имеет свой уникальный стиль, но общие тенденции к разговорности и эмоциональности сохраняются.
Лексические особенности:
- Жаргонизмы и сленг: Присутствуют в большом количестве, но их выбор часто зависит от конкретной субкультуры или интересов автора. Например, в блоге геймера – «задонатить», «имба», «нуб»; в блоге о моде – «лук», «фэшн», «трендсеттер». В сравнении с «Молодым Веком», где сленг чаще унифицирован, здесь он более нишевый.
- Англицизмы: Так же многочисленны, как и в Кейсе 1, но их спектр может быть шире, отражая личные интересы авторов. Например, «дедлайн», «чекаут», «коллаборация».
- Эмоционально-оценочная лексика: Очень распространена, так как авторы стремятся максимально выразить свои эмоции и субъективную позицию.
Фразеологические и синтаксические приемы:
- Диалогичность: Активное использование обращения к читателю, риторических вопросов, имитация диалога.
- Интерактивность: Призывы к действию (лайкнуть, прокомментировать, поделиться), использование опросов, голосований.
- Смешение стилей: Более ярко выраженный полистилизм, чем в Кейсе 1, так как авторы, не будучи профессиональными журналистами, могут более свободно смешивать разговорный, художественный и публицистический стили.
Ненормативная лексика: В «СтудЛайф» нецензурная брань встречается чаще, чем в «Молодом Веке», что объясняется меньшей редакционной цензурой и стремлением авторов к максимальной аутентичности и самовыражению. Часто используется для создания шокового эффекта, выражения крайнего недовольства или восторга. Тем не менее, модерация все же ограничивает наиболее грубые проявления. Ненормативная лексика в целом здесь выступает как мощный экспрессивный инструмент и средство демонстрации «настоящести» автора, что ценится молодежной аудиторией.
Сравнение и отражение социокультурных изменений:
Оба кейса демонстрируют общие тенденции: демократизацию языка, персонификацию, мультимедийность и полистилизм. Однако «СтудЛайф» как платформа, ориентированная на пользовательский контент, сильнее отражает индивидуальные языковые практики молодежи и более толерантен к ненормативной лексике. «Молодой Век» как более «редакционное» издание, хоть и стремится к близости с аудиторией, все же сохраняет определенные рамки, что отражает баланс между стремлением к популярности и необходимостью соблюдения профессиональных стандартов. Оба примера иллюстрируют, как язык молодежных медиа эволюционирует под влиянием социокультурных изменений, стремления к самовыражению и адаптации к новым форматам цифровой коммуникации.
Этико-правовая оценка использования ненормативной лексики в молодежных СМИ
Законодательная база и запрет на нецензурную брань
Использование ненормативной лексики в публичном пространстве, особенно в средствах массовой информации, всегда вызывало острые дискуссии. В Российской Федерации этот вопрос регулируется на законодательном уровне. Основополагающим документом является Федеральный закон от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации». Статья 1 этого закона устанавливает, что государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, а также в средствах массовой информации. Часть 6 статьи 1 этого закона прямо указывает, что при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением использования иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.
Более конкретный запрет содержится в статье 4 Закона РФ от 27 декабря 1991 г. № 2124-1 «О средствах массовой информации». В перечне недопустимых действий при распространении продукции СМИ прямо указан запрет на использование нецензурной брани. Таким образом, законодатель четко разграничивает понятие «ненормативная лексика» и «нецензурная брань», устанавливая строгий запрет именно на последнюю.
Важно подчеркнуть, что, несмотря на отсутствие закрытого перечня, Роскомнадзор и судебная практика придерживаются мнения, что к нецензурной брани относятся четыре общеизвестных слова, начинающихся на «х», «п», «е», «б», а также образованные от них слова и выражения. Определение того, что считать нецензурной бранью, оставлено на усмотрение экспертов-филологов, которые при проведении экспертиз могут опираться на соответствующие словари (например, «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой с пометками «вульг.», «бран.» и другие) и лингвистические исследования. Понятие «бранные слова» в законодательстве не имеет законного толкования, но для его определения также могут использоваться толковые словари или позиция Роскомнадзора, указывающая на широкий спектр грубых и оскорбительных выражений.
Административная ответственность в соответствии с КоАП РФ
Нарушение установленного законодательством запрета на использование нецензурной брани в материалах средств массовой информации влечет за собой административную ответственность, предусмотренную Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях (КоАП РФ).
Детально состав правонарушения и размеры штрафов регулируются частью 3 статьи 13.21 КоАП РФ («Нарушение порядка изготовления или распространения продукции средства массовой информации»). Эта статья прямо предусматривает санкции за «изготовление или распространение продукции средства массовой информации, содержащей нецензурную брань».
Административное правонарушение, предусмотренное данной частью статьи, влечет наложение административного штрафа в следующих размерах:
- На граждан: от 2 000 (двух тысяч) до 3 000 (трех тысяч) рублей.
