Пример готовой курсовой работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1 СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЁМ «ИРОНИЯ» И СРЕДСТВА ЕГО ДОСТИЖЕНИЯ 5
1.1 Определение понятия «ирония» и этапы его развития 5
1.2 Типы иронии и сферы ее функционирования. 10
1.3 Средства выражения иронии в художественном произведении. 13
ГЛАВА 2 ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИРОНИИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «ГОРДОСТЬ И РПЕДУБЕЖДЕНИЕ» 17
2.1 Языковые средства выражения иронии как стилистического приёма на примере романа Джейн Остен «Гордость и предубеждение». 17
.ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ: 32
ПРИЛОЖЕНИЕ 34
Выдержка из текста
Одним из самых выразительных стилистических средств является ирония. Ирония представляет собой речь, смысл которой и значение противоположно буквальному смыслу слов; насмешливая похвала, одобрение, выражающее порицание; похвала, которая хуже брани. Примеры иронии можно встретить в произведениях таких знаменитых авторов, как Шарлота Бронте, Софи Кинселла, Оскар Уайлд, Вильям Шекспир, Джейн Остен и других.
Изучением иронии занимались такие авторы, как В.И. Даль, П. И. Шпагин, А.Ф. Лосев.
Английская писательница Джейн Остен считается одной из самых ироничных писательницей романов. Её книги считаются шедеврами и покоряют непритворной искренностью и простотой сюжета на фоне невероятно глубокого психологического проникновения в души героев и ироничного, истинно «английского» юмора.
Творчество Джейн Остен – яркое явление в истории мировой литературы. Не смотря на небольшое количество произведений, которые она написала, ее произведения продолжают вызывать большой интерес и привлекают внимание критиков, исследователей и читателей.
"Гордость и предубеждение", бесспорно, самый известный роман Джейн Остен. Однако, при жизни автора он не был признан и подвергался жесткой критике. Первоначально, издатель отказался издавать роман, посчитав его скучным, затянутым и незначительным. Среди своих современников Остен не находила должного признания. Шарлотта Бронте считала Джейн Остен разумной и реалистичной, но не способной ярко изобразить героя.
Каждый произведение Остен обращено к пониманию героев нравственности. Джейн Остен не подводит героев, к признанию возвышенных, но нереальных идеалов, а требует от них постижения нравственных ценностей, выявление и исправление свих пороков.
События романа излагаются иронично и в тексте можно встретить ряд комических ситуаций.
Особое место в романе занимает ирония. Ирония часто вызывает трудности понимания как иностранцев, так носителей языка. В данное работе мы собираем рассмотреть примеры иронии из произведения Джейн Остен «Гордость и предубеждение».
Актуальность данной работы обусловлена необходимостью рассмотрения иронии как стилистического приёма в художественном произведении с одной стороны, и недостаточностью изучения творчества Джейн Остен с другой.
Объектом исследования является средства выражения иронии в художественном произведении.
Предметом исследования – средства выражения стилистического приёма «ирония» в английском языке.
Целью исследования является выявление языковых средств выражения иронии в английском языке.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1. исследовать стилистический приём иронии и выявить ее основные функции;
2) изучить типологию и классификации видов иронии используемых в английском языке;
3) выявить и исследовать с языковой точки зрения средства выражения иронии в английском языке на примере романа Джейн Остен «Гордость и предубеждение».
Гипотезой нашего исследования является предположение о том, что ирония занимает ключевое место в художественном произведении, делает образы яркими и запоминающимися и лишает повествования скучности и затянутости. Мы также предполагаем, что основными средствами выражения иронии в английском языке являются: анафора, гипербола, клише, повтор, риторический вопрос и эпитет.
В ходе нашего исследования мы обращались к следующим методам исследования: методу сплошной выборки, контекстуальному и структурно-смысловому анализу.
В своей работе мы опирались на труды таких ученых, как В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, И.В. Арнольд, С.И. Походня, А.А. Потребня.
Материалом нашего исследования послужил роман Джейн Остен «Гордость и предубеждение».
Новизна нашего исследования состоит в определении места иронии в художественном произведении и установлении художественных средств с помощью которых она достигается в романе Джейн Остен «Гордость и предубеждение».
Теоретическая значимость данного исследования в изучении стилистического приёма «иронии».
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов исследования как пример на занятиях стилистики и смежных дисциплин, а также на занятиях по творчеству Джейн Остен.
