ВСТУПЛЕНИЕ

I. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

1. ТЕСТИРОВАНИЕ КАК МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ

2. ОБЪЕКТИВНАЯ И СУБЪЕКТИВНАЯ ГРУППЫ ТЕСТОВ

3. ВИДЫ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИХ ТЕСТОВ

3.1. Pragmatic test (прагматический тест)

3.2. Discrete-point test (дискретный тест)

3.3. Proficiency test (интегральный тест)

3.4. Integrative test (тест общих умений)

3.5. Achievement test (тест успеваемости/тест учебных достижений)

3.6. Progress achievement test (тесты текущего и промежуточного контроля успеваемости)

3.7. Final achievement test (тест итогового контроля успеваемости)

3.8. Norm-referenced test и Criterion-referenced test (нормо-ориентированный тест и критериально-ориентированный тест)

3.9. Cloze test (клоуз-тест)

3.10. C-test (Си-тест)

3.11. Multiple-choice test (Тест множественного выбора)

4. ОБЪЕКТЫ ТЕСТИРОВАНИЯ И КРИТЕРИИ ИХ ОЦЕНКИ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

II. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

1. УРОК 1

2. УРОК 2

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Содержание

Выдержка из текста

Тестирование при обучении иностранному языку качественно и достоверно отражает содержание конкретного языкового материала и ориентирован на определенный критерий оценки, что позволяет оценить уровень владения иностранным языком в рамках конкретного материала, сформированность речевых умений, уровень лингвистических знаний.

2. Проанализировать теоретические подходы к рассмотрению совре-менного урока английского языка в начальной школе, для того, чтобы вы-явить условия внедрения системы приёмов критического мышления в про-цесс обучения английскому языку в начальной школе.

Цель данного исследования – выявить сущность проектной методики при обучении английскому языку в школе. Изучить сущность проектной методики при обучении английскому языку в школе. Описать технологию использования проектной методики при обучении английскому языку в школе.

2) Рассмотреть аутентичные фильмы с позиции эффективной мотивации, аргументировать эффективность использования аутентичных фильмов для развития навыков разговорной речи, проанализировать диалоги в фильмах с субтитрами;

Практическая значимость исследования заключается в том, что текст работы, предлагаемые разработки могут быть использованы при проведении уроков английского языка с младшими школьниками с применением элементов натурального метода обучения иностранным языкам.

В первой главе рассматриваются основы развития иноязычной лингвистической компетенции учащихся при помощи современных УМК. Во второй главе анализируется описание моделей программ учебного назначения для формирования и развития базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции при помощи научно-популярных статей. В заключении приведены краткие итоги исследования, в списке литературы представлены источники, на которые опирается данная работа в приложении приведена сводная таблица уровней распределения сложности упражнений при формировании УМК по обучению иностранному языку.

Наряду с лингвистическими и имитационными играми, применяются ролевые, направленные на социализацию учащихся. Их содержанием являются отношения между людьми. Нацелены они, в основном, на овладение иноязычным общением на уровне информационной и регулятивной функций. Игры здесь также подобраны в соответствии с тематикой программы.

Целью данной работы является разработка методики преподавания английского языка с 1 класса средней школы, способствующая преодолеть ребенку, освещаемые в моей курсовой работе трудности на пути изучения английского языка.Изучить влияние культурного фактора при обучении английскому языку

Известно, что едущий канал восприятия влияет на особенности обучения и выбор профессии. На сегодняшний день выявление всех необходимых компонентов содержания обучения английскому языку с различными репрезентативными системами играет важную роль при подготовке урока. Поэтому существует потребность найти реализацию во всем курсе обучения иностранному языку в средней школе.

Тем не менее, актуальность проблемы по использованию различных видов игр для обучения детей разных возрастов английскому языку вызвана несколькими причинами. Во-первых, поддержание интереса к изучаемому предмету необходимо на всех этапах обучения языку, что и определяет игру как необходимое условие создания положительной мотивации к учению.

Список использованной литературы

1.Weir C. J. Understanding and Developing Language Tests.- Prentice Hall, 1993.- 143 c.

2.Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного.- М.: Русский язык, 1993.- с. 100.

3.Davies A. Principles of Language Testing.- Oxford: Blackwall, 1990.-144 c.

4.Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование: Науч.-теорет. пособие.- М.: Высшая школа, 1989.- 127 с.

5.Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков.- СПб.: Изд. Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, Cambridge University Press, 2001г.- 224 с.

6.Мильруд Р. П., Матиенко А. В. Гуманистическая теория в практике языкового тестирования.- Английский язык а школе.- № 4 (12) / 2005.- с. 86.

7.Oller J.W. Practical ideas for language teachers from a quarter century of language testing.- Farum, 1987.- 50 c.

8.Povey J. and Walshe I. An English Teacher’s Handbook.- Moscow: Vyssaja Skola, 1982.- 223 p.

9.Рапопорт И. А. Прагматические тесты: сущность, специфика, перспективы.-М.: ИЯШ,1985.- № 2.- 118 с.

10.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций.- М.: УРАО, 2002.- 286 с.

11.Фоломкина C. R. Тестирование в обучении иностранному языку.-М.: ИЯШ, 1986.- № 2.-94 с.

12.Hughes А. Testing for Language Teachers.- Cambridge: СUP, 1993.- 183 p.

13.Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика / Учеб. пособие для преподавателей и студентов.- М.: Филомантис, 2004.- 416 с. Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам / отв. ред. Г.А. Бабаева, Н.В. Баграмова.- СПб.: Изд. С-Пб ун-та, 2001.- 188 с.

список литературы

Похожие записи