Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Введение
Глава
1. Теоретические основы исследования
1.1. Типологическое изучение языков: морфологическая классификация лингвистических систем
1.2. Аналитизм как типологическая черта языковой системы
1.3. Словосложение как продуктивный процесс словообразования в английском языке
Выводы по главе 1.
Глава
2. Структурно-семантические особенности цитатных речений в английском языке
2.1. Цитатные речения как разновидность атрибутивных композитов
2.2. Цитатные речения в англоязычной прозе: семантический аспект
2.3. Цитатные речения в англоязычной прозе: структурный аспект
Выводы по главе 2.
Заключение.
Библиография
Содержание
Выдержка из текста
Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение) [9, с. 103].
Норма указывает на их коммуникативную целесообразность.
Актуальность работы определяется тем, что понимание фразеологизмов разных языков, но со схожим значением, может помочь достичь успешного коммуникативного общения, как в устном дискурсе, так и в письменном.Целью данной работы является исследование фразеологических единиц, которые выражают такие чувства, как гнев, ярость, в русском и английском языках, их сопоставление, выявление сходств и различий в их языковой репрезентации во фразеологических фондах русского и английского языков.
Библиизмы в русских и английских языках
, принадлежа к одной (чаще нейтральной) стилистической сфере, они соотнесены с одним и тем же понятием, предлагая разные аспекты взгляда на него (power force energy соотнесены с общим понятием, максимально выраженным словом power (power ability to do or act; force power of body or mind; energy force, capacity to do things and get things done; beautiful handsome pretty описывают один и тот же признак, выраженный в разной степени и свойственный разным денотатам).
Ряд контекстуальных синонимов закрепляется со временем в языке, выступая в одном и том же контексте, и тогда составляют синонимический ряд, описывая один и тот же денотат («отталкиваться от чего-то твердого»), тогда как набор oak, рте, elm, fir, birch объединяется в тематическую руппу «дерево», состоящую из разных денотатов .
Список источников информации
1.Абекова Т. И. Лексикология английского языка. — М., 1977.
2. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков / Под ред. М.Д. Резвецовой. — М., 2008.
3.Арнольд И. В. Стилистика речи современного английского языка. — СПб.: Флинта- Наука, 2002.
4.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М., 1986.
5.Банкевич, Л.В. Словообразование в английском языке: пособие для студентов педагогических институтов. — Л., 1961.
6.Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М., 1992.
7.Бурлакова В. В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. — СПб., 2005.
8.Вардуль И.Ф. Понятие универсалии в лингвистической типологии // Языковые универсалии и лингвистическая типология. – М.: Наука, 1999. – С. 19-33.
9.Василевская Е.А. Словосложение в русском языке: очерки и наблюдения. — М.,2002.
10.Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: Избр. тр. — М., 1975.
11.Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Сб. статей по языкознанию. — М., 1999.
12.Гальперин И.Р. Стилистика английского языка (на англ. яз.) — М., 1981.
13.Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 2004.
14.Дементьева Н. Я. Английские слова-компрессивы в атрибутивной функции и их соответствия в русском языке // Сопоставительный анализ грамматической и лексической семантики. — Куйбышев, 1982. 113 с.
15.Дементьева Н. Я. Фразовый эпитет и его становление в языке англоязычной прозы // Диахрония и синхрония в словообразовании и фразеологии германских и романских языков. — Куйбышев, 1981.
16.Єрмоленко С.С. та iн. Iсторична типологiя слов’янських мов. – Киев, 2008
17.Жирмунский В.М. О целесообразности применения в языкознании математических методов» // Лингвистическая типология и восточные языки. – М.: Наука, 1965. – С. 108-113.
18.Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. — М, 2009. http://sch-yuri.narod.ru/intermed/zabotkina.htm.
19.Иванов В.В. Структурная типология и единство лингвистики // Лингвистическая типология и восточные языки. – М.: Наука, 1965. – — С. 33-38.
20.Кацнельсон С.Д. Основные задачи лингвистической типологии // Лингвистическая типология и восточные языки. – М.: Наука, 1965. – С. 71-76.
21.Квеселевич Д.И. Интеграция словосочетания в современном английском языке. — Киев, 2003.
22.Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1988. — С.141 – 172.
23.Мельчук И.А. Автоматический перевод. – М., 2003.
24.Мещанинов И.И. Типологические сопоставления и типология систем // Филол. науки. – М., 1958. — № 3. – С.3-13.
25.Потиха З.А. Современное русское словообразование.- М., 2000.
26.Реформатский А.А. Введение в языкознание. — М., 2007.
27.Рязанов В.Ю. Особенности синхронных связей словосложения и аффиксации в современном английском языке: полуаффиксация как один из путей их взаимодействия: Дис. … канд. филол. наук (10.02.04).
- М., 2000.
28.Сепир Э. Язык // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / общ. ред. и вступ. ст. А.Е.Кибрика. — М.: Прогресс, Универс, 1993. — С.26– 203.
29.Сердюченко Г.П. Проблема типологии в советском языкознании и задачи совещания / Лингвистическая типология и восточные языки. – М.: Наука, 2005. – С. 5-20.
30.Серебренников Б.А. О лингвистических универсалиях // Вопросы языкознания. – М, 1972. — № 2. – С. 2-16.
31.Срезневский И.И. Замечания об образовании слов и выражений.- СПб., 2003.
32.Царев, П.В. Сложные слова в английском языке: учеб. пособие. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1980.
33.Шадрин В.И. К вопросу о семантико-синтаксической классификации сложных существительных английского языка. — Пятигорск, 1993.
34.Шевченко Г.Н. Продуктивность модели морфологически сложных слов с первым субстантивным элементом типа to baby-sit в современном английском языке. — М., 2006.
35.Weil H.. De l’odre des mots dans les langues anciennes campares aux langues modernes. — Paris, 2004.
Источники фактического материала.
1.Gilbert, Elizabeth. Eat, Pray, Love: One Woman’s Search for Everything Across Italy, India and Indonesia. New York: Penguin Group, 2006. 352 p.
2.Kinsella, Sophie. Twenties Girl. London: Black Swan, 2010. 480 p.
список литературы