Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Содержание
Введение
Глава I. Пословицы и поговорки как малые фольклорные жанры
Понятие малых жанров фольклора
Понятия «пословица» и «поговорка»
Крылатые слова
Пословицы и поговорки как отражение социокультурных особенностей их носителей
Источники пословиц и поговорок
Проблемы систематизации пословиц и поговорок
Пословицы и поговорки как средство познания культуры страны
Глава II. Структурно-семантические особенности пословиц и поговорок в русском и немецком языках
Три категории пословиц
Общая идея – разные формы
Народный юмор
Историческая пословица
Структурно-семантические особенности русских и немецких пословиц и поговорок
Средства создания художественного образа
Прочие структурные особенности
Отражение русского и немецкого менталитетов в пословицах
Пословица-критик
Народный характер
Заключение
Список источников
Список литературы
Выдержка из текста
Структурно-семантические особенности пословиц и поговорок в немецком и русском языках.
Список использованной литературы
Список литературы
1.Гуревич А. Я.Категории средневековой культуры. М., 1972.
2.Костовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1980.
3.Костюхин Е. А. Лекции по русскому фольклору. М., 2004.
4.Лагута О. Н. Метафорология: теоретические аспекты. Т.1. Новосибирск, 2003.
5.Лакофф Дж. Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. М., 2008.
6.Латина О. В. Идиомы и экспрессивная функция языка. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.
7.Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.
8.Тарланов З. К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. Петроаводск, 1999.
9.Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры, 1996.