Пример готовой курсовой работы по предмету: Литература
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 Мотив любви в жизни и творчестве А.И. Куприна 6
1.1 Творческая биография А.И. Куприна 6
1.2 Образ женщины в творчестве Куприна 15
ГЛАВА 2 Любовь в произведениях Куприна «Гранатовый браслет» и «Суламифь» 20
2.1 «Гранатовый браслет» 20
2.2 «Суламифь» 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 30
Содержание
Выдержка из текста
О самом А.И. Куприне написано множество трудов, которые помогли понять его творчество. В частности понять его творческую деятельность помогла монография В.Н. Афанасьева «Куприн А.Е. Критико-биографический очерк». О Куприне также писали Ф.Д. Батюшков «Писатель стихийного таланта», К. Паустовский «О Куприне», Бунин «И.А. Куприн». Мы также использовали исследовательские работы, такие как «Творческий путь А.И. Куприна» Кулешова В.И., «Куприн (литературный портрет)» Л. Никулина. Одним из основных источников стала работа Н.Н. Старыгиной «”Суламифь” А.И. Куприна: романтическая легенда о любви», а также статья С. Волкова «Любовь должна быть трагедией».
Безусловно, лексическое значение глагола как предикативного ядра высказывания в большей степени зависит от характера сочетающихся слов.На сегодняшний день в языкознании существует ряд принципов и подходов описания категорий вида и времени глагола: системоцентрические принципы, опирающиеся на парадигматические отношения категорий вида и времени; полевой подход функциональной грамматики; аспектуальный подход, нацеленный на описание категорий через контекст; этноцентрический подход; коммуникативный подход, учитывающий коммуникативные режимы и типы речи; сопоставительно-типологический анализ категорий вида и времени в славянских языках.
Солженицына в России публикуются с пометкой о том, что особенности авторской орфографии и пунктуации сохранены. Эта тема видится нам актуальной в связи с тем, что она отражает в определенной степени процессы, происходящие в современном русском языке. Мы используем в качестве литературных примеров отрывки из произведений А.
И. Куприн
Практическая значимость работы заключается в возможности ее использования на уроках литературы, посвященных творчеству Куприна, на факультативах, внеклассных мероприятиях, при подготовке и докладах, рефератах, контрольных работах, а также в вузовском обучении при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.
Люди, для которых русский язык – родной, чаще всего оперируют небольшим запасом слов, воздерживаются от употребления причастных и деепричастных оборотов, большого ряда однородных членов, почти не используют эпитеты, метафоры, фразеологизмы. В последнее время кажется, что наш язык обеднел, а красивую, грамотную речь можно услышать только из уст преподавателей словесности, деятелей культуры или обозревателей на центральных телеканалах или радиостанциях. Но и они стали допускать ошибки в своей речи.
Еси бы история ее жизни не была столь зачаровывающей и столь горькой, возможно, ее поэзия получила бы более умеренную оценку. Непохожесть творчества Сильвии Плат успела обратить на себя внимание читателей и критиков еще при ее жизни. Рано или поздно ее книги (The Colossus, Ariel, Crossing the Water, Winter Trees, The Bell Jar и др.) оказывались замеченными.
По своей структуре данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматривается определение идиостиля в писательской деятельности и речевые стратегии похвалы и порицания в литературном произведении. Во второй главе анализируется коммуникативные стратегии похвалы и порицания в идиостиле А.И. Солженицына. В заключении приведены краткие итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.
I. Исследования
1. Берков П. Н. Александр Иванович Куприн. Критико-библиографический очерк. – М.: АН СССР, 1956
2. Волков А.А. Творчество А.И Куприна (монография).
– М., 1962. – 29 с.
3. Воровский В. В. Литературно-критические статьи. – М.: Политиздат, 1956. – 275 с.
4. Крутикова Л.В. А.И.Куприн. – Л.: Просвещение, 1971. – 119 с
5. Кулешов Ф. И. Творческий путь А. И. Куприна, 1907-1938. – 2-е изд., перераб. и доп. – Минск : Университетское, 1987. — 319 с.
6. Михайлов О. Куприн. ЖЗЛ вып. 14 (619).
– М.: Молодая гвардия, 1981 г. – 270 с.
7. Паввовская К. Творчество Куприна. (Автореферат).
– Саратов, 1955 – 18 с.
8. Чупринин С. Перечитывая Куприна // Куприн А. И. Собрание сочинений: в 6 т. М.: Художественная литература, 1991. Т. 1. С. 5- 24
9. Афанасьев В. Н. Куприн А.И. Критико-биографический очерк — М.: Художественная литература, 1960. – 208 с.
10. Берков П. Н. Александр Иванович Куприн. Критико-биографический очерк. – М.: АН СССР, 1956. – 152 с.
II. Статьи в научных журналах
11. Бахненко Е. Н. «.Каждый человек может быть добрым, сострадательным, интересным и красивым душой» К
12. летию со дня рождения А. И. Куприна //Литература в школе. – 1995 — № 1 с.34-40
12. Волков С. «Любовь должна быть трагедией» Из наблюдений над идейно-художественном своеобразием повести Куприна «Гранатовый браслет»//Литература. 2002, № 8 с. 18
13. Качаева Л.А. Купринская манера письма // Русская речь. 1980. № 2.
23 с.
14. Плоткин Л.А. Литературные очерки и статьи / Л.А. Плоткин . – Л. : Советский писатель. Ленинградское отд-ние , 1958 . – 496 с.
15. Хабловский В. По образу и подобию (персонажи Куприна)// Литература 2000, № 36, с. 2-3
III. Художественная литература
16. Куприн А. И. Суламифь: Повести и рассказы – Ярославль: Верх.-Волж.кн.изд-во, 1993 с. 416
17. Куприн А. И. Собрание сочинений в 9-ти т. Под общ.ред. Н. Н. Аконовой и др. Вступит.статья Ф. И. Кулешовой. Т.1. Произведения 1889-1896. М., «Художественная литература», 1970
список литературы