Пример готовой курсовой работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЭМОЦИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1 Характеристика немецкоязычного публицистического дискурса 6
1.2 Лингвистическая характеристика эмотивности 15
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ ЭМОЦИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 18
2.1 Различные классификации эмотивной лексики 18
2.2 Структура лингвистической категории "Положительные эмоции человека" 20
2.3 Актуализация вербальных способов выражения положительных эмоций в СМИ 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 32
Выдержка из текста
ВВЕДЕНИЕ
В последнее время эмоциональные переживания человека стоят в центре изучения многих научных исследований. Одна из приоритетных задач лингвистики эмоций состоит в изучении эмоциональной картины мира, основным и определяющим фрагментом которой являются эмоции человека.
Изучение специфических средств и способов вербального отражения внутреннего мира человека, в том числе и эмоционального, представляет собой значительный интерес, как для отечественных, так и для зарубежных научных ученых и находит свое отражение в трудах В.И. Шаховского, А. Виноградова и др.
Объектом изучения являются эмоциональная сфера человека, его психические и психофизические состояния и их отражение в языке. В настоящее время данная тема не освещена в достаточной степени, поэтому мы можем наблюдать тенденцию повышения интереса к изучению взаимодействия языка и эмоций в связи с необходимостью целостного и системного описания семантики, состава, эмотивно-ценностного статуса, функций, развития и происхождения языковых средств, с помощью которых осуществляется передача эмоций и состояний человека.
Изучение эмоциональной картины мира является одной из приоритетных задач лингвистики эмоций. Картина мира, являясь целостным образом мира, результатом всей духовной активности человека, возникает у него в ходе его предметно-практической деятельности, направленной на переосмысление мира. Одной из локальных картин мира является мир человеческих эмоций.
Эмоции по своей природе универсальны. Многие научные исследователи, такие как В.И. Шаховский, А.Г. Спиркин, А. Вежбицкая и др. подчеркивают универсальную значимость эмоций в любой коммуникации.
Эмоции охватывают всю сферу человеческой личности и являются во многом определяющими при изучении человеческого фактора в языке.
Учитывая наличие в эмоциональном опыте человечества группы ведущих универсальных эмоций, можно предположить существование универсальных эмотивных смыслов и в лексической семантике, что обусловлено семантикой отражения, так как опыт человечества в познании эмоций, как и какого-либо другого фрагмента мира, закрепляется в языковых единицах.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью более детального изучения вербальных средств выражения положительных эмоций в немецких печатных СМИ, анализа вербального выражения положительных чувств.
Объектом проводимого нами исследования являются положительные эмоции, вербализованные посредством лексических единиц в немецком языке печатных СМИ.
В качестве предмета исследования рассматриваются вербальные средства выражения положительных эмоций в немецком языке.
Цель работы заключается в выявлении особенностей понятия эмоции в языковой картине мира, определении специфики выражения эмоций в языке, а также выявление вербальных средств формирования эмоционально-смысловой доминанты положительные эмоции в немецком языке.
Поставленная цель обуславливает решение следующих задач:
- привести характеристику немецких печатных СМИ;
- дать лингвистическую характеристику эмотивности;
- охарактеризовать структуру лингвистической категории "Положительные чувства человека"
- проследить актуализацию вербальных средств выражения положительных эмоций в немецком языке
Решение поставленных задач проводилось с привлечением следующих методов и приемов:
метод теоретического анализа был применен для анализа имеющейся литературы по изучаемой проблематике;
метод сплошной выборки был применен для выборки примеров для проведения анализа и создания картотеки;
контекстуальный анализ, лингвостилистический анализ.
Материалом для анализа послужили лексические единицы, отобранные методом сплошной выборки из немецкоязычного журнала “DieZeit”.
Цель и задачи обусловили композиционное содержание работы, состоящей из введения, трех глав, списка использованной литературы и приложения, где представлен фактический языковой материал, на основе которого проводился анализ.
Во введении обосновывается актуальность темы, новизна работы, ставится цель и определяются задачи, перечисляются методы исследования, определяется практическая ценность работы.
Глава 1 «Научно-теоретические основы исследования эмоций в немецком языке» носит теоретический характер и представляет собой обзор таких понятий, как эмотивность в лингвистике; приводится характеристика печатных СМИ в Германии.
Глава 2 «Анализ вербальных средств выражения положительных эмоций в немецком языке» носит практический характер и содержит результаты исследования лексических единиц немецкого языка, которые фигурируют в печатных СМИ для выражения положительных эмоций человека.
В заключении суммируются и излагаются в обобщенной форме основные результаты исследования.
Список использованной литературы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка [Текст]
/ И.В. Арнольд.— М.: 1989.
