Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Contents
Introduction……………………………………………………….. ……3
Chapter I. The relation between verbal and nonverbal communication………………………………………………………….5
1.1.Theory and practice of communication study……………………………… 5
1.2.The relative importance of verbal and nonverbal communication………..8
1.3.The interaction of verbal and nonverbal communication………………… 14
Chapter II. The study of the interaction of the verbal and nonverbal means……………………………………………………….18
2.1. The interaction of the verbal and nonverbal communication in online discourse…………………………………………………………………………..18
2.1. Improving verbal and nonverbal communication skills……………………22
Conclusion……………………………………………………………….27
Bibliography……………………………………………………………29
Appendix 1……………………………………………………………..30
Appendix 2……………………………………………………………..31
Содержание
Выдержка из текста
Кондратьева рассматривают проблемы невербальной коммуникации с учетом базовых эмоций в деятельности.Проблема исследования: Несмотря на большое количество научных психолого-педагогических подходов к использованию вербальных и невербальных средств обучения, в практической реализации программного материала по русскому языку в начальных и старших классах возникают сложности и противоречия. С одной стороны, учитель словесности использует определенные принципы речевого взаимодействия; с другой стороны, использование только вербальных средств обучения в образовательном процессе будет неполным без овладения невербальных средств общения.
Вербальная коммуникация для людей является главным и универсальным способом общения. Любой другой способ взаимодействия можно выразить другими средствами языка.Цель данной работы рассмотреть вербальные и невербальные средства общения
Ученые их называют их барьерами коммуникации или общения. Они негативно влияют на взаимодействие между людьми, на эффективность обмена информацией и имеют социальный или психологический характер.Предмет исследования: социально-психологическое общение в организации и его вербальные и невербальные средства
Сегодня печатная пресса уступает свои позиции интернет — СМИ, мобиль-ным приложениям и электронным версиям своих же изданий. С целью увеличения популярности печатных СМИ при составлении их макетов большое внимание уделяется их оформлению: фотографиям, графикам, навигации, ссылкам, таблицам, выделении наиболее важных фрагментов текста. Во многих изданиях видеоряд даже преобладает над текстовым контентом. В сфере невербальной коммуникации, а в частности выборе графических средств, их формировании и применении, особенно важна проблема выбора средств выражения, которые в точности иллюстрируют смысл сообщения и должным образом интерпретируются большинством представителей целевой аудитории. Аспекты дизайна и верстки печатных изданий затрагиваются во многих учебных пособиях по журналистике, фотожурналистике или в учебниках по дизайну.
Однако ранее общая классификация данных средств по каким-либо параметрам не производилась. Данная проблема очень актуальна в наши дни, учитывая нынешнюю потребность в качественной и доступной информации. Однако графические невербальные средства передачи информации могут помочь читателю лучше ориентироваться в потоке информации, напечатанном на полосах издания, ведь страницы могут умещать сразу несколько статей. Чтобы избежать данной проблемы и сократить время поиска интересующей информации, ускорить ее отсев как-раз и используют различные визуальные средства. Во все ускоряющемся темпе современной жизни скорость доступа к информации играет немаловажное, а порой и решающее значение. Также графические средства, использующиеся в печатных СМИ, выполняют развлекательную функцию. В силу своей природы человек преимущественно усваивает визуальную информацию, которая является более доступной для нашего сознания. Фотографии дают более ясную и живую картину события, а графики и таблицы гораздо приятней сухих цифр. Видеоряд не только дополняет текстовую информацию, но и может оказать влияние на читателя, подкрепив или даже усилив впечатление от прочитанного. На основе «Российской газеты» была произведена классификация представленных в ней графических средств коммуникации по функциям.
Вербальные и невербальные средства экспрессии в английском и русском видео-дискурсе туристической рекламы
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав — теоретической и практической, заключения и списка использованной литературы, который включает
3. пунктов, в том числе источники практического материала.
- выявить основные способы репрезентации невербальных средств эмоционально-коммуникативной выразительности в художественном тексте на фонетическом, лексическом, синтаксическом и графическом уровнях.
Выражение эмоций на вербальном и невербальном уровне имеет свои особенности, знание которых дает возможность выстраивать эффективную коммуникацию, активно взаимодействовать друг с другом.Выявить особенности проявления эмоций на вербальном и невербальном уровне коммуникации
Невербальная коммуникация проходит бессознательно.Коммуникация должна быть эффективной, способствовать достижению целей участников общения, что предполагает выяснение следующих вопросов: каковы средства коммуникации и как правильно ими пользоваться в процессе общения; как преодолеть коммуникативные барьеры непонимания и сделать коммуникацию успешной.
