Введение. Актуальность и научный аппарат исследования
Свобода движения товаров является одним из четырех фундаментальных столпов, на которых зиждется единый внутренний рынок Европейского союза. Этот принцип — не просто экономическая доктрина, а краеугольный камень всей европейской интеграции. Несмотря на то, что тема кажется глубоко изученной, ее актуальность не ослабевает. Постоянное развитие прецедентного права Суда ЕС, а также новые экономические и политические вызовы требуют регулярного и комплексного переосмысления этого фундаментального принципа.
В рамках данной работы объектом исследования выступают общественные отношения, которые складываются в процессе правового регулирования свободного перемещения товаров на территории Европейского союза. Предметом исследования, в свою очередь, является совокупность правовых норм, содержащихся в учредительных договорах, актах вторичного права ЕС и, что особенно важно, в решениях Суда Европейского союза, которые в совокупности и формируют современный механизм обеспечения этой свободы.
Основная цель работы — изучить и систематизировать теоретические и практические аспекты правового регулирования свободы движения товаров в ЕС. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
- Изучить исторические истоки и эволюцию становления принципа;
- Проанализировать ключевые положения нормативной базы, закрепленной в Договоре о функционировании Европейского Союза (ДФЕС);
- Раскрыть решающую роль прецедентного права Суда ЕС в формировании и уточнении содержания принципа;
- Рассмотреть основные практические механизмы его реализации — гармонизацию и взаимное признание;
- Проанализировать систему допустимых ограничений, обеспечивающую баланс между свободой торговли и публичными интересами государств-членов.
Для последовательного решения поставленных задач необходимо в первую очередь обратиться к историческим истокам и правовым основам, которые заложили фундамент современного регулирования.
Глава 1. Исторические предпосылки и правовые основы свободы движения товаров
Эволюция принципа свободного движения товаров неразрывно связана с историей самой европейской интеграции. Отправной точкой стал Римский договор 1957 года, учредивший Европейское экономическое сообщество. Его главной целью было создание общего рынка, где товары, услуги, капитал и люди могли бы перемещаться без препятствий, как внутри одного государства.
Первым и важнейшим практическим шагом на этом пути стало создание к 1968 году Таможенного союза. Этот механизм устранил таможенные пошлины во взаимной торговле между странами-участницами и ввел единый таможенный тариф для товаров из третьих стран. Однако это устранило лишь самые очевидные, тарифные барьеры. Множество «скрытых» ограничений продолжало существовать.
Следующий качественный скачок произошел с принятием Единого европейского акта 1987 года. Этот документ четко закрепил цель построения внутреннего рынка как «пространства без внутренних границ». Он дал новый импульс для устранения нетарифных, технических и бюрократических барьеров, которые мешали подлинной свободе движения товаров.
Наконец, современная правовая архитектура была закреплена Лиссабонским договором 2009 года, который, помимо прочего, произвел реформу нумерации статей учредительных договоров. Знание этой реформы важно для любого исследователя, чтобы правильно ориентироваться в актуальной структуре Договора о функционировании Европейского Союза (ДФЕС). Таким образом, принцип свободы движения товаров прошел долгий путь от чисто экономической цели к фундаментальному праву, имеющему глубокое политическое значение для единства всего ЕС.
Глава 2. Принцип свободы движения товаров в системе права Европейского союза
Ядро современного правового регулирования свободы движения товаров составляют статьи 28-37 Договора о функционировании Европейского Союза (ДФЕС). В то время как статьи 28-32 ДФЕС посвящены Таможенному союзу и запрету таможенных пошлин, настоящий фокус европейского права направлен на борьбу с более изощренными, нетарифными барьерами.
Ключевой в этом отношении является статья 34 ДФЕС, которая прямо запрещает количественные ограничения на импорт, а также все «меры, имеющие эквивалентное действие» (сокращенно — МЭКО). Именно это понятие стало центральным полем для толкования Судом ЕС. Суд дал ему максимально широкое определение, ставшее классическим:
МЭКО — это любые торговые правила государств-членов, которые могут прямо или косвенно, фактически или потенциально препятствовать торговле в рамках Союза.
