Преодоление трудностей в говорении на английском — современные методики и практические решения

Актуальность данного исследования обусловлена центральной ролью говорения в изучении любого иностранного языка. На среднем этапе обучения учащиеся часто сталкиваются с комплексом трудностей, которые тормозят развитие их коммуникативных навыков, превращая спонтанное общение в серьезное испытание. Таким образом, развитие навыков говорения является не только ключевой, но и наиболее сложной задачей для методики преподавания. Целью данной работы является комплексное исследование типичных трудностей, возникающих у учащихся при обучении говорению на английском языке, и разработка на его основе научно обоснованных методических рекомендаций по их эффективному преодолению. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи: провести теоретический анализ научной литературы, выявить и классифицировать основные трудности учащихся, а также систематизировать эффективные методики и упражнения. Объектом исследования выступает процесс обучения говорению на английском языке на среднем этапе, а предметом — методики, направленные на преодоление сопутствующих трудностей.

Глава 1. Теоретические основы проблемы развития навыков говорения

1.1. Психолого-педагогическая природа устной речи и коммуникативной компетенции

В современной методике преподавания говорение рассматривается как сложный и продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное вербальное общение. Это не просто воспроизведение заученных фраз, а активный процесс формулирования и выражения собственных мыслей. Ключевой целью обучения иностранным языкам, согласно требованиям федеральных образовательных стандартов, является формирование у учащихся коммуникативной компетенции. Именно навык говорения является ядром этой компетенции, так как он позволяет реализовать коммуникативное намерение в реальной ситуации общения.

Важно понимать, что говорение не существует в вакууме. Оно неразрывно связано с аудированием — восприятием речи на слух. Этот двусторонний процесс «слушания-говорения» составляет основу живого диалога. Учащийся должен не только уметь построить собственное высказывание, но и адекватно реагировать на реплики собеседника. Поэтому все современные методики должны быть ориентированы на комплексное развитие этих двух навыков, обеспечивая постоянную практику в условиях, приближенных к реальному общению. Развитие способности к спонтанной речи становится показателем по-настоящему глубокого овладения языком.

1.2. Классификация и анализ трудностей, возникающих у учащихся при говорении

Эффективное обучение говорению невозможно без глубокого понимания тех барьеров, с которыми сталкиваются учащиеся. Эти трудности можно условно разделить на три взаимосвязанные группы: психологические, лингвистические и когнитивные.

  • Психологические трудности. Это, пожалуй, самый известный и серьезный барьер. К нему относятся страх совершить ошибку, боязнь показаться смешным или быть непонятым собеседником. Это состояние, часто называемое «языковым барьером», приводит к тому, что ученик, даже обладая достаточными знаниями, предпочитает молчать, избегая потенциально стрессовой ситуации.
  • Лингвистические трудности. Эта группа проблем связана непосредственно с языковым материалом. К ним относятся: недостаточный словарный запас для выражения мысли, грамматические неточности в построении фраз, а также фонетические проблемы, такие как неправильная артикуляция звуков и неверное интонационное оформление высказывания, что может исказить его смысл.
  • Когнитивные трудности. Данный аспект связан с мыслительными процессами, лежащими в основе речи. Учащимся бывает сложно спонтанно формулировать мысль на иностранном языке и выстраивать ее в логической последовательности. Требуется значительное умственное усилие, чтобы одновременно подбирать слова, вспоминать грамматические конструкции и следить за логикой повествования.

Только комплексный анализ всех этих трудностей позволяет разработать адекватную стратегию их преодоления на практике.

Глава 2. Методические пути преодоления трудностей в обучении говорению

2.1. Системный подход и создание мотивирующей коммуникативной среды

Преодоление трудностей в говорении требует от преподавателя не набора разрозненных упражнений, а выстроенной стратегии. Основой такой стратегии является системный и поэтапный подход. Это означает, что новый лексический или грамматический материал должен быть тщательно отработан и усвоен на всех уровнях перед переходом к следующей, более сложной теме. Такая последовательность создает у учеников чувство уверенности и прочный фундамент для дальнейшего развития.

Ключевым фактором успеха является создание на уроке аутентичных коммуникативных ситуаций. Урок должен быть не просто тренировкой, а моделью реального общения. Использование проблемно-ориентированных заданий, где ученикам нужно совместно решить какую-то задачу (спланировать путешествие, выбрать лучший проект), стимулирует их к использованию языка для достижения конкретной цели, а не ради оценки. Кроме того, для эффективного обучения крайне важно учитывать мотивацию учащихся и их индивидуальные особенности, предлагая темы, которые им интересны.

Очень важно целенаправленно увеличивать фактическое время говорения на уроке. Это достигается за счет интеграции речевой практики в другие виды деятельности: обсуждение прочитанного текста, устное комментирование грамматических правил или совместное составление планов перед письменной работой.

2.2. Арсенал современных техник и упражнений для развития речевых навыков

Для реализации системного подхода на практике существует богатый арсенал методик и упражнений, нацеленных как на развитие диалогической, так и монологической речи.