Общение – процесс взаимодействия людей, социальных групп, общностей, в котором происходит обмен информацией, опытом, способностями и результатами деятельности.Предмет – вербальные и невербальные системы коммуникации.
В границах теории речевой деятельности и теории дискурса средства коммуникации изучаются с точки зрения функций, которые выполняются ими в процессе коммуникации (И.Н. Горелов, Г.В. Колшанский, В.А. Лабунская, M. Argyle, R. Bіrdwhіstell, P. Ekman, R.V. Exlіne, J.A. Hall, M. LaFrance & C. Mayo, H.L. Patterson, B. Preіsler, K. Scherer и др.).
Объектом исследований становятся также единицы номинации невербальных компонентов коммуникации (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Г.Ю. Крейдлин, Л.В. Солощук, О.А. Стародубцева, З.З. Чанышева, О.А. Янова и др.).
Исследование базировалось на ведущих положениях, которые разрабатываются в теории вербального и невербального поведения и раскрывают знаковый характер и функциональный потенциал компонентов коммуникации (И.М. Горелов, Г.В. Колшанский, Г.Ю. Крейдлин, В.А. Лабунская, З.З. Чанышева и др.), а также в сфере семиотики и теории номинации (Н.Д. Арутюнова, М.М. Болдирев, Т.Т. Железанова, И.М. Кобозева, Н.Б. Мечковская, Л.В. Солощук и др.).
Bibliography
1. Arnold, I.V. Basic methods in linguistics. – M.: Higher school, 1991. – 368p.
2. Bailenson, J. N., Beall, A. C., Blascovich, J., Loomis, J., & Turk, M. Transformed social interaction, augmented gaze, and social influence in immersive virtual environments. Human Communication Research, 31, 2005. — p.511– 537.
3. Burgoon, J. K. A communications model of personal space violations: Explications and an initial test. Human Communications Research, 4, 1983. – p.129– 142.
4. Carey, J. W. Communication as culture: Essays on media and society. Winchester, MA: Unwin Hyman.1994. – 234p.
5. Galperin, I.R. Text – object of linguistic study. – M: Academiya. – 2007. – 356p.
6. Hewings, M. Intonation and feedback in the EFL classroom, en Coulthard, M. (ed.), Advances in Spoken Discourse Analysis. London, Routledge.1997. – 448p.
7. Kearsley, G.P. Questions and question asking in verbal discourse: A cross-disciplinary review, Journal of Psycholinguistic Research, 5, 4, S. Nooteboom, “The prosody of speech: Melody and rhythm,” in The Handbook of Phonetic Sciences, W. J. Hardcastle and J. Laver, Eds. Blackwell, 1997. — 680p.
8.Teliya, V. N. Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic, and Linguocultural Aspects. — Мoscow: Languages of Russian Culture, 1996. – 448p.
9.Maslova, V. A. Introduction Into Cultural Linguistics.- Moscow: Nasledie, 1997. – 368p.
10. Maslova, I. A. Cultural Linguistics.- Мoscow: «Academia», 2001. – 356p.
11. Milone, D.H. and A. J. Rubio, “Prosodic and accentual information for automatic speech recognition,” IEEE Transactions on Speech and Audio Processing, vol. 11, no. 4, pp. 321– 333, 2003.
12. Tolstoy N. I. Ethnolinguistics in the Field of Humanities. // Russkaya Slovesnost. — Мoscow: Academia, 1997. – 448p.
13. Yerasov B. S. Social Culturelogy. — Moscow: Aspect-Press», 1997. – 356p.
14. Shriberg, E., Stolcke, A., Hakkani-TЁur, D.Z., TЁur, G.: Prosody-based automatic segmentation of speech into sentences and topics. Speech Communication, Special Issue on Accessing Information in Spoken Audio.2000. — 234p.
15. Shriberg, E., Stolcke, A., Baron, D.: Can prosody aid the automatic processing of multi-party meetings? Evidence from predicting punctuation, disfluencies, and overlapping speech. In: Proceedings of ISCA Tutorial and Research Workshop on Prosody in Speech Recognition and Understanding, Red Bank, NJ, 2001. – 124p.
список литературы