Важно понимать, что под этот запрет подпадают не только меры, которые открыто дискриминируют импортные товары (например, требование специальной лицензии только для импорта). Запрещены и так называемые недискриминационные меры, которые формально применяются ко всем товарам (и отечественным, и импортным), но на практике создают больше проблем именно для импортеров.
Зеркальным отражением этой нормы выступает статья 35 ДФЕС, которая распространяет аналогичный запрет на количественные ограничения и МЭКО в отношении экспорта товаров в другие страны ЕС. Такой всеобъемлющий подход демонстрирует стремление права ЕС устранить абсолютно любые государственные меры, способные фрагментировать единый рынок. Широкая формулировка понятия МЭКО в Договоре требовала конкретизации, которую взял на себя Суд ЕС. Его прецеденты кардинально изменили понимание границ этого принципа.
Глава 3. Прецедентное право Суда ЕС как двигатель интеграции
Расширение сферы действия через дело ‘Cassis de Dijon’
Поворотным моментом в понимании свободы движения товаров стало решение Суда ЕС по делу 120/78 Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, более известному как дело ‘Cassis de Dijon’. Фабула дела была проста: Германия запретила импорт французского ликера «Cassis de Dijon», поскольку содержание алкоголя в нем было ниже, чем требовалось немецким законодательством для ликеров. Формально немецкий закон не был дискриминационным — он применялся и к немецким производителям. Однако по факту он блокировал доступ французскому товару на немецкий рынок.
В своем решении Суд сформулировал два революционных вывода, которые легли в основу современного внутреннего рынка:
- Принцип взаимного признания. Суд постановил, что товар, который был законно произведен и допущен к продаже в одном государстве-члене ЕС, должен, как правило, допускаться и на рынки всех других государств-членов. Даже если этот товар не соответствует их национальным техническим или качественным стандартам.
- «Правило разума» (Rule of Reason). Одновременно Суд признал, что государство все же может вводить барьеры для торговли, если они оправданы так называемыми императивными требованиями публичного интереса (например, защита прав потребителей, охрана окружающей среды, общественное здоровье). Однако такая мера должна быть необходимой и пропорциональной.
Решение по делу ‘Cassis de Dijon’ имело колоссальный эффект. Оно, по сути, заявило: в отсутствие единых европейских правил (гармонизации) действует презумпция допуска товара. Это позволило устранить тысячи «скрытых» торговых барьеров, основанных на национальных технических регламентах, и стало мощнейшим катализатором экономической интеграции. Столь широкое толкование понятия МЭКО создало риск того, что практически любое национальное торговое правило могло быть оспорено. Это потребовало от Суда дальнейшего уточнения своей позиции.
Уточнение критериев в деле ‘Keck and Mithouard’
Расширительное толкование МЭКО после дела ‘Cassis de Dijon’ привело к тому, что в Суд стали поступать иски, оспаривающие практически любые национальные правила, вплоть до ограничений на часы работы магазинов. Стало очевидно, что необходим более сбалансированный подход, который бы защищал внутренний рынок, но не лишал государства-члены права регулировать коммерческую деятельность на своей территории. Таким ответом стало решение по объединенным делам C-267/91 и C-268/91 Keck and Mithouard.
Фабула касалась французского законодательства, которое запрещало перепродажу любых товаров по цене ниже закупочной. Два коммерсанта, нарушившие этот запрет, заявили в суде, что он является МЭКО, поскольку, ограничивая их маркетинговую свободу, он сокращает общий объем продаж, в том числе и импортных товаров.
В этом решении Суд ЕС провел ключевое разграничение между двумя типами национальных правил:
- Требования к товару (product requirements). Это правила, касающиеся самого товара: его состава, веса, размера, дизайна, упаковки, маркировки, наименования. Такие требования всегда подпадают под действие статьи 34 ДФЕС и должны быть оправданы либо по статье 36 ДФЕС, либо на основании императивных требований (‘Cassis de Dijon’).
- Условия продажи (selling arrangements). Это правила, которые определяют, где, когда, кем и как товар может продаваться (например, часы работы розничных магазинов, ограничения на рекламу, требования к лицензированию продавцов). Суд постановил, что такие правила не являются МЭКО при соблюдении двух условий: они должны применяться ко всем участникам рынка на данной территории и одинаково влиять (юридически и фактически) на сбыт отечественной и импортной продукции.
