Пример готовой курсовой работы по предмету: Немецкий продвинутый
Введение 3
I глава 7
1. Фразеологизмы и их классификация 7
2. Субстантивные фразеологизмы 13
3. Зоонимы их классификация 20
Вывод 24
II глава 25
1. Семантический анализ фразеологизмов 25
2. Количественный анализ фразеологизмов 36
Вывод 39
Заключение 40
Список использованной литературы 42
ПРИЛОЖЕНИЕ 42
Таблица субстантивных фразеологических единиц с зоонимами (немецкий – русский языки) 46
Содержание
Выдержка из текста
Поэтому фразеологизмы, в состав которых входят названия животных, вызывают значительный научный интерес не только в славянской лингвистике. Так, например, Б. М. Ажнюк исследовал зоонимы на материале английского языка, А. Т. Назарян — на материале французского языка, О.А. Корман — на испанском материале, Д. А. Добровольский занимается изучением особенностей фразеологических единиц с зоонимом в немецком языке.
Материалом для анализа и выборки примеров данной работы послужил фразеографический корпус, сформированный на основе сплошной выборки словарных статей из авторитетных печатных словарей: Deutsches Universal Wörterbuch, Duden, Bildworterbuch der deutschen Sprach, Немецко-русский словарь современных фразеологизмов (Д.Г. Мальцева), Русско-немецкий словарь крылатых выражений (Ю.Н. Афонькин); Словарь русской фразеологии, Историко-этимологический справочник (СРФ) и др.
Индивидуальные особенности менталитета, в первую очередь, выражены в лексической системе. Более полное представление о носителях языка содержится во фразеологических единицах данного языка, так как именно в них отражается история народа, уклад жизни и мировоззрение. Очевидная недостаточность внимания к фразеологическим единицам данной тематической группы также определяет уместность проведения исследования фразеологических единиц с компонентами – зоонимами во французском и русском языках.
Методика исследования. В данной работе планируются к использованию такие методы: описательный, сопоставительный, структурный, лексический, семантический виды анализа.
Материалами для анализа и выборки примеров данной работы послужил фразеографический корпус, сформированный на основе сплошной выборки словарных статей из авторитетных печатных словарей: Deutsches Universal Wörterbuch, Duden, Bild worterbuchder deutschen Sprach, Немецко-русский словарь современных фразеологизмов (Д.Г. Мальцева), Русско-немецкий словарь крылатых выражений (Ю.Н. Афонькин).
Материалом исследования послужили фразеологические словари современного русского языка, а также электронные ресурсы, из которых был отобран эмпирический материал исследования, составивший
6. паремий, содержащих лингвокультурему-зооним.
Теоретическая значимость работы состоит в опыте обобщения и уточнения теоретических позиций исследователей в отношении проблемы коммуникативно-прагматического потенциала ФЕ с соматизмами в немецком языке.
Несмотря на достаточно широкую лингвистическую производительность фитонимов, есть только небольшое количество работ, в которых прослежено использования фитонимов в фразеологических единицах. Хотя практически отсутствуют исследования фитонимов в сфере паремий. Исследование фитонимов в области паремий осуществляется на основании причастности (хотя тут вопрос все еще обсуждается) пословиц и поговорок к фразеологическим единицам. В этих научных исследованиях чаще всего проанализированы исследования, которые посвящены изучению конотативных значений фитонимов: Е. А. Гутман, П. А. Литвин, А. А. Корнилов, Е. В. Белкина, Г. М. Кузнецова, Д. Т. Мальцева.
Список использованной литературы
Книга одного автора:
1. Бабаева, Е. В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира : дис. д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. 438 с.
2. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В. С. Виноградов. — М.: Изд-во ин-та общего сред. образования РАО, 2001. — 224 с.
3. Гумбольдт В. фон. Изб. Труды по языкознанию. М.: Прогресс. — 2000. — 397 с. декабрь. — С. 263-291.
4. Пермяков Г. Л.
30. общеупотребительных русских пословиц и поговорок / Г. Л. Пермяков. — М.: Рос. яз., 1985. — 387 с.
5. Тараненко А. А. Языковая семантика в ее динамических аспектах / Александр Анисимович Тараненко. — К.: Научная мысль, 1989.-256 с.
6. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В.Н. Телия // Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977. — С.129-221.
7. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты. М., 1996. 288 с.
