Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ В ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 Особенности и законы построения художественного текста и его анализ
1.2 Роль выразительных средств в реализации авторского замысла
1.3 Стилистика текста как современная исследовательская парадигма
ГЛАВА 2 ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА В ПРОИЗВЕДЕНИИ Г.П. ВУДХАУСА
2.1 Сокращения в английском языке
2.2 Сокращения в художественном произведении как элемент авторского стиля
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Содержание
Выдержка из текста
Цель, задачи настоящего исследования определили выбор следующих методов анализа: компонентный анализ, используемый для описания ядерных элементов концептуального поля добра и зла; контекстуальный анализ, позволяющий выявить специфику функционирования языковых средств в тексте; сравнительно-сопоставительный анализ, устанавливающий общие дифференцированные признаки исследуемых концептов в двух видах художественного дискурса.
Все эти произведения неоднократно переводились на различные европейские языки, поэтому не удивительно, что воздействие классического готического романа постоянно ощущается в творчестве многих выдающихся писателей не только XIX или XX столетий, но и XХI века. Целью данной работы является изучение особенностей женского языкового портрет в англоязычной литературе на примере романа Д. В соответствии с целью были сформулированы задачи работы: охарактеризовать особенности художественного произведения как вида литературного творчества; рассмотреть возможности применения паралингвистических средств создания образов в художественной литературе; рассмотреть жанровую специфику романа Д.
Через все творчество Федора Михайловича Достоевского красной нитью проходит одна тема – тема человека, его свободы и нравственного выбора. Человека он рассматривает не как явление природного мира – одно из явлений в ряду других, хоть и высшее – а как микрокосм, центр бытия вокруг которого все вращается. Только человек становится главным средоточием всех его идей. А в человеке именно его дух, и только он – объект интереса и исследования. Нет для Достоевского ничего дороже и значительнее человека, хотя, так же нет и ничего страшнее человека. Человек соткан из противоречий, которые порой разрывают его, но он в то же время –абсолютная ценность, даже в лице самого ничтожного человека.
Новизна работы заключается в том, что в рамках исследования предпринимается попытка определения места лексем заданной тематической категории в текстах таблоидов, а также выделения функциональных особенностей включения в текст слов указанной тематической группы.Цель работы – рассмотреть особенности использования в таблоидных изданиях слов тематической группы «спиртные напитки».- выявить особенности российских таблоидов и определить специфику употребления языковых средств в материалах таких изданий;
Более углубленное изучение Н.В. Гоголя и его отдельных произведений выдвигает темы, связанные с наследием его предшественников и современни-ков в русской и украинской литературе, традиции которых были близки или чу-жды творчеству Н.В. Гоголя-художника. Начиная с первого периода, Н.В. Гоголь начинает изучаться на более широком и в то же время определенном историко-литературном фоне. К этим работам относятся исследования В.Н. Майкова, В.И. Шенрока, А.И. Кирпичникова, Н.С. Тихоградова, Н.В. Волкова, А.И. Ля-щенко, Д.Н. Овсянико-Куликовского, Н.А. Энгельгарда, В.В. Данилова, В.Ф. Са-водника, Н.А. Котляревского.
Поэтому сокращение затрат на эти цели представляет огромный резерв роста общественного богатства, повышения уровня жизни народа и конкурентоспособности функционирования экономической Субъекты инфраструктуры товарных рынков выполняют только им присущие функции и имеют ряд преимуществ по отношению к предприятиям-производителям: использование капитала оптовых организаций для поддержки производства в условиях тотальных неплатежей; представление услуг по хранению на складах, холодильниках; разукрупнение объемов поставок; предоставление тары, расфасовка, раскрой; транспортировка, доставка товаров; предоставление информации о спросе, предложении, ценах, условиях продажи, местонахождении является разработка организационного подхода к обороту тары в логистической системе на примере ООО «РокНорд».
Дипломная работа содержит две главы. Первая глава раскрывает теоретические основы PR-технологий. Во второй главе рассматриваются результаты исследования и предлагаются рекомендации по совершенствованию использования PR-технологий.
На сегодняшний день в связи с распространением сети интернет, вхождение его в общий обиход, большой популярностью стали пользоваться сайты знакомств.Данное исследование актуально потому, что позволяет решить ряд практических задач на основе полученных в исследовании данных. проведение сравнительного анализа подходов к регулированию на интернет-сайтах в зарубежных странах;
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. Л., 1981
2.Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М., 1980. С.92.
3.Виноградов В.В. Язык художественного Произведения // Проблемы русской стилистики. М., 1981. С. 228-239.
4.Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // О языке художественной литературы. М., 1991. С. 229.
5.Воронин С.В. Звукоподражание // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 165-166.
6.Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. М., 1981.
7.Горшков А.И. Русская стилистика. М., 2001. C.277-309.
8.Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки // http://www.lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt
9.Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.
10.Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка М.: Флинта: Наука, 2008 – С.49.
11.Костомаров В.Г. Наш язык в действии. М., 2005. С.22.
12.Кухаренко В. А. Интерпретация текста. Л., 1980.
13.Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.
14.Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972. С.15.
15.Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. М., 1979. С.8.
16.Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. М.: Просвещение, 1982.
17.Одинцов В.В. Стилистика текста. М. 1980.
18.Остолопов Н.Ф. Словарь древней и новой поэзии, тт. 1—3, СПб., 1821.
19.Полищук Г.Г. Семантико-стилистический анализ поэтических текстов // Вопросы стилистики. Вып.
24. Саратов, 1992. С.8.
20.Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. М.,1974.
21.Теоретическая поэтика: понятия и определения. Хрестоматия для студентов филологических факультетов./ Автор-составитель Н.Д. Тамарченко. — М.: РГГУ, 1999. — 286 с.
22.Щерба Л.В. Избранные работы по русскому. М., 1957. С.97.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
23. Wodehouse Pelham. Love Among the Chickens (Любовь среди кур: на английском языке).
Юпитер Импекс. – 2009. 156 с.
список литературы