Пример готовой курсовой работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 Стилистика текста как современная исследовательская парадигма
1.2 Общая характеристика тропов как стилистических приемов художественной литературы
ГЛАВА 2 СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРОПОВ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ
2.1 Стилистическое использование метонимии в художественных произведениях
2.2 Использование ономатопеи в художественных произведениях
2.3 Использование метафоры в стилистических целях
2.4 Варваризмы в художественных произведениях
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Выдержка из текста
Троп как стилистическое явление.
Список использованной литературы
"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. Изд-во: М.: Издательство литературы на иностранных языках. — 1959. – С.130.
2.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 2004. –С. 231-232.
3.Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. — М.: КомКнига, 2006. — 288 с.
4.Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы).
М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. — 224 с.
5.Воронин С.В. Звукоподражание // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 165-166.
6.Гак В.Г. Метафора: Универсальное и специфическое / В.Г.Гак // Метафора в языке и тексте.- М.: Наука, 1988.- С.11-26.
7.Гак В.Г. Повторная номинация на уровне предложения // Синтаксис текста. — М.: Наука, 1979. — С. 91-102.
8.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958. – С 282.
9.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981. — 139 с.
10.Гаусенблас К. О характеристике и классификации речевых произведений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. — М.: Прогресс, 1978. — С. 57-78.
11.Гиндин С.И. Советская лингвистика текста. Некоторые проблемы и результаты (1968-1975) // Известия АН СССР, серия ЛЯ, 1977. — № 4. — С. 348-361.
12.Горшков А.И. Русская стилистика. М., 2001.
13.Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. — М.: Наука, 1982. — 157 с.
14.Звегинцев В.А. О цельнооформлености единиц текста // Известия АН СССР, серия ЛЯ. — Т. 39, 1980. — № 1. — С. 13-21.
15.Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.
16.Кожина М.Н. Стилистические ресурсы русского языка как предмет исследования лингвистической стилистики: http://syrrik.narod.ru/kozhina.htm
17.Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка М.: Флинта: Наука, 2008 – 464 с.
18.Колшанский Г.В. Коммуникативная дискретность языка// Лингвистика текста, сб. науч. трудов. Вып. 103. — М: МГПИИЯ, 1976. — С. 15-22.
19.Костомаров В.Г. Наш язык в действии. М., 2005.
20.Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста. Сб. науч. трудов. Вып. 103. — М.: МГПИИЯ, 1975. — С. 60-70.
21.Леонтьева Н.Н. О смысловой неполноте текста // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 12. — М.: МГПИИЯ, 1969. — С. 96-114.
22.Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. М.: Просвещение, 1982.
23.Одинцов В.В. Стилистика текста. М. 1980.
24.Реформатский А.А. Введение в языковедение. Изд 5-е. М.: Аспект Пресс. – 2007. – С.83.
25.Севбо И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. — М.: Наука, 1969. — 135 с.
26.Слюсарев Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. — М.: Наука, 1981. — 206 с.
27.Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988.
28.Тодоров Ц. Понятие литературы // Семиотика. — М.: Радуга, 1983. — С. 355-369.
29.Тураева З.Я. Лингвистика текста. — М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
30.Черняховская Л.А. Информационный вариант смысла текста и вариативность его языкового выражения. Автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 1983: 34 с.
31.Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003. — 248 с.: http://www.philology.ru/linguistics 2/chudinov-03a.htm
32.Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974.
33.Benveniste E. L'appareil formel de l'enonciation // Languages, 1970. — № 17. — P. 12-18.
34.Benveniste E. Problemes de linguistique general. — Paris: Gallimard, 1966. — 356 p.
35.Buyssens E. La communication et l'articulation linguistique. — Bruxelles: Presses Universitaires, 1970. — 175 p.
36.Charodeau P. Les conditions linguistiques d'une analyse du discours. — Lille: Universite de Lille III, 1970. — 575 p.
37.Danes F. FSP and the Organization of the Text // Functional Sentence Perspective. Papers prepared for the Symposium at Marianske Lazne on 12-14 october, 1970.
38.Dubois J., Giacomo M. et al. Dictionnaires de linguistique. — Paris: Larousse, 1973. — 516 p.
39.Mahmoudian M. La linguistique. — Paris: Seghers, 1982. — 239 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1.Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки // http://www.lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt
2.Теккерей У. Ярмарка Тщеславия Режим доступа: lib.aldebaran.ru/…/tekkerei_uilyam_yarmarka_tsheslaviya/
3.Голсуорси Дж. То Let. Режим доступа: fictionbook.ru/…/the_forsyt_5_to_let/
4.Lord of the Rings. Режим доступа: http://sofa.lk.net/literature/tolkien/JRR_Tolkien_-_01_-_The_Fellowship_Of_The_Ring.txt
5.Shaw G. B. Four plays, M., 1952, с. 137— 241; Pygmalion.— M.: For. lang. publ. house, 1959.— 152 p., Widowers' houses; Mrs. Warren's profession.— M.: For. lang. publ. house, 1950.— 171 p.