Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава
1. Теоретическое обоснование использования аллюзий в газетных заголовках 6
1.1 Понятие и сущность интертекстуальности 6
1.2 Виды и классификация включений в тексте 8
1.3 Особенности газетных заголовков 11
1.4 Особенности интертекстуальных включений 12
Глава
2. Интертекстуальность в заголовках англоязычной деловой прессы на примере репрезентации термина money 15
2.1 Интертекстуальность в масс-медийном дискурсе 15
2.2 Использование аллюзии в заголовках англоязычной прессы 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 31
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить возможные тактики и приёмы употребления аллюзий в английских газетных заголовках, установить степень универсальности и специфичности их использования.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Николенко Г.А., Гулакова И.А., Аникин Е.Е., Чудинов А.П., Арутюнова Н.Д., Бове К.Л., Вежбицка А., Верещагин Е.М., Горюнова О.Н., Грайс Г.П., Тарасов Е.Ф. и др.
Деловая пресса это особая информационная система, функции которой состоят в обеспечении бизнес-коммуникации, с единым категориальным признаком деловой проблематикой, раскрывающей экономическую природу анализируемого предмета.
Данная работа состоит из введения, двух глав, выводов к ним, заключения и списка использованной литературы. Во введении обоснованы актуальность исследования, сформулированы цели и задачи, обозначены объект и предмет исследования, а также методы и определен практический материал. В первой главе рассматриваются основные вопросы теории дискурса, раскрываются особенности речи политиков и их идеологической составляющей. Во второй главе изучены языковые средства на лексическом, грамматическом и стилистическом уровне, используемые американскими политиками в своих предвыборных и инаугурационных публичных речах для реализации идеологической составляющей в них, а также дается краткая характеристика предвыборных и инаугурационных обращений в целом. В заключении дается обзор основных положений и результатов проведенной работы. Общее количество изученного материала составляет 50 речей.
Теоретическую базу исследования составили труды Н.Д. Белоножко, Т.Г. Добросклонской, А.С. Евсеева, И.В. Ерофеевой, Д.Г. Загороднова, А.Г. Качкаевой, С.В. Либиг, Л.Г. Лисицкой, Л.К. Лободенко, Л.А. Машковой, Г.С. Мельник, Д.А. Мироновой, Г.В. Пименовой, И.В. Рогозиной, Н.В. Чичериной и других.
3. Изучить речи политиков, как мужчин, так и женщин, и описать наиболее типичные речевые образцы, которые характеризуют женскую и мужскую речь для того, чтобы доказать или опровергнуть существование гендерных различий в речах политиков.
Они занимают одно из ведущих мест по объему, активности и регулярности использования языка, по универсальности тематики, по массовости охвата населения и включенности аудитории в действие массовой коммуникации и обсуждение ее содержания. По этой причине интерес к вопросам, связанным с языковой оценочностью, рассматриваемой в современной лингвистике в качестве одного из важнейших аспектов описания содержательной стороны языковых средств, привлекает все большее внимание.
Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение) [9, с. 103].
Норма указывает на их коммуникативную целесообразность.
Приемы и средства воздействия в рекламных текстах, рекламирующих товары и услуги на рынке бьюти-индустрии Приемы и средства воздействия в рекламном тексте 1.4.2 Языковые средства воздействия в рекламных текстах
Лексико — грамматическая организация заголовка англоязычного художетственного текста
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. – 280 с.
2. Арнольд. И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 8-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2006. – 180 с.
3. Вaсильeвa E.A. Сигнaлы aллюзии в литeрaтурнoм тeкстe (нa мaтeриaлe aнглийскoгo языкa)// Лeксикoлoгия и фрaзeoлoгия (рoмaнo-гeрмaнский цикл) Мaтeриaлы XXXVII Мeждунaрoднoй кoнфeрeнции 11-15 мaртa 2008г. – СПб, 2008. – 320 с.
4. Влaдимирoвa Н.Г. Услoвнoсть, сoзидaющaя мир. В.Нoвгoрoд, 2001. – 180 с.
5. Гaльпeрин И. Р. Тeкст кaк oбъeкт лингвистичeскoгo исслeдoвaния. М.: Нaукa, 2008. – 320 с.
6. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований. СПб., 2000. // Электронный ресурс Библиотека Гумер / Языкознание: URL -http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Linguist/Glaz/index.php
7. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. – М.: Едиториал УРСС, 2005. – 180 с.
8. Кузьминa Н.A. Интeртeкст и eгo рoль в прoцeссaх эвoлюции пoэтичeскoгo языкa. Изд. 4 2007. – 220 с.
9. Микeшинa Л.A. Трaнсцeндeнтaльнoe измeрeниe гумaнитaрнoгo знaния // Вoпрoсы филoсoфии. – 2006. – № 1. – С. 49– 66.
10. Новохачёва Н. Ю. Стилистический прием литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе конца XX — начала XXI веков: дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. – 320 с.
11. Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.].
– М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000
12. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М.: Наука, 1988
13. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. – М.: РАН. Ин-т языкознания, 1996
14. Тухaрeли М. Aллюзия в систeмe худoжeствeннoгo прoизвeдeния Тбилиси, 1984. – 180 с.
15. Фaтeeвa Н.A. Кoнтрaпункт интeртeкстуaльнoсти, или Интeртeкст в мирe тeкстoв. М., 2000. – 200 с.
16. Хaлизeв В.E. Тeoрия литeрaтуры. М., 1999. – 220 с.
17. Христeнкo И.С. К истoрии тeрминa «aллюзия» // Вeстник Мoск. ун-тa. Сeрия 9. филoлoгия. – 1992. – Вып. 6. – С. 43– 49.
список литературы