Этот вердикт «вывел из-под удара» статьи 34 ДФЕС огромное количество национальных норм, которые регулируют общие условия коммерческой деятельности, а не характеристики самого импортируемого товара. Таким образом, судебная практика создала сложную систему анализа барьеров. Эта система эффективно дополняется другим ключевым инструментом — законодательной гармонизацией.
Глава 4. Практические механизмы обеспечения свободы движения товаров
Абстрактные правовые принципы и судебные решения воплощаются в жизнь с помощью двух взаимодополняющих практических механизмов: гармонизации и взаимного признания. Их взаимодействие создает эффективную систему регулирования Единого рынка.
Гармонизация представляет собой «позитивный» или «законодательный» метод интеграции. Суть его в том, что институты ЕС принимают общие для всех стран-членов правовые акты (обычно в форме директив или регламентов), которые устанавливают единые требования к целым категориям товаров. Например, существуют общеевропейские стандарты безопасности для игрушек, требования к маркировке пищевых продуктов, экологические нормы для автомобилей или стандарты для медицинского оборудования. В тех сферах, где законодательство гармонизировано, у государств-членов больше не остается пространства для применения собственных национальных правил. Товар, соответствующий гармонизированным нормам ЕС, получает беспрепятственный доступ на рынки всех 27 стран.
Там, где гармонизация отсутствует, в игру вступает взаимное признание. Это «негативный» или «судебный» метод, основанный на прецеденте ‘Cassis de Dijon’, который работает по умолчанию. Он гласит, что если общеевропейских правил для какого-то товара нет, то товар, законно произведенный в одной стране ЕС, должен быть допущен на рынок другой, даже если он не соответствует ее местным стандартам.
Взаимодействие этих двух механизмов можно проиллюстрировать на простом примере. Предположим, не существует общеевропейского закона о составе хлеба (это негармонизированная сфера). В этом случае немецкий пекарь, пекущий хлеб по традиционному рецепту, может свободно продавать его во Франции на основе принципа взаимного признания. И наоборот. Однако, если речь идет о продаже электрического тостера (это гармонизированная сфера), то и немецкий, и французский производитель обязаны соблюдать единые европейские директивы по безопасности электроприборов. Несмотря на эффективность этих механизмов, право ЕС признает, что абсолютная свобода невозможна. Существуют ситуации, когда публичные интересы государства могут оправдать введение ограничений.
Глава 5. Допустимые ограничения как баланс свободы и публичных интересов
Свобода движения товаров не является абсолютной. Право ЕС признает, что государства-члены могут иметь законные основания для ограничения импорта товаров, если это необходимо для защиты важных публичных интересов. Система таких исключений строго регламентирована и находится под пристальным контролем Суда ЕС.
Основной перечень оснований для оправдания ограничений содержится в статье 36 ДФЕС. Она позволяет государствам-членам вводить запреты или ограничения импорта, экспорта или транзита товаров, если они оправданы соображениями:
- общественной морали, общественного порядка или общественной безопасности;
- защиты здоровья и жизни людей и животных или защиты растений;
- защиты национальных сокровищ, имеющих художественную, историческую или археологическую ценность;
- защиты промышленной и коммерческой собственности.
Важно подчеркнуть, что Суд ЕС всегда толкует этот перечень исключительно узко, и бремя доказывания лежит на государстве, которое вводит ограничение. В дополнение к этому закрытому списку, Суд в решении по делу «Cassis de Dijon» вывел вторую категорию оснований — неписаные «императивные требования» (или «правило разума»). К ним относятся, например, защита прав потребителей, охрана окружающей среды, добросовестность торговых сделок и т.д.
Однако наличие законного основания — это лишь первое условие. Любая ограничительная мера, будь то на основании статьи 36 или императивных требований, должна пройти двойной тест на необходимость и пропорциональность. Это означает, что мера должна быть действительно способной достичь заявленной цели (например, защиты здоровья), и при этом она не должна ограничивать торговлю сверх того, что является абсолютно необходимым. Если той же цели можно достичь с помощью менее ограничительной меры, полный запрет импорта будет признан непропорциональным. Например, вместо полного запрета продукта из-за отсутствия информации для потребителя, суд, скорее всего, сочтет достаточной мерой требование о специальной маркировке.
