Пример готовой курсовой работы по предмету: Право и юриспруденция
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….. 3
1. Участие переводчика как гарантия обеспечения реализации принципа языка судопроизводства…………………………………………….5
1.1 Понятие, история и формы перевода …………………………….5
1.2 Значение перевода в уголовном процессе………………………….9
2. Процессуальное положение переводчика и его роль в механизме реализации принципа языка судопроизводства……………………………..13
2.1 Понятие и процессуальный статус переводчика в уголовном судопроизводстве……………………………………………………………… 13
2.2 Основания и условия допуска переводчика к участию в уголовном судопроизводстве ……………………………………………………………… 15
3. Реализация принципа языка судопроизводства в отдельны стадиях уголовного процесса…………………………………………………………… 18
3.1 Понятие принципа национального языка судопроизводства…… 18
3.2 Реализация принципа языка судопроизводства на судебных стадиях уголовного судопроизводства………………………………………………… 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………21
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ……………………..23
Выдержка из текста
Вопросам использования национального языка в сфере уголовного судопроизводства в отечественном и зарубежном законодательстве уделяется особое внимание. Один из принципов уголовного процесса, так и называется: «язык уголовного судопроизводства». Право на пользование в уголовном процессе национальным языком закреплено и в ряде международных правовых актов. В правовом демократическом государстве вопросы возможности реализации гражданами своих прав относятся к числу первоочередных. Очевидно, что от того, насколько будет обеспечена реализация принципа языка судопроизводства при расследовании и судебном разбирательстве уголовного дела с участием переводчика, можно будет говорить и о защищенности лиц, не владеющих языком судопроизводства. В свою очередь обеспечение реализации прав и законных интересов переводчика как участника уголовного судопроизводства — необходимое условие достижения задач уголовного процесса.
Однако случаи противоправного ограничения принципа языка встречаются в следственно-судебной практике. Одной из причин таких нарушений являются противоправные посягательства со стороны лиц, заинтересованных в принятии незаконных решений по делу. В связи с этим остро встает вопрос недостаточной защищенности участников уголовного процесса, в том числе и переводчика.
Порой существенно затрудняют реализацию прав человека, а часто и вовсе ведут к их нарушению имеющие место противоречия и неточности в законодательстве, отсутствие ряда правовых норм, обеспечивающих надлежащее осуществление принципа языка уголовного судопроизводства.
Вышеназванные и другие обстоятельства обусловили актуальность настоящей выпускной квалификационной работы.
Объектом исследования являются общественные отношения, возникающие в процессе участия переводчика в уголовном процессе.
Предмет исследования — переводчик в уголовном процессе Республики Казахстан.
Цель исследования состоит в том, чтобы на основе положений уголовно-процессуального законодательства, достижений правовой науки и сложившейся судебно-следственной практики сформулировать современное представление о переводчике как участнике уголовного процесса, выработать предложения по совершенствованию уголовно-процессуального законодательства.
Достижение указанной цели потребовало решения следующих задач:
- рассмотреть понятие, историю и формы перевода;
- показать значение перевода в уголовном процессе;
- раскрыть понятие и процессуальный статус переводчика в уголовном судопроизводстве;
- проанализировать основания и условия допуска переводчика к участию в уголовном судопроизводстве;
- рассмотреть правовой статус участников, имеющих право на переводчика;
- исследовать права, ответственность и процессуальный порядок отвода переводчика;
- раскрыть понятие принципа языка судопроизводства;
- исследовать уголовно-процессуальные и тактические особенности производства допроса;
- показать реализацию принципа языка судопроизводства на досудебных и судебных стадиях уголовного процесса.
Структура курсовой работы состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
Список использованной литературы
1. Уголовно-процессуальный кодекс Республики Казахстан от 4 июля 2014 года № 231-V (с изменениями и дополнениями по состоянию на 26.07.2016 г.)
2. Алексеева Л.Б., Жуйков В.М., Лукашук И.И. Международные нормы о правах человека и применение их судами Российской Федерации: Практическое пособие. М., 1996.
3. Алексеева Л.Б. Практика применения ст. 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод Европейским судом по правам человека. Право на справедливое правосудие и доступ к механизмам судебной защиты. М., 2010.
4. Андреева О.И. Пределы проявления диспозитивности в уголовном судопроизводстве. Томск, 2000.
5. Ария С. Язык и стиль процессуальных документов // Российская юстиция. 2002. N 7. С. 59 — 61.
6. Барак А. Судейское усмотрение. М., 2010.
7. Баршев Я.И. Основания уголовного судопроизводства с применением к российскому уголовному судопроизводству. М., 2011.
8. Безлепкин Б.Т. Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации. Постатейный. 4-е изд., перераб. и доп. М., 2014.
9. Белкин А.Р. Теория доказывания. М., 1999.
10. Белоусов А.В. Процессуальное закрепление доказательств при расследовании преступлений. М., 2011.
11. Брусницын Л.В. Правовое обеспечение безопасности лиц, содействующих уголовному правосудию. М., 1999.
12. Владимиров Л.Е. Учение об уголовных доказательствах. Тула, 2000.
13. Володина Л.М. Механизм защиты прав личности в уголовном процессе. Тюмень, 1999.
14. Вопросы расследования преступлений. Справочное пособие / Под общ. ред. И.Н. Кожевникова. 3-е изд., перераб. и доп. М., 2010.
15. Воскобитова Л.А. Судебная власть: возникновение, развитие, типология. Ставрополь, 2011.
16. Воскобитова Л.А. Сущностные характеристики судебной власти. Ставрополь, 2003.
17. Гинзбург Г.А., Поляк А.Г., Самсонов В.А. Советский адвокат. М., 1968.
18. Гомьен Д., Харрис Д., Зваак Л. Европейская конвенция о правах человека и Европейская социальная хартия: право и практика. М., 1998.
19. Григорьев В.Н., Кузьмин Г.А. Правовые и организационные основы принятия решений в уголовном процессе (досудебные стадии).
М., 2003.
20. Громов Н.А., Полунин С.А. Санкции в уголовно-процессуальном праве России. М., 1998.
21. Громов Н.А., Зайцева С.А. Оценка доказательств в уголовном процессе. М., 2012.
22. Гуценко К.Ф., Головко Л.В., Филимонов Б.А. Уголовный процесс западных государств. 2-е изд., доп. и испр. М., 2012.
23. Де Сальвиа М. Прецеденты Европейского суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящиеся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002 г. СПб., 2004.
24. Дженис М., Кэй Р., Брэдли Э. Европейское право в области прав человека. Практика и комментарии. М., 1997.
25. Динер А.А., Мартыняхин Л.Ф., Сенин Н.Н. Апелляционное производство в российском уголовном процессе. М., 2013.
26. Доказывание в уголовном процессе: традиции и современность / Под ред. В.А. Власихина. М., 2010.
27. Доля Е.А. Использование в доказывании результатов оперативно-розыскной деятельности. М., 1996.