Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
Введение
Глава
1. Дискурс
1.1. Определение
1.2. Классификация дискурса
1.3. Свойства дискурса
Глава
2. Институциональный дискурс (академический дискурс как часть институционального)
Глава
3. Академический дискурс
3.1 Общая характеристика
3.2. Влияние иностранного языка на академический дискурс
Заключение
Библиография
Содержание
Выдержка из текста
Под ранним обучением иностранному языку будет по-ниматься процесс формирования основ языковой и комму-никативной компетенции как начальный этап (подготовка к обучению в школе) дальнейшего изучения иностранного языка.
Целью обучения иностранному языку студентов языкового вуза является овладение ими коммуникативной компетенцией для участия в актах аутентичного речевого общения на продвинутом уровне владения иностранным языком. Аутентичность речевого общения диктуется современными условиями международного взаимодействия в рамках глобальных мировых политических, экономических, социальных, культурных процессов. В этой связи обучающиеся, для которых иностранный язык является специальностью, представляют собой передовой отряд интеллектуально-развитой молодежи, играющей решающую роль в установлении и развитии международных контактов. Все вышеизложенное свидетельствует об актуальности выбранной нами темы исследования.
Обучение иностранному языку в Вузе начинается с начального этапа. Несомненно, большое внимание уделяется коррекции языковых навыков, а количество упражнений, отрабатывающих лексические и грамматические навыки, значительно превышают количество упражнений, направленные на развитие навыков устной и письменной речи.
При написании работы был использован сопоставительный метод – проходило исследование методических материалов и точек зрения исследователей в рамках проблемы, обозначенной в названии работы; метод опроса – беседа с преподавателями в начальных классах; метод объективного наблюдения на уроках иностранного языка; эксперимент – проведение уроков иностранного языка с применением предложенных автором игр с целью выявить эффективность их применения для развития коммуникативных навыков.
В изменившихся условиях все больше ощущается потребность во владении несколькими иностранными языками и, как следствие, возрастает число учебных заведений, стремящихся предложить на образовательном рынке свои услуги.Целью данной работы является изучение особенностей обучения вто-рому иностранному языку на начальном этапе общеобразовательной школы.
Учащиеся работают в группах (3-4 человека).
В процессе работы учащиеся могут видоизменять тему, вносить свои предложения по вопросам, которые их больше интересуют. Результаты своего труда школьники должны творчески оформить на компьютере: написать сочинение, статью, рекламу, собрать и обработать статистические данные, спроектировать альбом, коллаж, газету, книгу и т. п., и в итоге организовать выставку и представить свою проектную работу [26].
В процессе исследования была предложена следующая гипотеза. Автор данной работы полагает, что существует связь между темпераментом ученика, особенностями его восприятия, внимания и памяти и имеющимся у него трудностями в изучении иностранного языка. Предполагается, что наибольшую трудность в изучении иностранного языка имеют ученики, обладающие темпераментом флегматика и меланхолика.
Технология использования проектной методики в обучении иностранным языкам на старшей ступени средней общеобразовательной школы Технология проектного обучения иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы………………………………………… 39
Теоретической основой исследования послужили: федеральный государственный образовательный стандарт общего образования; программы общеобразовательных учреждений; базисный учебный план школы; работы по теории и методики обучения иностранным языкам (И.Л. Бим., Н.П. Каменецкая, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина, Е.Н. Соловова, И.Л. Колесникова, О.А. Долгина и др.).
задачи обучения иностранному языку на современном этапе развития общества в различных типах учебных заведениях
Новые технологии и приемы обучения иностранному языку на уроках в школе.Новые технологии и приемы контроля и оценивания на занятиях по иностранному языку.Музыка на уроках иностранного языка.
На основе мирового опыта, можно говорить, что в качестве единственного действенного фактора в расширении возможностей рынка труда выступают иностранные инвестиции в реальный сектор экономики.В качестве предмета дипломного исследования выступают иностранные инвестиции в Российской Федерации.В качестве цели дипломного исследования выступает выявление влияния иностранных инвестиций на развитие рынка труда Российской Федерации.
Список источников информации
1.Аликаев Р.С. Язык науки в парадигме современной лингвистики: учеб. пособие. Нальчик, 1999.
2.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
3.Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград, 1997.
4.Борботько В.Г. Элементы теории дискурса / В.Г. Борботько. — Грозный, 1989.
5.Гилберт Д.Н., Малкей М. Открывая ящик Пандоры: Социологический анализ высказываний ученых / Пер. с англ. М. Бланко; Вступ ст. В.П. Скулачева; Общ. ред. и послесл. А.Н. Шамина, Б.Г. Юдина. М.: Прогресс, 1987.
6.Дейк Т.А. ван. К определению дискурса / Т.А. ван Дейк — Москва, 1998.
7.Ежова, Т. В. Педагогический дискурс и его проектирование / Т.В.Ежова // Интернет–журнал «Эйдос», 30 сентября 2007. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2007/0930– 5.htm.
8.Зубкова Я.В. Лингвокультурные скрипты в академическом дискурсе / Я.В. Зубкова // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. – Волгоград, 2008. — № 5(29).
– С. 34-38. – (Сер.: Филологические науки)
9.Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000.
10.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. – М: Гнозис, 2004. – 390 с.
11.Кибрик А.А. Когнитивные исследования по дискурсу / А.А.Кибрик // Вопросы языкознания – 1994. – № 5. – С.126-139.
12.Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л.Макаров. – М.: Гнозис, 2003.
13.Макарова Е. Л. Проблемы обучения дискурсу в школах с углубленным изучением иностранного языка// ИЯШ 1993 — № 6.
14.Методология исследования: Дискурс в обучении иностранному языку: Междунар. сб.науч.тр./Отв.ред. Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-во ТГУ им.Г.Р. Державина
15.Миронова Н.Н. Дискурс анализ оценочной семантики. М.: Тезаурус, 1997.
16.Поманисочка М.А. О некоторых аспектах формирования академического дискурса / М.А.Поманисочка // Текст, дискурс и проблемы межкультурной коммуникации. – Курган, 2008. – С. 88-95.
17.Прохорова А.А. Просодическое оформление дискурсивных связей в устном монологическом тексте. Автореф. дис. на соискание уч. степени кандидата наук. Ярославль, 2007
18.Серио, Патрик 2001. Структура и целостность: об интеллектуальных истоках структурализма в Центральной и Восточной Европе: 1920-30-е гг. Москва: Языки славянской культуры
19.Смирнова Н. И. Академический язык как разновидность научного дискурса: социолингвистическая модель. Автореф. дисс. канд. филолог, наук. Ульяновск: Ульяновский гос. ун-т, 1999 22 с.
20.Хохлова Н.Б. Обучение письменному описательному дискурсу на первом курсе языкового Вуза (английский язык): Дис. . канд.пед. наук. -Тамбов, 2003
21.Чернявская, В. Е. Интерпретация научного текста: учебное пособие для вузов / В.Е.Чернявская. 5–е изд. стереотип. М.: КомКнига, 2009.
22.Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague, 1981; Blakemore D. Understanding Utterances. An Introduction to Pragmatics. Cambridge, 1993.
23.Kress G. Ideological Structures in Discourse // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4. Discourse Analysis in Society. London. 1985.
24.Phillips, Nelson & Hardy, Cynthia. (2002) What Is Discourse Analysis? In N.Phillips and C.Hardy Discourse Analysis: Investigating Processes Of Social Construction. Thousand Oaks, CA: Sage.
25.http://www.discourseanalysis.org/ada 1_1.pdf
список литературы