Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
«Типология речевых ошибок
(на материале телепередач)»
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1
1.1. ТИПОЛОГИЯ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК
1.2. ПРЕЦИЗИОННЫЕ ОШИБКИ
Лексические ошибки
Синтаксические ошибки
Акцентологические ошибки
1.2. КОНТАМИНАЦИЯ
ГЛАВА 2
2.1. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
2.2. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
2.3. ПРИМЕРЫ ТИПИЧНЫХ ОШИБОК НА ТЕЛЕВИДЕНИИ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК НАУЧНОЙ И УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
По структуре данная работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе рассматривается типология речевых ошибок современного русского языка. Во второй главе анализируются особенности типологии текстов изданий «Коммерсант» и «Комсомольская правда» и речевых ошибок в них. В заключении приведены краткие итоги исследования.
3. Провести анализ соотношения функционального стиля текста, а именно публичные выступления Президента Российской Федерации В.В. Путина и Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова, с употреблением модальности.
Сегодня общепризнанным фактом является то, что средства массовой информации (далее СМИ) оказывают мощнейшее влияние на формирование речевой культуры общества. «Средства массовой коммуникации «являются одним из важнейших общественных институтов, оказывающих решающее влияние на формирование не только взглядов, представлений общества, но и норм поведения его членов, в том числе и речевого поведения» (Цит. В публикациях последнего времени, посвященных анализу языковых процессов, протекающих в сфере СМИ, подчеркивается их неоднозначность с точки зрения языковой и речевой культуры, в некоторых же влияние СМИ на языковое сознание общества оценивается как исключительно отрицательное» (20).
Во-первых, речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространстве. Вспомним о способности некоторых ораторов, например, кубинского лидера Ф. Кастро или советского Президента М. Горбачева, говорить часами. Собрание сочинений многих писателей насчитывает десятки томов.
Структура исследования. Выпускная квалификационная работа включает в себя введение, 2 главы, в которых решаются поставленные исследовательские задачи, выводы по каждой из глав, заключение и список литературы.
Источником практического материала для нас послужили электронные версии газет The Sun, The Independent, The Guardian, которые фиксируют современное состояние как языка, так и стереотипов, которые активны в сознании людей в настоящий момент (всего было просмотрено 100 статей).
На материале данных статей была выявленя
7. паремия, включающая в себя этнокультурные стереотипы.
Теоретической базой исследования послужили нормативная и законодательная база, научные публикации отечественных авторов, материалы научных и педагогических разработок в области преподавания иностранных языков.
Одними из наиболее интересных представителей кубофутуризма являются Велимир Хлебников и Владимир Маяковский. Они проводили смелые эксперименты не только со словами, но и со звуками, рифмами, синтаксисом. Мы обращаемся к одной из отраслей их творчества, а именно к созданию окказионализмов.
Актуальность и новизна нашего исследования заключается в том, что специфика нашего времени (демографическая ситуация) требует особого внимания к профориентации школьников и поэтому роль печатных средств, профориентационного характера, повышается, а на данный момент серьезных исследований на эту тему нет.Объектом нашего исследования являются виды речевого воздействия: убеждение и внушение (суггестия).
В первой главе рассматриваются основы современной теории словесного художественного портрета. В первой главе дается характеристика понятию «речевой портрет», во второй изучаются стилистические средства создания речевого портрета
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав — теоретической и практической, заключения и списка использованной литературы, который включает
3. пунктов, в том числе источники практического материала.
Методы исследования. На разных этапах работы были использованы описательный метод, который предусматривает изучение рекламы путем описания доступных для наблюдения их черт и характеристик. Этот метод направлен на получение информации, которая дает достаточно полное описание объекта, всех его важных количественных и качественных характеристик; естественнонаучный метод мы применили во время опроса, ведь наше исследование предусматривает выяснение причинно-следственных связей между элементами исследуемого объекта; метод опроса (анкетирование); классификация нужна для того, чтобы выяснить связки и закономерности развития исследуемых объектов, дал возможность обнаружить некоторые общие закономерности и действительности, очертить возможные причинно-следственные связки между разнородными фактами; метод типологизации ориентирован на поиск стойких признаков и свойств исследуемых объектов; контент-анализ предусматривает поиск в тексте языковых индикаторов (единиц анализа) определенных смысловых понятий (категорий анализа), определения частоты употребления индикаторов, оценивания соотношения с другими единицами и с содержанием всего произведения; контент-мониторинг ґрунтується на контент-анализе, это смысловой анализ информационных потоков, который происходит постоянно на протяжении длительного времени, герменевтический.
В современной лингвистике различаются понятия текста (Т) и Д. Под Т понимается произведение речевой деятельности, как устное, так и письменное, вычленяемое из потока речи либо совокупности текстов и противопоставленное не тексту. Объяснить Т, не прибегая к толкованиям культурного плана, можно лишь на формально-поверхностоном уровне. В этом смысле Д представляет собой расширенное пнимание Т, а именно Т, погруженный в ситуацию общения, т.е. включающий знания об участниках, обстоятельствах и нормах коммуникации. Поэтому количество видов институциального Д определяется релевантными признаками общественных учреждений, которые функционируют в конкретном обществе. Для определения типа институциального Д необходимо учитывать статусно-ролевые характеристики участников общения (учитель ученик, рекламодатель адресант/получатель), цель общения.
Список научной и учебной литературы
1.Алексеева М.И. Практикум по редактированию.- М.: Искусство, 1988.- 168 с.
2.Антонова С.Г. Редактирование. Общий курс.- М.: Изд. МГУП, 1999.- 256 с.
3.Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления, Флинта: Наука, 2003.- 224 с.
4.Васильева Т.В., Осинский В.Г. Петров Г.Н. Курс радиотелевезионной журналистики.- СПб: Специальная литература, 2004.- 288 с.
5.Виноградов В. В. Избранные труды. Русский литературный язык. — М., 1978.- 364 с.
6.Газета: опыт, проблемы.- Л.: Лениздат, 1975.- 303 с.
7.Гальперин Ю.М. В эфире – слово.- М.:Изд. МГУ, 1977.- 144 с.
8.Голуб И.Б. Конспект лекций по литературному редактированию.- М.: Айрис-Пресс, 2004.- 431 с.
9.Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком: О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под. ред. Ю.А. Бельчикова.- М.: Галерия, 1999.- 216 с.
10.Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее.- М.: Просвещение, 1984.- 191 с.
11.Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике// Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995).
- М., 1996.- 211 с.
12.Клубков П.А. Говорите, пожалуйста, правильно.- СПб.: Норинт, 2000.- 192 с.
13.Колесников Н.П. Практическая стилистика и литературное редактирование.- М.: ИКЦ МарТ, 2003.- 192 с.
14.Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром.- М. Аспект Пресс, 2003.- 201 с.
15.Мучнин Б.С. Основы стилистики и редактирования.- Ростов н/Д: Изд. Феникс, 1997.- 480 с.
16.Накорякова К.М. Литературное редактирование.- М.: Изд. МГУ, 1994.- 189 с.
17.Орлова Т.Д. Введение в журналистику.- Минск: Университетское,1989.- 254 с.
18.Отечественные лексикографы. XVIII – XX века// Под ред. Богатовой Г.А.- М.: Наука, 2000.- 508 с.
19.Сиберт Ф.С. Четыре теории прессы / Пер. с англ.- М.: Нац. инст. прессы: Вагриус, 1998.- 223 с.
20.Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования.- М.: Высшая школа, 1980.- 328 с.
список литературы