Введение 2

Глава 1. Исследование стилистических средств, использованных в произведении Л. Кэрролла «Приключения Алисы в стране Чудес» 5

1.1. Особенности диалогической речи в произведении Кэролла 8

1.2. Отличительные особенности каламбура и игры слов 11

Глава 2. Стилистический анализ диалогической речи в произведении Л. Кэрролла «Приключения Алисы в стране Чудес» 22

Заключение 31

Список литературы 33

Приложение 34

Содержание

Выдержка из текста

Явление cross-writing популярно в современной литературе. Поэтому книги Кэрролла остаются популярными. Трудно определить жанр произведения. Это и детская литература, приключенческая литература, и жанр фэнтези, и литература абсурда (нонсенса).

• выявить стилистические особенности романа представленной в данном романе диалогической речи с точки зрения ее принадлежности к разговорному стилю, использования широкого ассортимента стилистических приемов и фигур речи.

В своей работе мы осуществляем комплексный лингвистический ана-лиз отдельных примеров диалога. Кроме того, мы даем подробное описание переводческих приемов при работе с диалогом. Примеры подбирались большей частью в независимости от контекста и на основании изученного нами теоретического материала и собственных выводов, сделанных на основании этого материала, мы даем оценку тому или иному переводческому решению, обосновываем его целесообразность.

В современной стилистике текста одним из основных понятий является понятие «стилистический анализ текста». Стилистический анализ текста – процесс сложный и осуществляется на нескольких уровнях (уровне языковой компетенции, контекстуально-речевом, прагматическом, когнитивном и текстовом). Уровни эти находятся в тесном взаимодействии друг с другом и воспринимаются в естественных коммуникативных событиях и соответствующих коммуникативных единицах. В целях же исследовательских и аналитических именно означенные уровни и представляют алгоритм стилистического анализа, при помощи которого, исследуя языковую форму, можно добиться оптимальной экспликации содержания, что и является конечной целью стилистического анализа.

Дублирование как прием построения диалогической речи

Список литературы

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для ВУЗов // науч. ред. П.Е. Бухаркин. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 383 с.

2. Большая советская энциклопедия / под. ред. О.Ю. Шмидта. — М.: ОГИЗ, 1937. — 430 с. – Т. 31.

3. Галинская И.Л. Льюис Кэролл и загадки его текстов. – М.: Российская академия наук, 1995. [Электронный ресурс] http://lib.ru/CARROLL/galinskaya.txt Дата обращения: 21.03.14

4. Казюлькина И. Кэролл Льюис. [Электронный ресурс] http://bibliogid.ru/pisateli/o-pisatelyakh/499-kerroll-lyuis Дата обращения: 24.03.14

5. Колесников Н. П. Парономазия как стилистическая фигура, «Русский язык в школе». — № 3, 1973. —

6. Кэрролл Л. Приключения Алисы //пер. Л. Яхнина. – М.: Эсмо, 2004. – 334 с.

7. Кэрролл Л. Приключения Алисы в стране чудес.Примечания //пер. Н. М. Демуровой— М.: Наука, 1987. – 359 с.

8. Кэролл Л. Соня в царстве дива// пер. А.И. Маммонтова. [Электронный ресурс] http://www.rulit.net/books/sonya-v-carstve-diva-read-313949-1.html Дата обращения: 24.03.14

9. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. – М., 1976. – 213 с.

10. Малеванная В.Н. Синтаксическая конвергенция в английской художественной прозе. – Киев, 1986 – 186 с.

11. Ожегов С.И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., АЗЪ, 1995. [Электронный ресурс] http://ozhegov.info/slovar/ Дата обращений: 15.04.14

12. Приключения Алисы в стране чудес / сказку Льюиса Кэрролла рассказывает Борис Заходер. — М.: Эгмонт Россия Лтд., 2005. — 168 с.

13. Панов М.В. О переводах на русский язык баллады «Джаббервокки» Л.Кэррола // Развитие современного русского языка, 1972. — М., 1975.

14. Романова Т.М. Синтаксические особенности художественного языка Л. Кэрролла в сказке «Алиса в Стране Чудес» [Электронный ресурс] http://festival.1september.ru/articles/578632/Дата обращения 10.04.14

15. Санников В.З. Каламбур как семантический феномен // Вопросы языкознания. — № 3. — 1995. — С. 59.

список литературы

Похожие записи