Пример готовой курсовой работы по предмету: Японский
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА
1. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭПИСТОЛЯРНОГО СТИЛЯ 5
1.1 Особенности текстов эпистолярного стиля 5
1.2 Описание жанра письма 7
1.3 Особенности эпистолярного стиля японского языка 9
ГЛАВА 2. 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 17
Содержание
Выдержка из текста
Предметом исследования данной работы являются особенности японской эпистолярной традиции.Цель данной курсовой работы – охарактеризовать особенности японской эпистолярной традиции.Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем проанализированы и систематизированы основные особенности эпистолярной японской традиции.
Степень изучения данной темы. На Западе и в Японии, где дзэн-буддизм является предметом систематического философского анализа, и по нему имеется обширнейшая литература, непосредственно различным аспектам учения Судзуки посвящено достаточно много статей разных авторов, среди которых V.M. Ames и Н. McCarthy (сравнение дзэн-буддийских принципов в интерпретации Судзуки с прагматизмом), Ни Shi (полемика с Судзуки по вопросу о дзэн-буддизме в историческом контексте), D. Dilworth (критика его концепции японской духовности), Kiyohide Kirita (вопросы государства и религии), С. S. Hardwick (сравнение метода коанов по Судзуки и прояснения языка у Витгенштейна).
У подножий округлых японских гор нередко можно встретить высокие деревья, которые по-японски называются «ямамомо», то бишь «горный персик», а в остальных языах носят невнятное имя «мирика красная», Myrica rubra. Мирика эта знаменита, прежде всего, своими съедобными темно-красными плодами, которые в изобилии появляются на ветках в конце лета. Но главная ценность этого дерева в ином: именно кора мирика использовалась в классической японской технологии окраски тканей для получения цвета «кэмпо».
Методы и методология исследования, используемые автором. В методологической базе исследования используются идеи теории культуры и цивилизации, разделы «системный подход», «динамика культуры», «традиция и модернизация».
После 1185 г. господствующие позиции в государстве были заняты сословием самураев, император и его двор уже не играли политической роли в жизни страны. Фактическую власть имел сёгун, ставка которого находилась в Камакура. Основным направлением политики сёгуната была постепенная разрядка внутренней напряженности, которую создавали прежде всего крестьянские бунты и амбиции вельмож. Сёгуны создали эффективную и мощную административную машину с ее множеством каналов власти, которая практически целиком была использована в ходе создания структуры современного государства в период буржуазных реформ эпохи Мэйдзи (1867— 1912).
Проникновение техногенной цивилизации Запада на Восток затронуло складывавшиеся тысячелетиями общественные отношения и культурную сферу. Однако основное влияние эти изменения оказали на внешние стороны жизни, прежде всего в области науки и техники. При этом основные глубинные составляющие культуры — парадигмы, законы, принципы, которые составляют основу человеческого бытия на Востоке, оказались нетронутыми.
Такое требовательное отношение японцев к пище лежит в русле национальной традиции восприятия окружающей природы, поклонения ей, что отражено в их религии синто (путь богов).
Сложная кулинарная обработка и утонченные соусы в древние времена были бы сродни святотатству, да и сейчас они не столь свойственны японскому рафинированному вкусу[4].
Поэтому темой курсовой работы была избрана многогранная японская кухня, интерес к которой в России с каждым годом становится все выше.
считаться с тем, что традиционная японская культура вкладывалась в
Список источников информации
1. Алпатов В.М. Япония. Язык и общество. М.: Муравей, 2003. — 208 с.
2. Белунова Н.И. О стилистическом статусе эпистолярных текстов в современной лингвистике // Проблемы лингвистической семантики.— Череповец, 1996,—С. 148-156.
3. Бетузия Н. Особенности текстов эпистолярного жанра. // Русский язык за рубежом. Материалы и сообщения. 1984. — № 3. — С. 81-84.
4. Виноградова Е. М. Эпистолярные речевые жанры: прагматика и семантика текста : автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1994. — 19 с.
5. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. Монография. — М., Наука, 1980. — 237 с.
6. Власенко Н.И. Косвенные речевые акты в эпистолярном жанре (на материале английского языка): Дис. . канд. филол. наук. СПб, 1999. — 158 с.
7. Глухих Н.В. Деловой эпистолярий конца XVIII – начала XIX в. на Южном Урале: лингвистика текста: Монография. Челябинск: Изд-во ООО «Полиграф-Мастер», 2008. 169 с.
8. Григорьева A.C. Статистическая структура русского эпистолярного текста (лексика частных писем): Автореф. дис. канд. фил. наук. Л., 1981.-19 с.
9. Елина Е. Г. К теории эпистолярия / Е. Г. Елина // Поэтика и стилистика : сб. ст. / под ред. И. В. Чуприны, В. Е. Гольдина. — Саратов: ун-т, 1980. — С. 33.
10. Зорина Т. П. К проблеме эпистолярного жанра / Т. П. Зорина // Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та. — Москва, 1970. — Т. 55. — С. 38-44.
11. Культура и деловой иностранный язык: сб. ст. по материалам междунар. науч.-практ. конф. и всерос. науч.-метод. конф. «STUDIUM: педагогика высш. шк.», Санкт-Петербург, 14–
1. марта 2013 г. / М-во культуры РФ, С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств, каф. иностр. яз. ; науч. ред. Л. А. Девель, Н. В. Попова ; ред.-сост. Л. А. Девель. – Санкт-Петербург: Изд-во СПбГУКИ, 2013. – 139 с.
12. Курьянович А.В. Функциональные возможности эпистолярного дискурса как особой формы межличностной коммуникации. Вестник ТГПУ. 2009. Выпуск 9 (87).
– С. 146-150.
13. Рябкин А.Г. Японский эпистолярный стиль. М., 1949.
14. Фролова Е.Л. Японский язык. Эпистолярный стиль. — М.:АСТ: Восток-Запад, 2005. — 247 с.
15. Фролова О.П. Японский речевой этикет (лингвистический аспект).
Новосибирск, 1997. – 45 с.
список литературы