Пример готовой курсовой работы по предмету: Культурология
Содержание
Введение 3
1 История японского книгопечатания 5
1.1 Становление книгопечатания в Японии 5
1.2 Особенности типографских японских шрифтов 10
2 Типовые японские типографии 14
2.1 Специализированные типографии 14
2.2 Комплексные типографии 16
Заключение 19
Литература 21
Выдержка из текста
Введение
В ходе общемирового процесса информатизации, характерной особенностью которого, как известно, является возрастание рои информации и трансформации ее в важнейший ресурс экономического и социального развития, сравниваемый по значимости и материей и энергией, достойное место занимает книга – уникальный информационный источник, возникший за несколько тысячелетий до нашей эры и сохранивший свои высокие достоинства посей день.
Несмотря на то, что новые информационные технологии являются определяющим фактором современного развития мировых коммуникаций, нет опасений того, что человечество в новом тысячелетии будет существовать без традиционной книги. Более того, в первой половине 90-х годов ХХ века, начался новый подъем мирового книгопечатания.
Мощные издательские системы современного типа имеют крупные книгоиздающие страны. Среди азиатских стран таковой является Япония. В полиграфической промышленности Японии около 20 тыс. предприятий, однако около
30. продукции приходится на 5 крупнейших фирм. Для производства печатной продукции широко применяются синтетические бумаги, главным образом на основе полистирола и полипропилена.
Особенность японских типографий заключается и в национальных шрифтах на основе иероглифов. Японские иероглифы ведут свое происхождение от китайских — по причине заимствования в древности японцами письменности у китайцев. При изучении восточной письменности следует помнить, что иероглифы — не буквы в традиционном понимании европейца — это особый симбиоз живописи и языка, где каждый символ имеет особое значение. Но если в японском языке иероглиф может обозначать не только отдельное слово, но и целые сочетания слов, то в китайском языке, как правило, один иероглиф обозначает только одно слово.
Слова-иероглифы составляли в древнеегипетской письменности, в отличие от китайской и японской сравнительно небольшую группу. В китайском языке существует около пятидесяти тысяч иероглифов, из которых используется порядка десяти тысяч. Из японских иероглифов используется около двух тысяч.
Список использованной литературы
Литература
1.Герчук Ю.Я. История графики и искусство книги: учеб. пособие для вузов / Ю.Я. Герчук – М.: Аспект Пресс, 2000.– 320 с.: ил.
2.Гривнин B.C. История развития и современное состояние книгоиздательства в Японии // Книга. Исследования и материалы. 1961. Сб. 4. С. 287-314.
3.Кричевский В. Типографика в терминах и образах. в 2-х т. Том 1. 158 терминов. / В. Кричевский – М.: Слово, 2000. – 144 с.: ил.
4.Рудер Э. Типографика: учебник по оформлению печатной продукции: пер с нем. / Э.Рудер. – Zurich: Niggli, 1998. – 220 с.: ил.
5.Современное отечественное и зарубежное издательское дело/Сост. А.В. Зарубин; Под ред. Т.В.Поповой. – Екатеринбург: УГТУ-УПИ, 2008. – 112 с.
6.Щукина, С.С. Как появилась первая печатная книга. [Текст]
// Книга для чтения по истории средних веков: пособие для учащихся / сост. Н.И. Запорожец. — М.: Просвещение, 2006. — С. 253 — 257.
7.Написание книг в Японии. — http://www.yapobook.com/frontpage-3.html