- На должностных лиц: от 5 000 (пяти тысяч) до 20 000 (двадцати тысяч) рублей.
- На юридических лиц: от 20 000 (двадцати тысяч) до 200 000 (двухсот тысяч) рублей.
Во всех перечисленных случаях, помимо штрафа, также применяется обязательная мера административного наказания — конфискация предмета административного правонарушения. Это означает, что тираж печатной продукции, записи, файлы или иные носители информации, содержащие нецензурную брань, могут быть изъяты и уничтожены.
Примером правоприменения может служить ситуация, когда онлайн-издание, зарегистрированное как СМИ, публикует статью с использованием одного из «четырех общеизвестных слов». Роскомнадзор, выявив нарушение, может выдать предписание об устранении, а в случае повторного или особо грубого нарушения — инициировать административное дело. Если издание не зарегистрировано как СМИ, но его деятельность фактически является таковой, или оно распространяет продукцию, содержащую нецензурную брань, могут быть применены другие статьи КоАП РФ, например, связанные с мелким хулиганством (ст. 20.1 КоАП РФ), если брань использовалась в общественном месте.
Таким образом, законодательство РФ достаточно строго относится к использованию нецензурной брани в медиа, стремясь регулировать языковое пространство и защищать общественные нормы морали и этики. Молодежные издания, даже стремясь к максимальной близости с аудиторией, обязаны учитывать эти правовые рамки, чтобы избежать серьезных последствий.
Заключение
Проведенный медиалингвистический анализ трансформации публицистического стиля современных молодежных изданий выявил глубокие и многоаспектные изменения, обуслов��енные как внутренними языковыми процессами, так и внешними социокультурными факторами. Мы убедились, что медиалингвистика, опирающаяся на праксиологический метод, предоставляет исчерпывающий инструментарий для изучения эффективности медиаречи, позволяя анализировать ее на уровнях грамматики, стилистики, дискурса и коммуникативной оценки.
Ключевым выводом является стремительная демократизация языка молодежных медиа, проявляющаяся в активном использовании жаргонизмов, сленга и англицизмов. Эта тенденция, объясняемая концепцией «языкового вкуса эпохи» В.Г. Костомарова, свидетельствует о возрастающей роли СМИ в формировании языковой нормы и адаптации к потребностям молодой аудитории. Функциональная роль сленга в этом контексте многогранна: он служит средством коммуникации, идентификации, выражения мировоззрения и эмоций, а также является инструментом рыночной конъюнктуры, позволяющим изданиям расширять аудиторию.
Типологический анализ показал, что современные молодежные медиа – это динамичная экосистема, включающая как традиционные форматы, так и «новые медиа», где социальные сети играют доминирующую роль, формируя уникальные интернет-практики молодежи. Трансформация жанров проявляется в персонификации, конвергенции, мультимедийности и полистилизме, ведущих к упрощению контента и структурно-композиционной простоте текстов.
Прикладной анализ кейсов «Молодой Век» и «СтудЛайф» наглядно продемонстрировал выявленные теоретические положения. Была подтверждена высокая частотность лексики уголовного арго, используемой для негативной эмоционально-экспрессивной оценки, а также обилие англицизмов, отражающих глобализацию и технологическое развитие. Оба кейса показали, как издания балансируют между стремлением к аутентичности и необходимостью соблюдения норм.
Наконец, этико-правовая оценка использования ненормативной лексики подтвердила, что, несмотря на широкое распространение сленга, применение нецензурной брани (мата) строго регулируется законодательством РФ. Федеральный закон «О государственном языке РФ» и ст. 4 Закона «О СМИ» прямо запрещают использование мата, а часть 3 статьи 13.21 КоАП РФ предусматривает серьезные административные штрафы (до 200 000 рублей для юридических лиц) и конфискацию продукции за нарушение этого запрета, с опорой на экспертизу филологов и позицию Роскомнадзора.
Таким образом, молодежные медиа представляют собой уникальное поле для медиалингвистических исследований, где сталкиваются динамика языковых изменений, социокультурные потребности аудитории и строгие правовые регуляторы. Перспективы для дальнейших исследований включают более глубокий анализ влияния искусственного интеллекта на создание медиаконтента, изучение языковых особенностей новых платформ (например, метавселенных) и кросс-культурные сопоставления языка молодежных медиа в разных странах. Эти исследования помогут не только понять, как язык адаптируется к новой реальности, но и как он формирует её, определяя будущее коммуникации.
Список использованной литературы
- Бачугин С. В. Актуальные вопросы воздействия средств массовой информации на асоциальное поведение молодежи. URL: http//www.eparh-chb.ru
- Виноградов В. В. Лексикология и лексикография // В. В. Виноградов Избранные труды. Москва, 1977.
- Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Москва, 1993.
- Дзялошинский И. М. Журналистское мышление как развивающаяся система // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. 1989. № 6.
- Жилавская И. В. Медиаобразование молодежной аудитории. Москва, 2010.
