Содержание

Введение 3

Глава 1. Неологизмы как средства выразительности в интернет-коммуникации 5

1.1. Интернет как особое информационное, социальное, психологическое и лингвистическое пространство 5

1.2 Определение понятия «неологизм» 6

Выводы по главе 1 8

Глава 2. Неологизмы на немецких сайтах 9

2.1 Неологизмы в современной немецкой культуре 9

2.2 Классификация неологизмов 10

Выводы по главе 2 15

Заключение 16

Список использованной литературы 19

Приложение 1 22

Содержание

Выдержка из текста

Материалом для исследования служат 100 наиболее популярных демотиваторов, взятых за последние годы в немецком интернет-пространстве, а также сплошная выборка неологизмов на сайтах (http://dasdemot.de и demovator.de), всего порядка 6000 единиц, рассмотренная на предмет наличия неологизмов, а также неологизмы, используемые в комментариях к сообщениям в социальных сетях и неологизмы, встречающиеся на интернет-порталах СМИ.

Практическое значение исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при составлении новых словарей неологической лексики, в курсах лексикологии, стилистики, при переводе газетной прессы.

Неологизмы в современном французском языке

Прагматический аспект употребления афоризмов в современном английском языке( на примере произведений Вудхауза)

Языковое новаторство выражается не только в первичном употреблении нового слова или фразеологизма, но и в дальнейшем его применении к различным ситуациям, в разработке сочетаемости.Актуальность темы исследования определяется прежде всего повышением внимания современной лингвистики к изучению неологизмов современного немецкого языка с использованием Интернет-ресурсов, основным тенденциям появления и интеграции неологизмов, их лексикографической обработке.Цель исследования — определить особенности и роль неологизмов в современном немецком языке.

Теоретическая значимость исследования – вклад в неологию, характеристику неологизмов в спортивном дискурсе. Выявлены основные тенденции и языковые факторы в процессе образования новых спортивных единиц.

По своей композиционной структуре дaннaя рaбoтa сoстoит из ввeдeния, трех глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматривается понятие неологизма в современной лингвистике. Во второй главе рассматриваются неологизмы на страницах англоязычных газет. В третьей главе рассматриваются проблемы перевода англоязычных неологизмов. В заключении приведены каткие итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.

-обозначить виды неологизмов в современном русском языкеИсточниковую базу исследования составляют ресурсы телеканалов «Первый телеканал» и телеканал «Россия».

-обозначить виды неологизмов в современном русском языкеИсточниковую базу исследования составляют ресурсы телеканалов «Первый телеканал» и телеканал «Россия».

Список использованной литературы

1. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1990. С.136–137.

2. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: дис…. канд. филол. наук [Текст] / Н. Г. Асмус. – Челябинск, 2005. – 266 с.

3. Бергельсон, М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации / М.Б.Бергельсон // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация.- 2002.- №1.– С.55-67.

4. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. (Гл. ред. В.Н. Ярцева.) М.: Большая Российская Энциклопедия, 1990.

5. Бродский, И.А. Нобелевская лекция : URL: http://lib.ru/BRODSKIJ/lect.txt.

6. Войскунский А.Е. Метафоры Интернета. М.: Вопросы философии, N 11, 2001

7. Кашкин В. Б. Основы теории коммуникации. — М.: Восток-Запад, 2007

8. Литневская Е. И. Психолингвистические особенности Интернета и некоторые языковые особенности чата как исконного сетевого жанра / Е. И. Литневская, А. П. Бакланова // Вестник Московского университета. — Серия 9. Филология. — 2005. — № 6. — С. 46—61.

9. Негуторов В.В. Гипертекст как технократическая и культурологическая идея // Современная культурология. – Краснодар, 2003. – С. 166-172.

10. Сорокин Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. — Москва: Наука, 1990. — С. 180—181.

11. Сычев А. А. Юмор в интернет-коммуникации: социокультурный аспект [Электронный ресурс] / А. А. Сычев. — Режим доступа : URL: www. abc-globe.com/sichev.htm.

12. Шабшин И.И. Психологические особенности и феномены коммуникации в Интернете // Моск. психотерапевтич. журн. 2005. № 1.

Список использованных ресурсов сети Интернет

1) Михайлов В. А. Особенности развития информационно-коммуникативной

среды современного общества [Электронный ресурс] — Режим доступа:

http://russcomm.ru

2) Щурина. Ю.В. Комические креолизованные тексты в Интернет – коммуникации [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.novsu.ru/file/727815

3) http://dasdemot.de

4) http://www.de-online.ru

5) http://www.demotes.ru

6) http://www.demotivator.de

7) http://www.duden.de

8) http://www.kunst-worte.de/neologismen/

9) http://www.memebase.com

10) http://www.facebook.com

11) http://www.wikipedia.org

список литературы

Похожие записи