Общее языкознание: Академический справочник и ответы на 45 ключевых вопросов (для подготовки к экзамену)

Изучение языка, этой сложнейшей и всеобъемлющей системы, требует не просто описания фактов, но и построения стройной, логически непротиворечивой теоретической модели. Общее языкознание (или общая лингвистика) — это дисциплина, которая выходит за рамки конкретных языков, фокусируясь на универсальных законах, структурах и функциях, присущих языку как родовой человеческой способности и социальному явлению.

Наш справочник представляет собой не просто набор определений, а глубоко структурированный аналитический материал, предназначенный для детальной подготовки к экзамену. Он основан на классических концепциях (Соссюр, Трубецкой, Щерба) и современных методологиях, обеспечивая полноту и академическую точность изложения.


Введение в систему языка: Предмет и фундаментальные концепции

Общее языкознание имеет своим предметом язык в самом широком смысле: его сущность, происхождение, развитие, функционирование, а также методы его исследования. В отличие от частных лингвистик, оно стремится найти общие законы, управляющие любой языковой системой. Эти законы помогают понять, как функционирует минимальная звуковая единица.

Основополагающий вклад в систематизацию подходов к изучению языка внес Фердинанд де Соссюр, чьи концепции заложили фундамент структурной лингвистики XX века. Его система дихотомий (противопоставлений) стала методологическим каркасом для всех последующих исследований.

Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра

Дихотомии Соссюра — это краеугольные камни, позволяющие лингвисту вычленить язык как объект исследования из множества связанных с ним явлений. Они определяют, что именно мы изучаем: систему, ее реализацию, ее состояние или ее развитие.

Дихотомия Язык (langue) и Речь (parole)

Соссюр проводил строгое разграничение между двумя неразрывно связанными, но различными сущностями.

  1. Язык (langue): Это социальный, коллективный продукт, существующий в сознании коллектива говорящих. Язык — это система знаков и правил их употребления, которая является относительно стабильной, абстрактной и обязательной для всех носителей. Это потенциал, «грамматика» и «словарь», которые находятся вне воли отдельного индивида.
  2. Речь (parole): Это индивидуальный, конкретный акт волеизъявления и интеллекта. Речь — это реализация языковой системы в конкретных высказываниях. Она конкретна, изменчива, всегда индивидуальна и носит случайный, сиюминутный характер.

Аналитический вывод: Лингвистика, по Соссюру, должна была сосредоточиться прежде всего на изучении Языка — структуры и системы, поскольку только она поддается систематическому научному описанию, предоставляя исследователю стабильную, упорядоченную модель для анализа. Речь же изучается в рамках психолингвистики или акустики.

Дихотомия Синхрония и Диахрония

Это противопоставление касается временного аспекта изучения языка.

  1. Синхрония (от греч. συν — «совместно» и χρονoς — «время») — это изучение языка в его статическом состоянии, в определенный, фиксированный момент времени (например, русский язык 2025 года). Синхронический подход рассматривает язык как систему взаимосвязанных элементов, где ценность каждого элемента определяется его отношениями с другими элементами системы. Это горизонтальный срез системы.
  2. Диахрония (от греч. δια — «через, сквозь» и χρονoς — «время») — это изучение исторического развития языка, прослеживание изменений, происходящих с языковыми единицами и системой в целом на протяжении длительного времени. Это вертикальный путь изменения.

Соссюр настаивал на методологическом приоритете синхронического подхода для структурной лингвистики, утверждая, что для коллектива говорящих важна система в ее текущем состоянии, а не ее прошлое.

Внутренняя и Внешняя лингвистика

Это дихотомия разграничивает факторы, формирующие саму структуру языка, и факторы, связанные с его социальным функционированием.

  1. Внутренняя лингвистика: Изучает факторы, которые непосредственно видоизменяют систему языка, то есть его внутренний механизм (фонетические, грамматические, лексико-семантические изменения). Это собственно лингвистика языка.
  2. Внешняя лингвистика: Изучает отношения языка с факторами, не затрагивающими его внутренний механизм, но влияющими на его распространение или употребление. К ним относятся географическое распространение, миграции, история культуры, политические и социальные институты.