8. Шанский Н. М. Основные свойства и приемы стилистического использования фразеологических оборотов в русском языке /Н.М.Шанский. -1957. — 176 с.
9. Agricola, E. Semantische Relationen im Text und im System. 3.Aufl. Halle, 1975. — 243 S.
10. Burger H. Phraseologie, Ein internationales Handbuch der zeitgenossischen Forschung / H. Burger, D. Dobrovol’skij, P. Kuhn, N. R. Norrick. í Berlin : Walter de Gruyter, 2007. – 2. Halbband. – 1183 S.
11. Dobrovol’skij D. Symbole in Sprache und Kultur: Studien zur Phraseologie aus kultursemiotische Perspektive / D. Dobrovol’skij, E. Piirainen. — Bochum: Brockmeyer, 1997.
12. Fleischer. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache / 2., durchges. und erg.Aufl. — Tübingen : Niemeyer, 1997. — IX, 299 S.
13. Kühn P. Phraseodidaktik. Entwicklungen, Probleme und Überlegungen für den Muttersprachenunterricht und den Unterricht DaF / P. Kühn // Fremdsprachen Lehren und Lernen : Zur Theorie und Praxis des Sprachunterrichts an Hochschulen 21. – Tübingen : Gunter Narr Verlag, 1992, S. 169– 189.
14. Schemann. Deutsche Idiomatik: die deutschen Redewendungen im Kontext.– 1. Auflage. – Stuttgart, Dresden: Klett Verlag für Wissen und Bildung. – 1993. – 1037 S.
15. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. ‒ Tübingen : Niemeyer, 1992. ‒ 325 S.
Книга трех авторов
16. Каримова Р.Х., Болотова Е.В., Голова Ю.А. Семантические и грамматические аспекты словообразования и фразеологии: Монография. – Стерлитамак: Стерлитамакский филиал БашГУ, 2014. – 236 с.
Книга под заглавием:
- 17. Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. – Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 1994 – 734 S.
Словари:
18. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. 784 с.
19. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. – 1‐е изд‐е: СПб.: Норинт, 1998 – 1536 с.
20. Мальцева, Д. Г. Немецко-русский фразеологический словарь с лингвострановедческим комментарием. Die deutschen Redensarten und Sprichwörter im Spiegel der Geschichte und Kultur : ок. 1300 фразеологических единиц. М. : Азбуковник, 2002. 350 с.
21. Немецко-русский (основной) словарь : ок. 95000 слов. М. : Рус. яз., 1992. 1040 с.
22. Duden – Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten / Wörterbuch der deutschen Idiomatik / Hrsg. und bearb. von G. Drosdowski und W. Scholze-Stubenrecht. – Bd. 11. – Mannheim ; Leipzig ; Wien ; Zürich : Dudenverlag, 1992. – 864 S.
23. Wahrig, Wörterbuch der deutschen Sprache, 2008. – 1215 S.
Статья из журнала одного автора
24. Амосова Н.Н. О диахроническом анализе фразеологических единиц // Ис- след. по англ. филологии. – Л., 1965. – Сб.3. – С. 103– 104.
Статья из сборника:
25. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов (1864-1920): [Сб. Ст.]
/ Под. Ред. С. П. Обнорского. — М.-Л., 1974 (а).
- С. 140-161.
Авторефераты:
26. Киприянов А.А. Функциональные особенности зооморфизмов: автореферат на Соискание науч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.17 / А.А. Киприянов. — Краснодар, 1999. — 23 с.
27. Хабарова О. Г. Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животного и растительного мира: автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2004. 24 c.
Отдельный том из многотомного издания:
28. Байрамова, Л. К. Интерпретация фразеологизмов в словарях в свете когнитивистики и аксиологии // Фразеология и когнитивистика: в 2 т. Т.
1. Идиоматика и познание / под ред. Н. Ф. Алефиренко. Белгород, 2008. С. 298– 302.
Учебные пособия:
29. Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведенный / В. А. Маслова. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 208 с.
Электронные ресурсы:
- 30. Duden, online Wörterbuch. [Электронный ресурс]
// Режим доступа: http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Augenweide, дата обращения: 15.03.2017.
31. Kralj N. Phraseologieunterricht in der Zeit der neuen Lernmedien / N. Kralj, B. Kacjan [Электронный ресурс]
// Режим доступа: www. linguistik-online.de/47…/kacjanKralj.pdf – дата обращения 15.03.2017.
список литературы