Содержание

Введение 4

Глава I. Гипертекст World Wide Web и организация процессов внешнего связывания и межтекстовой референции – структурно-функциональные и алгоритмические аспекты 6

1.1 Теоретическая грамматика и лингвопрагматика гипертекста 6

1.2 Гипертекст во франкоязычной коммуникации – принципы и правила градации, субординации и организации интерресурсного и межресурсного связывания в World Wide Web 12

1.3 Технология HTTP 16

1.4 Технология URL 17

Глава II. Стратегии формирования гипертекстового пространства World Wide Web и проблемы, возникающие в связи с их реализацией (на примере франкоязычного Интернета) 18

2.1 Информатика versus лингвопрагматика гипертекста – первые проблемы и необходимость выбора приоритетов 18

2.2 Формализация проблем, поиски путей их решения, постановка задач, выбор целей и исследовательско – аналитической методологии 22

2.3 Функции MySQL, MySQL_query и суперсинтаксис языка PHP / UpDate PHP в организации доступа к базам данных, текстовым корпусам и онлайн-библиотекам франкоязычного сегмента World Wide Web 27

2.4 Макросинтаксис операционных макросов и системных запросов во франкоязычном сегменте World Wide Web 28

2.5 Проблема обеспечения устойчивости взаимного паритета команд во внутреннем гипотаксисе макросов PHP 30

2.6 Гиперсинтаксис виртуального пространства World Wide Web и его актуальная проблематика 32

Заключение 34

Литература 36

Приложение 39

Выдержка из текста

В спектре наиболее распространенных дискурсивных моделей и практик информационной культуры современного общества Интернет – дискурс постепенно отвоевывает все большее и большее пространство коммуникации. Однако, мигрируя в виртуальную реальность, акторы дискурсивных форм общения и взаимодействия сталкиваются с такими формами организации информационных массивов, баз данных, текстовых корпусов и электронных библиотек, которые предполагают наличие компетенции в использовании этих многочисленных сервисов хотя бы на самом элементарном, бытовом уровне, необходимом для повседневного общения и взаимодействия с электронной средой коммуникации. Недостаток или отсутствие таковой, равно как и особенности структурирования и организации использования информации, отличающиеся от, например, правил грамматики естественных языков, порождают целый ряд проблем весьма специфического характера, возникающих в самых разнообразных процессах взаимодействия со всей этой реальностью, пространство которой оказывается часто структурировано и организовано по принципу гипертекстуальности, реализованной в сложных, субординированных, многоуровневых системах организации пользовательского доступа и поиска необходимых информационных данных, явно отличающихся от принципов организации текстов естественного языка, что и определило актуальность настоящей работы.

Актуальность настоящего исследования – обусловлена важностью определения, фиксации и поиска решения целого ряда специальных проблем взаимодействия человека с электронной средой World Wide Web, имеющей гипертекстуальную структуру внутренней организации, а также проблем понимания респонсивных аспектов этого взаимодействия и установления диалога в системе «человек – WWW» или «человек – WWW – человек».

Теоретическая значимость настоящего исследования – связана с его актуальностью и может быть определена, как возможный теоретический вклад по результатам исследования и анализа возникновения и природы проблем, возникающих во взаимодействии человека с внутренним пространством гипертекста WWW, возникающих во франкоязычной электронной коммуникации (для данной работы).

Практическая значимость настоящего исследования – связана с его теоретической значимостью и определяется как возможность создания практических моделей и алгоритмов решения проблем взаимодействия человека с гипертекстовым пространством WWW во франкоязычной электронной коммуникации.

Объект настоящего исследования – гипертекстовое пространство франкоязычной электронной коммуникации в WWW (сайты, сервисы, порталы).

Предмет настоящего исследования – проблемы взаимодействия, понимания и установления диалогических режимов в обращении человека к гипертекстовому пространству франкоязычной электронной коммуникации в WWW.

Цель настоящего исследования – определение и анализ средств и способов организации гипертекстового пространства WWW, их преимуществ и недостатков, порождающих проблемы взаимодействия и понимания.

Методы настоящего исследования:

1. Системный анализ пространства гипертекста в WWW

2. Структурно — функциональный анализ.

3. Анализ грамматики и синтактики.

4. Метод анализа возникающих и фиксируемых проблем.

5. Прагмалингвистический анализ процессов дискурсивного взаимодействия с пространством гипертекста в WWW.

Структура настоящего исследования – работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы.

Список использованной литературы

1. Емелин В.А. Гипертекст и постгуттенберговская эра – code access URL: http://emeline.narod.ru/hipertext.htm

2. Карасик В.И. Языковая матрица культуры – психология – философия XXI – М.: Гнозис, 2013, — 320 с., ISBN 978-5-94244-043-5

3. Козлов Д.А. Искусство в IT – технологиях: гипертекст – code access URL: http://wiasite.com/business-internet-technology/hypertext-gipertekst.html

4. Махов А.С. Типология художественных гипертекстов на основе исследования немецкоязычных Интернет – сайтов – code access URL: http://wiasite.com/business-internet-technology/hypertext-gipertekst.html

5. Саенко А.Н. Особенности гипертекста как предмета лингвистического анализа – code access URL: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/74071/59-Sayenko.pdf?sequence=1

6. Сафина А.Р. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА РОССИЙСКИХ ИНТЕРНЕТ-СМИ. ФЕНОМЕН ГИПЕРТЕКСТА – code access URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-yazyka-rossiyskih-internet-smi-fenomen-giperteksta

7. Стернин И.А., Попова З.А Когнитивная лингвистика – М.: Аст, 2010 – 320 с., ISBN 978-5-17-045103-6, 978-5-478-00346-3

8. Текст – дискурс – гипертекст – Интернет-дискурс: сборник научных статей СПбГУЭФ – code access URL: http://elibrary.unecon.ru/st_materials_files/343940457.pdf

9. Тупикова А.М. Интернет – реклама как гипертекст: постановка проблемы – code access URL: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/180/

10. Фрумкина Р.М. Психолингвистика – М.: Академия, 2001, — 237 с.

11. Apprendre le français en Ligne – code access URL: http://www.bonjourdefrance.com/

12. Éléments en-ligne – code access URL: https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/HTML/Inline_elemente

13. Français en ligne – code access URL: http://www.le-dictionnaire.com/

14. Hypertext Transfer Protocol over Secure Sockets Layer — Les traductions dans français – code access URL: ttps://fr.glosbe.com/en/fr/Hypertext%20Transfer%20Protocol%20over%20Secure%20Sockets%20Layer

15. Lexilogos – code access URL: http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires

16. Le Francais en ligne — code access URL: http://w3.restena.lu/amifra/exos/

17. Le monde – code access URL: http://www.lemonde.fr/politique/article/2016/03/09/le-gouvernement-confronte-a-une-premiere-journee-de-mobilisation-contre-la-loi-travail_4879485_823448.html

18. Le texte qui inclut des liens — code access URL: https://www.codecademy.com/courses/web-beginner-fr-FR-DUBAD/0/2

19. MySQL fatal error — code access URL: http://monstreaming.net/

20. Shilina M. Internet Hypertext in Public Relations: Characteristics, Particularities, Development Trends – code access URL: http://www.mediascope.ru/old/node/567

21. WALS pour francais – code access URL: http://wals.info/refdb/record/Barreteau-1988

Похожие записи