Соссюр предложил знаменитую аналогию с шахматной игрой для иллюстрации этого различия:

Аспект шахматной игры Соответствие в лингвистике Описание
Правила игры Внутренняя лингвистика (система языка) Правила игры определяют ход фигур и отношения между ними. Это внутренняя, самодостаточная система.
История игры, материал фигур Внешняя лингвистика (история и социум) История возникновения шахмат или материал, из которого сделаны фигуры, не влияют на правила самой игры.

Вывод: Лингвистической ценностью, по Соссюру, обладает только внутренняя лингвистика, поскольку система языка подчиняется собственным, автономным законам.


Теория фонемы и контрастный анализ фонологических школ

В фундаменте звукового уровня языка лежит фонема — единица, которая, несмотря на свою нематериальность, выполняет важнейшую функцию различения смысла. Теоретическое осмысление фонемы и ее места в системе привело к возникновению трех крупнейших фонологических школ, каждая из которых предложила свой уникальный подход к идентификации этой единицы.

Понятие фонемы и ее функциональный критерий

Фонема — это минимальная, далее неделимая звуковая единица языка, способная служить для различения значимых единиц (морфем и слов).

Функциональный критерий идентификации фонемы, сформулированный еще И. А. Бодуэном де Куртенэ (Казанская школа), остается общим для всех направлений: два звука принадлежат к разным фонемам, если их замена в одинаковой фонетической позиции приводит к различению слов или морфем (например, том / дом).

Однако при изучении звуков в слабых, безударных или конечных позициях возникли разногласия, что привело к формированию ключевых школ.

Пражская фонологическая школа (ПФШ)

Основателем является Н. С. Трубецкой, чья работа «Основы фонологии» (1939) стала классической.

Ключевые положения:

  1. Теория дифференциальных признаков: Фонема рассматривается как «пучок» различительных (дифференциальных) признаков (например, звонкость/глухость, твердость/мягкость).
  2. Нейтрализация и Архифонема: В слабой позиции фонологическая оппозиция может быть нейтрализована, то есть различительный признак перестает функционировать. В этой позиции возникает архифонема — совокупность всех фонологически существенных признаков нейтрализующихся фонем. Архифонема не имеет различительной способности, присущей фонеме.

Пример архифонемы: В русском языке фонемы /т/ и /д/ противопоставлены по звонкости/глухости (сильная позиция: том vs дом). На конце слова (слабая позиция) происходит оглушение, и обе фонемы реализуются в звуке [т] (пру[т], го[т]). В этой позиции возникает архифонема /Т/Д/, которая обладает общими признаками, но лишена различительного признака звонкости/глухости.

Московская фонологическая школа (МФШ)

Основатели — Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов. МФШ придерживается более строгого, морфологизированного подхода к фонеме.

Ключевые положения:

  1. Тождество фонемы: Тождество фонемы сохраняется во всех ее позиционных вариантах (аллофонах) в пределах одной и той же морфемы.
  2. Морфологический критерий: Главный критерий определения фонемной принадлежности звука в слабой позиции — это проверка в сильной позиции, то есть в той же морфеме, где эта фонема выступает в своей основной, нередуцированной форме.

Пример морфологического критерия МФШ:
Возьмем безударный гласный [а] в слове д[а]ма. Этот звук находится в слабой позиции. Чтобы определить его фонемную принадлежность, МФШ ищет родственную морфему, где эта фонема находится в сильной (ударной) позиции. Поскольку в слове д[о]м мы имеем ударный звук [о], то звук [а] в слове д[а]ма является вариантом фонемы /о/.

Таким образом, МФШ утверждает, что сколько в языке морфем, столько должно быть и фонем (с учетом всех их аллофонов), а не архифонем. Применение этого подхода гарантирует, что фонологический анализ не оторвется от морфологической структуры слова, сохраняя системность.

Ленинградская фонологическая школа (ЛФШ)

Основатель — Л. В. Щерба. ЛФШ, в отличие от ПФШ и МФШ, уделяла особое внимание роли фонемы в речевой деятельности и ее психофизиологической стороне.

