Введение
Глава 1. Определение и основные характеристики фразеологизмов.
1.Определение и классификация фразеологизмов
2.Синонимия фразеологизмов
3.Антонимия фразеологизмов
4.Многозначность фразеологизмов
5.Омонимия фразеологизмов
6.Выводы из главы 1
Глава 2. Организация значения фразеологизмов.
1.Фразеологическое значение
2.Фразеологическое переосмысление
3.Внутренняя форма
4.Выводы из главы 2
Заключение
Приложение
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
Расширение как путь образования новых значений фразеологизмов…………………………………………………… Метонимия как путь образования новых значений фразеологизмов…………………………………………………… Пути возникновения нового значения фразеологизма при последовательном переосмыслении.
Искажение образного значения фразеологизма Использование буквального значения фразеологизма Синтез буквального и фигурального значений фразеологизма
Список источников информации
1.Арбекова Т.И. Лексикология англ. яз.( практический курс) учебное пособие для 2-3 курсов ин-ов и фак. Иностр. Яз. М., «Высшая школа», 1977.
2.Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. — Л., 1963
3.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. — Л., 1973.
4.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966.
5.Виноградов В,В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов (1864-1920): [Сб. Ст.] / Под. Ред. С. П. Обнорского. – М.- Л., 1974(а).
6.Кунин А.В. Теория фразеологии Шарля Балли // ИШЯ. – 1966. — №3.
7.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. Для ин-тов и фак. иностр. яз. – 2-е изд., перераб. – М.: Высш. Шк., Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996.
Словари.
1.Великобритания: Лингвострановедческий словарь/ Под ред. Е. Ф. Рогова. М., 1978.
2.Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь.- 4-е изд., переработанное и дополненное. – М., 1984.
3.Русско- английский словарь/ Под. Ред. Р. С. Даглиша.- 8-е изд. Стереотип..- М.: Рус. яз., 1991.
список литературы