2. Блытова Е. В. Немецкие фразеологизмы как средство вербализации эмоций [Текст]
/ Е. В. Блытова, В. Т. Малыгин // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. № 1 (76).
С. 85-88.
3. Виноградов В. В. О теории художественной речи [Текст]
/ в. В. Виноградов.. – М., 1971.
4. Голубкова Н. Н. Лингвистические особенности категории эмотивности в психологической прозе: Автореф. дис. … канд. филол. н. [Текст]
/ Н. Н. Голубкова. – СПб., 2003. – 21 с.
5. Даль В. И. Пословицы, поговорки и прибаутки русского народа: В 2 т. [Текст]
/ В. И. Даль. – СПб.: Литера, ВИАН, 1997.
6. Дедюкова, М. В. Языковая личность в публицистическом дискурсе (на материале немецких журнальных текстов): автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / М.В. Дедюкова. – М. : МГУ, 2010.
7. Иванова, И. П. Структурно-семантические и коммуникативно-прагматические особенности цитирования в немецком публицистическом дискурсе: автореф. дис. … канд. филол. наук / И. П. Иванова. – Тамбов, 2010.
8. Кибрик А. Е. Методика полевых исследований (К постановке проблемы) [Текст]
/ А. Е. Кибрик. – М., 1972.
9. Кисиль А. К. Ситуативная вариативность средств выражения положительных эмоций в современном английском языке [Текст]
/ А. К. Кисиль // Достижения вузовской науки. 2014. № 9. С. 136-140.,
10. Клушина, Н. И. Стилистика публицистического текста / Н. И. Клушина. — М. :МедиаМир, 2008. – 244 с.
11. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке[Текст]
/ Г. В. Колшанский. – М.: Наука, 1975. – С.142
12. Ленкова, Т. А. Текстообразующие стратегии создания письменного дискурса репортажа в современной немецкой прессе / Т. А. Ленкова. – М., 2009. – 136 с.
13. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика [Текст]
/ Н. Б. Мечковская. – М., 2000.
14. Мещеряков А. Н. Семантическая архитектоника концептуального поля «Положительные эмоции» (на материале немецкого и русского языков) [Текст]
/ А. Н. Мещеряков // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. Т. 61. № 7. С. 41-44.
15. Новикова Т. Л. Эмотивные компоненты на линии пересечения концептуально значимых смыслов в парадигматике и синтагматике художественного текста // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. К 100-летию профессора Анатолия Михайловича Иорданского: Материалы седьмой международной конференции[Текст]
/ Т. Л. Новикова. – Владимир, 25-27 сентября 2007 года. — Владимир: ВГПУ, 2007. — С. 221-226.
16. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии[Текст]
/ Г. Л. Пермякова.– М., 1988. 235 с.
17. Пиотровская Л. А. Взаимодействие эмоциональной и рациональной оценки в процессе порождения речи // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы [Текст]
/ / сост. М. А. Ремнева, А. А. Поликарпов. М.: МАКС Пресс, 2000.
18. Сарбаш Е. С. Вербализация положительных эмоций (на материале английского и новогреческого языков) [Текст]
/ Е. С. Сарбаш // Когнитивные исследования языка. 2013. № 14. С. 398-403.
19. Сумохлимова Л. В. Виды оценочности в газетно-публицистическом стиле [Текст]
/ Л. В. Сумохлимова, О. С. Синелупова // Ученые записки Российского государственного социального университета. 2010. № 8. С. 222-225.
20. Тошович Б. Соотносительный круг экспрессивности // Славистика: синхрония и диахрония: Сб. научн. ст. к 70-летию И. С. Улуханова[Текст]
/ Б. Тошович. — М., 2006. — С. 315-326.
21. Троицкая, Т. Б. Средства реализации полемической стратегии в немецкоязычном публицистическом дискурсе :автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / Т. Б. Троицкая. – М. : МГУ, 2008.
22. Филимонова О. Е. Положительные эмоции в новостном тексте [Текст]
/ О. Е. Филимонова, Е. Г. Хомякова // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия
9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2014. № 2. С. 153-160.
23. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка[Текст]
/ В. И. Шаховский. – М.: Издательство ЛКИ, 2008.
24. Шаховский В.И. Лингвистика эмоций [Текст]
/ В. И. Шаховский // Филологические науки. – 2007. – № 5. – С. 7-13
25. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций [Текст]
/ В. И. Шаховский. – М.: Гнозис, 2008. 416 с.
26. Шаховский, В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания [Текст]: Учебн. пособ. по спецкурсу / В. И. Шаховский. — Волгоград, 1983. – 96 с.
27. Duden, deutsches Universalwörterbuch. – Mann-heim: Dudenverlag, 1996. – 1816 S.
28. Zeit Online, режим доступа www.zeit.de/, дата обращения 04.12.2014