Заключение
Проведенное исследование подтверждает, что свобода движения товаров в Европейском союзе — это не статичная норма, а динамичная и многоуровневая система, находящаяся в постоянном развитии. Она представляет собой уникальный пример наднационального регулирования, обеспечивающего сложный баланс между целями экономической интеграции и защитой законных публичных интересов государств-членов.
Анализ ключевых аспектов позволяет сделать следующие выводы. Во-первых, принцип прошел значительный путь эволюции: от экономической цели в Римском договоре 1957 года до фундаментальной правовой основы Единого рынка. Во-вторых, его нормативным ядром служат статьи 28-37 ДФЕС, центральным элементом которых является широкий запрет не только тарифных, но и нетарифных барьеров — мер, имеющих эквивалентное действие (МЭКО). В-третьих, решающую роль в наполнении этого понятия реальным содержанием сыграл Суд ЕС, который сначала революционно расширил его в деле ‘Cassis de Dijon’, а затем сбалансировал и уточнил в деле ‘Keck’. На практике эта сложная правовая конструкция реализуется через два взаимодополняющих механизма: «позитивную» законодательную гармонизацию и работающее по умолчанию «негативное» взаимное признание. Наконец, система не является абсолютной и допускает строго контролируемые исключения, основанные на исчерпывающем перечне статьи 36 ДФЕС и императивных требованиях, при обязательном соблюдении принципов необходимости и пропорциональности.
В конечном счете, именно это сочетание жестких правил, гибкой судебной практики и четко очерченных исключений делает свободу движения товаров эффективным инструментом, который продолжает лежать в основе экономического и политического единства Европейского союза.
Список использованных источников
(Примечание: список должен быть оформлен в строгом соответствии с требованиями ГОСТ или методическими указаниями вашего вуза. Ниже представлен шаблон структуры.)
-
Международные договоры и учредительные акты
- Договор о функционировании Европейского Союза (в консолидированной редакции).
-
Материалы судебной практики
- Решение Суда ЕС от 20 февраля 1979 года по делу № 120/78, Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (‘Cassis de Dijon’).
- Решение Суда ЕС от 24 ноября 1993 года по объединенным делам № C-267/91 и C-268/91, Keck and Mithouard.
-
Научная и учебная литература
- (Здесь следует указать монографии, учебники и научные статьи по праву Европейского союза, которые были использованы при подготовке работы).
Список использованной литературы
- Договор о функционировании Европейского Союза [рус., англ.] (Подписан в г. Риме 25.03.1957) // Справочно-правовая система КонсультантПлюс (документ официально опубликован не был).
- Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии (Рим, 25 марта 1957 г.) (консолидированный текст с учетом Ниццких изменений от 26 февраля 2001 г.) // Справочно-правовая система КонсультантПлюс (документ официально опубликован не был).
- Договор о Европейском Союзе (Подписан в г. Маастрихте 07.02.1992) // Справочно-правовая система КонсультантПлюс (документ официально опубликован не был).
- Договор, устанавливающий Конституцию для Европы (Конституция Европейского Союза) [англ.] (Вместе с Протоколами, «Заключительным актом», Декларациями) (Подписан в г. Риме 29.10.2004) // Документ официально опубликован не был.
- Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ 1947) [рус., англ.] (Заключено 30.10.1947) // Собрание законодательства РФ. 10 сентября 2012 г. № 37 (приложение, ч. V). С. 2442 – 2511.
- Совместная декларация об установлении официальных отношений между Советом Экономической Взаимопомощи и Европейским экономическим сообществом (Люксембург, 25 июня 1988 г.) // Сборник «Россия и Европейский Союз: Документы и материалы». – М.: Юрист, 2003. – С. 96.
- Договор об учреждении Европейского экономического сообщества // Договоры, учреждающие европейские сообщества. – М.: Право, 1994. – С. 95 – 288.
- Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны (о. Корфу, 24 июня 1994 г.) // Бюллетень международных договоров. 1998. № 8.
- Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле текстильными товарами (Брюссель, 23 июля 1998 г.) // Сборник «Россия и Европейский Союз: Документы и материалы». – М: Юрлит, 2003. – С. 510 – 522.
- Соглашение между Правительством РФ и Европейским объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями из стали (Брюссель, 9 июля 2002 г.) // Сборник «Россия и Европейский Союз: Документы и материалы». – М: Юрлит, 2003. – С. 510 – 522.
- Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза (Сочи, 25 мая 2006 г.) // Бюллетень международных договоров. 2007. № 8.
- Договор между СССР и Федеративной Республикой Германией о развитии широкомасштабного сотрудничества в области экономики, промышленности, науки и техники (Подписан в г. Бонне 09.11.1990) // Ведомости ВС СССР. 1991. № 43. Ст. 1182.
- Федеральный закон 25 ноября 1996 г. № 135-ФЗ «О ратификации Соглашения о партнерстве и сотрудничестве, учреждающего партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны» // Собрание законодательства РФ. 1996. № 49. Ст. 5494.
- Федеральный закон от 15.07.1995 № 101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации» // Собрание законодательства РФ. 17.07.1995. № 29. Ст. 2757.
- Анисимов Л.Н., Катвицкая М.Ю. Долговой кризис в еврозоне и новые экономические ориентиры России // Валютное регулирование. Валютный контроль. № 3. 2012.
- Бирюков М.М. Европейское право: до и после Лиссабонского договора: учебное пособие. – М.: Статут, 2013. – 240 с.
- Горданов И.Б. Общая торговая политика Европейского Союза: механизм, компетенция и процедуры // Право и политика. 2006. № 3.
- Дипломатический вестник. 1994. № 15, 16. С. 29 – 59.
- ЕС, ЕБРР, ОЭСР // В курсе правового дела. № 19. 2011.
- Калиниченко П.А. Европеизация российской судебной практики (на примере влияния права Европейского союза на решения российских судов) // Lex russica. 2013. № 11. С. 1224 – 1234.
- Калиниченко П.А. Правовое регулирование отношений между Россией и Европейским союзом: Автореф. дис. … докт. юрид. наук. 2011. С. 15, 16, 37.
- Калиниченко П.А. Столкновение и взаимодействие интеграционных пространств в торговле: антидемпинговое право и практика ЕС в отношениях с Россией и другими странами ЕврАзЭС. М.: РосНОУ, 2011. С. 25 — 27.
- Кашкин С.Ю., Калиниченко П.А. Экономико-правовой аспект «проблемы 2007» в отношениях между Россией и Европейским союзом и ее решение путем модернизации Соглашения о партнерстве и сотрудничестве // Законодательство и экономика. № 1. 2006.
- Келлерманн А. Последствия расширения ЕС для Российской Федерации // Политика и право. 2005. № 1 (61). С. 117.
- Комментарий к основополагающим актам Европейского Союза в редакции Лиссабонского договора. – М.:, 2008.
- Маргелов М. Мы вступаем в «эпоху интеграции» // Российская газета. 2011. 1 декабря.
- Прогноз социально-экономического развития Российской Федерации на 2014 год и на плановый период 2015 и 2016 годов // Законодательные и нормативные документы в ЖКХ. № 11. ноябрь. 2013 (извлечения).
- Прогноз социально-экономического развития Российской Федерации на 2014 год и на плановый период 2015 и 2016 годов (разработан Минэкономразвития России) // Законодательные и нормативные документы в ЖКХ. № 11. ноябрь. 2013 (извлечения).
- Россия и Европейский Союз: документы и материалы // Под ред. С.Ю. Кашкина. — М., 2003. — С. 446.
- Энтин Л.М. Европейское право. Право Европейского Союза и правовое обеспечение защиты прав человека. – М., 2005. С. 458 – 459.
- Энтин М.Л. В поисках партнерских отношений: Россия и Европейский союз в 2004 — 2005 гг. — СПб., 2006. — С. 381.
- Юмашев Ю.М. Автономные меры Европейского союза по регулированию внешнеэкономических связей // Закон. 2014. № 2. С. 90 – 101.
- Юмашев Ю.М. Внешнеэкономические связи ЕЭС: правовые аспекты. // Автореферат д-ра юридических наук. – М., 1989. – С. 18.
- Юмашев Ю.М. Международно-правовые формы внешнеэкономических связей ЕЭС. – М., 2005. – С. 30.
- Кашкин С.Ю., Четвериков А.О., Калиниченко П.А. и др. Право Европейского Союза: учебное пособие / отв. ред. С.Ю. Кашкин. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Проспект, 2011.