- Зарубежная и российская журналистика: трансформация картины мира и ее содержания. URL: http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=345&c_id=3196
- Индустрия рекламы. URL: http://www.ir-magazine.ru/
- Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 3-е изд., испр. и доп. Санкт-Петербург, 1999.
- Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание: Избранные работы: Учебное пособие. Москва, 1977.
- Лемешева Н. Мы вас тоже не хотим // Молодежь Алтая. № 25.
- Молодежная культура и СМИ. Москва: Серебряные нити, 2006.
- Овсепян Р. П. История новейшей отечественной журналистики. Структура периодической печати Российской Федерации: Учебное пособие. URL: http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=236&c_id=2020
- Oops! 2008. № 9. С. 21.
- По информации центра экстремальной журналистики от 09.01.2007. URL: http//cjes.ru/lenta/view_news.php
- Рынкович Ю. С. Трансформация языка молодежной прессы в эпоху общественных реформ: Автореферат диссертации. Москва, 2010. URL: http://www.ipk.ru/index.php?id=1942
- Сандалова К. Воспитание «хулигана» «Молотком». Чему учат молодежные журналы? Из папки Комиссии по коммуникациям, информационной политике и свободе слова в средствах массовой информации Общественной Палаты РФ // Москва. 2006. № 3. С. 161-171.
- Скоробогатько В. Пресса в поисках индивидуальности. Об особенностях современного газетного оформления // Журналистика и медиарынок. 2004. № 6.
- Старкова Е. Роль культурных посредников в формировании образа Запада. URL: http://www.regioncentre.ru/resources/books/drug/drug5/
- Сурикова Т. И. Экспансия низменного как этическая проблема СМИ // Профессия – журналист: выводы XXI века: Сборник материалов международной научно-практической конференции «Журналистика 2006». Москва: Факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 2006.
- Цыкарева О. А., Егорова К. О. Социальные и образовательные функции молодежной прессы. Подходы к описанию. 2008. URL: http://ecsocman.hse.ru/data/2011/05/06/1268032939/attachment2.pdf
- Трансформация традиционных публицистических жанров в современных массмедиа. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-traditsionnyh-publitsisticheskih-zhanrov-v-sovremennyh-massmedia
- Типология интернет-практик молодежи в социальных сетях: ориентации и режимы использования. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipologiya-internet-praktik-molodezhi-v-sotsialnyh-setyah-orientatsii-i-rezhimy-ispolzovaniya
- Мат в контенте: допустима ли нецензурная брань в интернете, СМИ и рекламе. URL: https://unisender.com/ru/blog/legal/mat-v-kontente
- Подписан закон о наказаниях за ненормативную лексику в СМИ. URL: https://media73.ru/news/8586-podpisan-zakon-o-nakazaniyakh-za-nenormativnuyu-leksiku-v-smi
- Функционирование молодежного сленга в СМИ. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-molodezhnogo-slenga-v-smi
- Социальные сети как основной вид коммуникативных практик современной молодежи: социологический анализ. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialnye-seti-kak-osnovnoy-vid-kommunikativnyh-praktik-sovremennoy-molodezhi-sotsiologicheskiy-analiz
- Следите за языком: в России усиливают контроль за бранной лексикой. URL: https://legalacademy.ru/sphere/sledite-za-yazykom-v-rossii-usilivayut-kontrol-za-brannoj-leksikoj
- О философии языка и стиле речи академика В.Г. Костомарова. URL: https://professor-rusist.ru/professor/article/view/28
- Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 2015. URL: https://lanbook.com/book/80938
- Язык молодежных СМИ. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-molodezhnyh-smi
- Функциональные особенности сленгизмов молодежных печатных СМИ. URL: https://www.rudn.ru/media/files/article/26084/funkcionalnye-osobennosti-slengizmov-molodezhnyh-pechatnyh-smi
- Аналитический обзор современных методов лингвистического анализа текстов: тенденции и перспективы. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiticheskiy-obzor-sovremennyh-metodov-lingvisticheskogo-analiza-tekstov-tendentsii-i-perspektivy
- Лингвокультурологический анализ журналистских текстов как критерий их эффективности. URL: https://izvestia-hum.urfu.ru/article/download/2816/2753
- Медиалингвистика в России: становление структуры и векторы развития. URL: https://vestnik.journ.msu.ru/upload/iblock/d76/48_74.pdf
- К вопросу о типологизации новых медиа. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-tipologizatsii-novyh-media
- Нецензурная лексика в СМИ и рекламе: теория и практика. URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/70415306/
- Языковые особенности в структуре современного молодежного масс-медийного дискурса (Диссертация). URL: https://www.dissercat.com/content/yazykovye-osobennosti-v-strukture-sovremennogo-molodezhnogo-mass-mediinogo-diskursa
- Лучшие интеллектуальные исследования использование жаргонизмы в СО. URL: https://web-journal.ru/files/best/2020_8_1/18_5.pdf