СОДЕРЖАНИЕ
стр
ВВЕДЕНИЕ 3
1.1. Картина мира 5
1.2. Типология картин мира 12
1.3 ЯКМ (языковая картина мира) 16
Выводы 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 28
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в изучение символики цветообозначений в английских фразеологизмах. Выводы и наблюдения, содержащиеся в исследовании, могут быть использованы при изучении фразеологического фонда других языков.
Практическая значимость работы состоит в возможности применения материалов исследования при разработке школьных курсов по русскому и китайскому языку. Также полученные результаты могут быть полезным при составлении специальных лингвокультурных словарей в качестве учебного материала в курсе общего языкознания, по отдельным темам лингвокультуры. В результатах данного исследования также могут быть заинтересованы лингвисты, преподаватели русского и китайского языков, студенты, изучающие русский или китайский языки как иностранные.
Актуальность темы исследования можно подчеркнуть тем, что на сегодняшний день переводческие связи охватывают почти все сферы человеческой деятельности, и то, как переводчик сможет передать языковую картину мира другого народа, зависит понимание этой картины читателями.
Методологической основой данного исследования выступают труды отечественных и зарубежных ученых. В работе были использованы учебные пособия по теории перевода, научные статьи, электронные ресурсы.
Гипотезой нашего исследования является предположение о том, что мужские онимы преобладают над женскими в английских сказках, и предположение что социальные и должностные онимы представлены в большем количестве в бытовых сказках.
Научной базой работы послужили исследования Ю.Д. Апресяна языковой картины мира, Н.Д. Арутюновой о влиянии языка на человека, С.Г. Тер-Минасовой и М.Ю. Масловой о взаимодействии культуры и языка, а также работы М.А. Олейник по взаимодействию особенностей языковой картины мира и адресата (диссертационное исследование «Адресат и динамическая языковая картина мира», 2006). Также в работе использовались исследования М.А. Турчиновой и Р.И. Мошканцева по психологии и специфике рекламы.
Теоретико-методологической основой данной работы являются труды и работы таких ученых и исследователей данной проблемы, как Бахтина М.М., Габбасовой А. Р., Гумбольдта В. О., Даниленко В.П. Климковой Л. А., Колшанского Г.В., Лурье С.В. Степин В.С. и других.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Вержбицкая М.А. Лингвокультурный концепт: типология и области бытова¬ния. Волгоград, 2007
2. Введение в этническую психологию: Г. Г. Шпет — Москва, ЛКИ, 2010 г.- 160 с.
3. Гумбольдт 1984 – В.Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию.- М., 1984.
4. Даниленко 1988 – В.П.Даниленко. Ономасиологическое направление в истории грамматики // Вопросы языкознания, 1988, № 3
5. История и культура нивхов: — Санкт-Петербург, Наука, 2008 г.- 272 с.
6. История отечественной и мировой психологической мысли. Ценить прошлое, любить настоящее, верить в будущее: Редакторы А. Л. Журавлев, В. А. Кольцова, Ю. Н. Олейник — Санкт-Петербург, Институт психологии РАН, 2010 г.- 784 с.
7. История психологии: Мортон Хант — Москва, АСТ, АСТ Москва, Харвест, 2009 г.- 864 с.
8. История психологии: Хант Мортон — Москва, АСТ, АСТ Москва, 2009 г.- 864 с.
9. Корнилов С.И. Языковой круг: личность, концепт, дискурс. М., 2004.
10. Междисциплинарные исследования в контексте социально-культурной антропологии: — Москва, Наука, 2005 г.- 408 с.
11. Об этнической принадлежности хунну: Александр Сократович Шабалов — Москва, ПапиРус, 2009 г.- 136 с.
12. Основы этнической психологии: Ю. П. Платонов — Москва, Речь, 2003 г.- 464 с
13. Популярная этнопсихология: Н. Ю. Нежурина-Кузничная — Санкт-Петербург, Харвест, 2004 г.- 384 с
14. Психология. В 3 книгах. Книга 1. Общие основы психологии: Р. С. Немов — Санкт-Петербург, Владос, 2010 г.- 687 с.
15. Северные ханты. Этническая история: Е. В. Перевалова — Москва, УрО РАН, 2004 г.- 464 с
16. Труды по истории психологии: Будилова Е.А. — Санкт-Петербург, 2009 г.- 504 с.
список литературы