Ключевые положения:

  1. Единство материальной и функциональной стороны: Щерба определял фонему не только как различительную единицу, но и как единицу, которая обеспечивает использование материальных явлений (артикуляций) для образования значащих единиц.
  2. Акцент на экспериментальной фонетике: Школа активно применяла лабораторные методы для изучения произношения и восприятия звуков.
  3. Спорный статус нейтрализации: ЛФШ не признавала существования архифонемы, считая, что в слабой позиции фонема просто реализуется в своем аллофоне, который, однако, обладает меньшей различительной силой.

Таблица 1: Сравнительный анализ фонологических школ

Критерий сравнения Пражская школа (ПФШ) Московская школа (МФШ) Ленинградская школа (ЛФШ)
Основная единица в слабой позиции Архифонема Фонема (аллофон) Фонема (аллофон)
Критерий идентификации Функциональный, оппозиционный Морфологический (проверка сильной позицией) Функционально-психологический
Суть фонемы Набор дифференциальных признаков Совокупность позиционно чередующихся звуков в морфеме Психологическая единица, обеспечивающая звуковое различение

Ключевые методы лингвистического исследования

Метод — это упорядоченная система принципов, приемов и процедур, применяемых для целенаправленного изучения языкового материала. Выбор метода определяется объектом и целью исследования. Классификация языков, например, невозможна без применения этих методов.

Сравнительно-исторический метод (СИМ)

СИМ является старейшим и основополагающим методом диахронической лингвистики, возникшим в начале XIX века (Р. Раск, Ф. Бопп, А. Х. Востоков).

Цель: Изучение родственных языков с целью установления их генетического родства, выявления закономерностей их развития и реконструкции их общего языка-предка (праязыка).

Принцип: СИМ базируется на том, что языки одной семьи развивались из общего источника, и их различия объясняются действием фонетических законов (регулярных изменений).

Основной закон СИМ — Принцип регулярных звуковых соответствий:
Генетическое тождество морфем в разных языках (например, в санскрите, греческом, латыни, русском) считается доказанным не на основе случайного совпадения, а только в том случае, если их звуковые отклонения могут быть объяснены действием закономерных фонетических процессов, действовавших в каждом языке самостоятельно.

Например, если в русском языке звук [г] в корне нога соответствует звуку [з] в литовском nazis (‘коготь’) и звуку [ж] в санскрите nāgas (‘змея’), это свидетельствует о закономерном, регулярном чередовании, восходящем к единому праиндоевропейскому звуку.

Структурные методы

Структурные методы возникли в XX веке под влиянием идей Соссюра и направлены на синхроническое изучение языка как самодостаточной, иерархически организованной системы.

Дистрибутивный анализ

Один из краеугольных камней американского дескриптивизма (Л. Блумфилд, З. Харрис).

Цель: Классификация языковых единиц (фонем, морфем) на основе их окружения и позиций в тексте.

Принцип: Дистрибуция — это совокупность всех позиций, в которых может встретиться языковая единица. Главная особенность метода состоит в том, что он изучает сочетаемость единиц, абстрагируясь от их лексического значения. Две единицы, имеющие совершенно разную дистрибуцию, являются разными единицами, даже если их звучание похоже.

Закрытие слепой зоны: Дистрибутивный анализ является чисто формальным, механическим методом. Его цель — выявить инвентарь единиц языка и их классы без обращения к семантике. Например, он позволяет разделить существительные и глаголы по тому, какие предлоги или местоимения могут их окружать, не спрашивая, что они означают.

Метод непосредственно составляющих (НС)

Метод, разработанный для анализа синтаксических структур.

Принцип: Предложение или фраза делится на две последовательные, равноправные части (непосредственно составляющие), которые, в свою очередь, делятся на более мелкие составляющие, пока не будут получены минимальные значимые единицы (морфемы).

Пример: Анализ фразы старый дом

  1. (старый дом) → старый + дом
  2. старыйстар- + -ый (корень + флексия)
  3. домдом + Ø (корень + нулевая флексия)

Этот метод наглядно демонстрирует иерархическую структуру синтаксиса.

Социолингвистический метод

Цель: Изучение функционирования языка в тесной связи с социальными условиями, историей общества и культурой.

