Пример готовой курсовой работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
Содержание работы
Введение
1. Понятие об официально-деловом стиле речи
1.2. Лексические, синтаксические и морфологические особенности официально-делового стиля речи
1.3. Характеристики, обуславливающие языковую специфику юридического текста
2.Стилистический анализ юридического текста на примере договора о сотрудничестве
Заключение
Библиография
Приложение
Выдержка из текста
Язык используется людьми в различных ситуациях и в различных целях: для общения, эмоционального воздействия, точного сообщения информации и т.д. В соответствии с основными функциями языка, действующими в той или иной сфере человеческой деятельности, выделяются функциональные стили языка. Функциональные стили подразделяются на разговорный и книжный. Книжный стиль, в свою очередь, включает в себя научный, официально-деловой, публицистический и стиль художественной литературы. В данной работе будет рассмотрен официально-деловой стиль речи, в частности, стилистические особенности языка юридических документов.
В настоящее время в условиях тесного международного сотрудничества, в том числе в правовой сфере, особую значимость имеет изучение текстов юридической тематики.Особенностью правовой коммуникации является строгое соответствие общепринятым правилам составления и оформления документов. Таким образом, для осуществления коммуникативной задачи необходимо соблюдение лингвостилистических особенностей юридического текста. Это стало причиной для данного исследования.
Список использованной литературы
Библиография
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение. 1990. – 301 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — Екатеринбург: Едиториал УРСС, 2004. — 576 с.
3. Векшин, Г.В. Языки общения и функциональные стили (в их отношении к тексту) /Г.В. Векшин //Слово и контекст: Филологический сборник к 75-летию Н.С. Валгиной. — М.: МГУП, 2002.
4. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. Вопросы языкознания, 1955, № 1, стр. 73
5. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. — М.,1981. 511 c.
6. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р. Гальперин. — М.: КомКнига, 2007. — 144с.
7. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. — М.: Норма, 2000. — 560 с.
8. Колтунова, М.В. Язык и делово общение (нормы, риторика, этикет): учеб. пособие /М.В. Колтунова. — М.: Экономика, 2000. — 153с.
9. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. — М.: Рефл-Бук, 2001. — 656 с.
10. Якубинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. — М., 1986. — С. 17-58
11. Leech G.N. Principles of pragmatics. L., N.Y.Longman Inc., 1983-190 р