По структуре работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении приводится обоснование выбранной темы, определяются объект, предмет и актуальность исследования, формируется цель и ставятся задачи, необходимые для ее достижения.
В первой главе дается определение иронии и комического эффекта, приводятся этапы формирования понятия «ирония» и определяются художественные средства, с помощью которых выражается ирония. Во второй главе проводиться анализ художественных средств, с помощью которых образуется ирония. В заключении обобщаются результаты исследования и делаются выводы.
Список использованной литературы
1. Аристотель, Избранные труды./ М.: Наука, 1996. – 360 с.
2. Вико, Д. Основания новой науки об общей природе нации / Д. Вико. М.: Истоки, 1976. 149 с.
3. Гегель Г. В. Ф. Эстетика / Г. В. Ф. Гегель. M.: Жизнь, 1978. 452. 500 с.
4. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Литература на иностранном языке, 1958. – 268 с.
5. Зольгер К. В. Ф. Лекции по эстетике / К. В. Ф. Зольгер. СПб.: Жизнь, 1978. – 421 с.
6. Ломоносов, М. В. Полное собрание сочинений/ М. В. Ломоносов. М.: Феникс, 1998. 258 с.
7. Лосев, А. Ф. История эстетических категорий / А. Ф. Лосев. СПб.: Истоки, 1965. – 326 с.
8. Лукин, В.С. Художественные средства выразительности.//Учебное издание пед. Института. – Ростов-на-Дону, 1997. – 98 с.
9. Михлина, М.П. О некоторых языковых приемах создания комического эффекта.//Учебное издание пед. Института. – Душанбе, 1962. – 197 с.
10. Манн, Т. Сборник сочинений./Т. Манн. М.: Наука, 1999. – 10 с.
11. Морозов, А. А. Пародия как литературный жанр / А. А. Морозов. М.: Наука, 1997. – 101 с.
12. Ремизов, Б.Г. Стилистические средства./ Б.Г. Ремизов. М.: Наука, 1999. – 10 с.
13. Стойков, С. А. Социальные диалекты./ С. А. Стойков. М.: Истоки, 1999. 81 с.
14. Паси, И. Смешнот./ И. Паси. М.: Педагогика, 1999. 259 с.
15. Платон, Избранные труды./ М.: Наука, 1998. – 340 с.
16. Пивоев, В. М., Культурология: Введение в историю и философию культуры./ В. М. Пивоев. Петрозаводск, 1997. – 172 с.
17. Потебня, А. А. Из записок по теории словесности./ А. А. Потебня. Харьков: Исток, 1995. 390 с
18. Шестаков, В. П. Ирония / В. П. Шестаков. М.: 1970. Шпагин, П. И. Ирония / П. И. Шпагин. М.: 1966. – 182 с.
19. Шлегель, Ф. Языкознание и лингвистика./ Ф. Шлегель. Издательство: М.: Прогресс,1985. – 355 с.
20. Шпагин, П. И. Ирония и комизм. /. М.: 1970. Шпагин, П. И. Ирония / П. И. Шпагин. М.: 1966. – 230 с.
21. Якобсон, Р.О., Лингвистика и поэтика. / Якобсон, Р.О. Издательство: М.: Прогресс,1985. – 455 с.
22. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс]
/ В. И. Даль : подгот. по 2-му печ. изд. 1880– 1882 гг. М.: ACT и др.: 1998. URL:http://slovardalja.net/view_search.php. (дата обращения: 15.03.2014).
Загл. с экрана. Яз. рус.
23. Ушаков, Д. Н. Толковый словарь Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс]/ Д. Н. Ушаков : подгот. по 2-му печ. изд. 18801882 гг.М.:ACTидр.:1998.URL:http://ushakovdictionary.ru/word.php.wordid=21495. (дата обращения: 15.03.2014).
Загл. с экрана. Яз. рус.
24. Brown, R. H. A poetic for sociology/ R. H Brown. Cambridge: 1997. 173 р.
25. Sharpe, R. B. Irony in the drama/ R. B. Sharpe. Carolina: The University of North Carolina, 1999. 105с.
Источники примеров:
26. Остен, Дж. Гордость и предубеждение: роман/ Джю Остен, пер. с англ И. Маршака. – М: АСТ: Хранитель, 2008. 381 с.
27. Austen, Jane (1996).
Pride and Prejudice /Penguin Classics, 2005. – 334 p.