Для развития диалогической речи и снятия психологических зажимов отлично подходят следующие форматы:

  1. Ролевые и деловые игры: Учащиеся примеряют на себя определенные социальные роли (продавец и покупатель, журналист и звезда) и действуют в рамках заданной ситуации. Это позволяет им «спрятаться» за персонажа, что значительно снижает страх ошибки.
  2. Работа в парах и малых группах: Этот формат создает безопасную среду для общения, где каждый ученик получает больше времени для говорения, чем при фронтальной работе с классом.

Для отработки монологической речи, требующей умения выстраивать логичное и структурированное высказывание, эффективны:

  • Дискуссии, дебаты и конференции: Эти форматы учат аргументировать свою точку зрения, слушать оппонентов и выстраивать последовательную линию доказательств.
  • Презентации: Подготовка и защита небольших проектов или докладов развивает навык публичного выступления и структурирования информации.

Помимо этих комплексных форматов, для целенаправленного преодоления «языкового барьера» используются специальные интерактивные упражнения. Например, игра «Taboo», где нужно объяснить слово, не используя очевидные однокоренные синонимы, или «Guess What I Am», где нужно описать предмет или явление так, чтобы другие его угадали. Такие упражнения превращают говорение в увлекательную игру, снимая фокус с грамматической правильности и перенося его на успешность коммуникации.

[Смысловой блок: Заключение]

Проведенное исследование позволило всесторонне проанализировать проблему развития навыков говорения на английском языке. В первой главе были систематизированы ключевые трудности, с которыми сталкиваются учащиеся: психологические (страх ошибки), лингвистические (недостаток лексики и грамматики) и когнитивные (сложность построения мысли).

Во второй главе были предложены комплексные методические решения. Было доказано, что успех в обучении возможен только при системном подходе, который подразумевает поэтапное усвоение материала, и при создании на уроках мотивирующей коммуникативной среды. В качестве практических инструментов были рассмотрены интерактивные техники, такие как ролевые игры, дебаты и специализированные упражнения, эффективно снимающие языковой барьер.

Таким образом, главный вывод работы заключается в том, что преодоление трудностей в говорении — достижимая задача при условии комплексного подхода, гармонично сочетающего психологическую поддержку учащихся и целенаправленное использование современных коммуникативных методик. Теоретическая значимость работы определяется обобщением существующих представлений о проблеме, а практическая — в предложенном наборе конкретных рекомендаций и упражнений для преподавателей английского языка.

[Смысловой блок: Список использованной литературы]

Данное исследование базируется на глубоком теоретическом анализе научных трудов и учебно-методических материалов. В библиографический список, оформленный в соответствии с действующими стандартами, включены фундаментальные работы по методике преподавания иностранных языков, публикации в области психолингвистики и педагогической психологии, а также современные учебные пособия, отражающие коммуникативный подход к обучению. Источники демонстрируют многоаспектность изученной проблемы и служат теоретической опорой для сделанных в работе выводов.

Список источников информации

  1. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить. Для преподавателей русского языка как иностранного. — М.: Русский язык Курсы, 2004. – С. 242.
  2. Акмаева Н. Г., Яроцкая Л. В. Контроль готовности к профессиональному общению в поликультурном контексте // Обучение межкультурному общению в профессиональной среде. Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 26 (632). Сер. Педагогические науки). — М.: Рема, 2011. – С. 7–12.
  3. Бабинская, Т.К., Настольная книга учителя иностранного языка/ Т.К. Бабинская – М.: Высшая школа, 1998. – 522 с.
  4. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы: кн. для учителя. М.: Просвещение, 1995. 141 с.
  5. Барышников, Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: учебник / Н.В. Барышников. — М.: Вузовский учебник; ИНФРА-М, 2013. – 368 с.
  6. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: учеб. пособие. М.: Просвещение, 1988. 255 с.
  7. Вайсбург М. Л. Обучения диалогической речи // Иностранные языки в школе. – 1965. — № 4. С. 12.
  8. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев.- М.: Либроком, 2012. — 192 с.
  9. Верещагина И. Н. Обучение диалогической речи учащихся восьмилетней школы.: Автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 1969. 147 с.
  10. Гальскова, Н.Д. Современные методики обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. Учебное пособие. — 3-е изд., стер. — М.: Академия, 2006. — 336 с.
  11. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.:Академия, 2006. – 336 с.
  12. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов. – М.: Высш. школа, 1982. — 373 с.
  13. Глоба Т. А. К вопросу о коммуникативной адекватности аудиотекста / Т. А. Глоба // Актуальные проблемы современных лингвистических исследований: Сборник статей Международной (заочной) научно-практической конференции / Под ред. С. Б. Улановой. – Рязань: Узоречье, 2012. – С. 295–299.
  14. Епхиева, М.К. О лингводидактических проблемах формирования языковой личности / М.К. Епхиева // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в школе и вузе: Мат. IIВсероссийск. науч. -практ. конф. — Пенза, 2003. — С. 136-138.
  15. Зимняя, И. А. Личностно-деятельностный подход в структуре существующих подходов к обучению / И. А. Зимняя // Современные подходы к обучению: теория и практика: материалы I Московской междунар. конф. «Образование в 21-ом веке – глазами детей и взрослых», Москва, 9 февр., 2001 г. – М.: Лингвастарт, 2001. – С. 5 – 6.
  16. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1985. 160 с.
  17. Каспарова, М. Г. Некоторые проблемы организации обучения аудированию взрослых / М. Г. Кспарова // Преподавание и изучение иностранных языков: взаимосвязь теории и практики : сб. науч. ст. – М.: РУДН, 2005. – С. 15 – 17
  18. Конышева, А.В. Контроль результатов обучения английскому языку: метод. Пособие /А.В. Конышева. – СПб.: 4 четверти, 2004.- 47 с.
  19. Коряковцева, Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам. Продуктивные образовательные технологии / Н.Ф.Коряковцева.- М.: Академия,2010.- 192 с.
  20. Леонтьев, A.A. Владение и овладение языком / A.A. Леонтьев //Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. – М.: Изд-во МГУ, 1970. – С.4-20.
  21. Манькова О. В. Способы обучения пониманию рецептивной устной иноязычной речи / О. В. Манькова // Молодой ученый. – 2012. – № 2. – С. 281–282.
  22. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. — Минск: «Вышэйшая школа», 2004. – 522 с.
  23. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учеб. пособие для студ. пед. колледжей (Под ред. В. М. Филатова) / Серия «Среднее проф. образование» – Ростов н/Д: «Феникс», 2004 – 416 с.
  24. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. — М.: Просвещение, 1990. – 224 с.
  25. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методический словник: метод. пособие. – М.: Стелла, 1996.- 57 с.
  26. Миролюбов А. А. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность. — Обнинск: Титул, 2010. 464 с.
  27. Митюшева, Е. С. Формирование профессиональной компетентности учителя английского языка дошкольных учреждений: автореф. дис. … д-ра пед. наук : 13.00.08 – Новосибирск, 2010. – 205 с.
  28. Ничипоренко, Л.К. Педагогическое сопровождение обучения старших дошкольников английскому языку в дошкольном образовательном учреждении: автореф. дис. … д-ра пед. наук : 13.00.07 – Санкт-Петербург, 2008. – 229 с.
  29. Пантюхова, П.В. Формирование общеучебных умений в процессе обучения английскому языку в начальной школе: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.00.02 – Ставрополь, 2009. – 147 с.
  30. Пассов, Е.И. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие.// – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – №6. – С. 3-6.
  31. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. – М.: Русский язык, 1977. 276 с.
  32. Потемкина В.А. Критерии отбора материала для формирования навыка аудирования. //Актуальные проблемы филологии и лингводидактики. Сборник научных трудов. – СПб, РГПУ им Герцена, 2010. – С. 34
  33. Потемкина В.А. О некоторых аспектах обучения аудированию Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам. Выпуск 2. — СПб., 2004. – С. 7
  34. Потемкина В.А. Особенности преподавания английского языка китайских студентов, обучающихся вне языковой среды. // Материалы международной филологической конференции – СПб., 2010. – С. 64
  35. Потемкина В.А. Особенности работы с аутентичными текстами при обучении аудированию. // Материалы XXXII международной филологической конференции. Выпуск 20. Методика преподавания иностранных языков. Часть 1.- СПб, 2003. – С. 40
  36. Потемкина В.А. Формирование социокультурной компетенции на основе аутентичного материала для аудирования.// Материалы научно практической конференции, Дополнительное образование, материалы по иностранным языкам. – СПб, 2005. – С. 51
  37. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. – М.: Просвещение, 2010. — 112 c.
  38. Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. – М., 1988 . – С. 224.
  39. Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
  40. Смирнов, С.А. Педагогика: педагогические теории, системы, технологии / С.А. Смирнов. – М.: Академия, 001.-512 с.
  41. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. Пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
  42. Уайзер Г. М. Развитие устной речи на английском языке. – 2-е изд. – М.: 1972. 176 с.
  43. Филатов, В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учеб. пособие для вузов/ В.М. Филатов. – Ростов- н/Д: Феникс, 2004. – 120 с.
  44. Шишло М.З. Обучение будущих судоводителей аудированию в профессиональном радиообмене по УКВ на море. Пятигорск, 2002. — 259 с.
  45. MacKenzie J. English for the Financial Sector. Cambridge University Press, 2008. P. 30.
  46. Proshina Z. English as a Lingua Franca in Russia // Intercultural Communication Studies. – Vol. 17. – 2008. – № 4. – P. 125–140.
  47. R. J. Second language acquisition and linguistic variation. – John Benjamins Publishing, 1996. – P. 47 – 62.
  48. Roach P. A little encyclopedia of phonetics / Peter Roach. – Cambridge : Cambridge University Press, 2002. – 93 c. 5. Wells J. C. Accents of English: an introduction / J. C. Wells. – Cambridge : Cambridge University Press, 1982. – 300 c.

Похожие записи