Социолингвистика исследует такие явления, как:

  • Вариативность языка: Территориальные (диалекты) и социальные (жаргоны, сленг) варианты языка.
  • Языковая политика и планирование: Влияние государства и общественных институтов на развитие и статус языков.
  • Двуязычие (билингвизм) и многоязычие.

Метод включает в себя полевые исследования, анкетирование, анализ речевых ситуаций и стилей общения (например, различия между официальным, бытовым и профессиональным стилями).


Взаимосвязь языка, мышления и восприятия мира

Одним из наиболее дискуссионных и увлекательных вопросов лингвистики является проблема соотношения языка и мышления. Какова роль языка: он лишь инструмент для выражения уже готовых мыслей, или он активно формирует сам процесс познания?

Гипотеза лингвистической относительности (Сепира-Уорфа)

Гипотеза лингвистической относительности (ГЛО), разработанная американскими лингвистами Эдвардом Сепиром и Бенджамином Ли Уорфом, утверждает, что структура конкретного языка, на котором говорит индивид, влияет на его мировосприятие и когнитивные процессы.

1. Строгая версия (Лингвистический детерминизм):
Считает, что язык полностью определяет мышление. Человек не может думать о вещах или явлениях, для которых в его языке нет соответствующих лексических или грамматических категорий. Лингвистические категории ограничивают и жестко задают когнитивные категории.

2. Мягкая версия (Лингвистический релятивизм):
Считает, что язык только влияет на мышление, делая одни когнитивные процессы более легкими и привычными, а другие — более сложными. Языковые структуры не ограничивают, но направляют внимание и категоризацию. Эта версия признается более обоснованной в современной когнитивной лингвистике.

Сепир писал: «Мы видим, слышим и воспринимаем так или иначе те или другие явления главным образом благодаря тому, что языковые нормы нашего общества предполагают данную форму выражения». Разве не удивительно, как грамматическая структура может выступать невидимым фильтром реальности?

Иллюстративные примеры влияния языка

Уорф, изучая экзотические языки, приводил убедительные примеры того, как грамматические структуры влияют на базовые категории восприятия.

Пример 1: Восприятие времени в языке хопи.
Уорф отметил, что в языке индейцев хопи отсутствуют грамматические категории, которые обозначали бы время как поток дискретных, измеримых единиц (часы, дни). Хопи не «накапливают» время, как это делаем мы. Их глагольная система сосредоточена не на моменте совершения действия (прошлое/настоящее/будущее), а на его процессе или длительности (длительное, прерванное, начинающееся действие). В результате, согласно Уорфу, носители хопи воспринимают время как непрерывный, качественный процесс, а не как линейную, количественную шкал��, что отражается в их культуре и планировании.

Пример 2: Бессознательное воздействие языковой метафоры («Пустые цистерны»).
Уорф, работая страховым инспектором, наблюдал, как рабочие на химическом заводе проявляли беспечность при обращении с «пустыми цистернами для бензина» (empty gasoline drums). Рабочие бросали окурки рядом с ними, не опасаясь взрыва.
Уорф объяснил это явление тем, что слово empty (пустой) в английском языке бессознательно вызывает ассоциацию «безвредный, инертный», заставляя рабочих игнорировать реальную опасность — пары бензина, которые остаются в «пустой» цистерне. Это яркий пример того, как обыденная лексика и связанные с ней метафоры могут направлять не только мышление, но и поведение человека.


Причины и закономерности языковых изменений: Внутренние и внешние законы

Язык — это динамическая система, находящаяся в состоянии постоянного, хотя и медленного, изменения. Эти изменения происходят на всех его уровнях (фонетика, грамматика, лексика) под действием как внутренних, так и внешних факторов.

Внутренние (внутрисистемные) законы

Внутренние законы — это имманентные силы, заложенные в самой структуре языка, которые стремятся к устранению противоречий, к экономии или к упорядочиванию системы.

Закон системности

Поскольку язык является системой, взаимосвязь его элементов означает, что изменение на одном уровне неминуемо влечет за собой перестройку на других уровнях.

Пример: Упрощение и сокращение числа падежных окончаний в истории русского языка (морфологическое изменение) привело к повышению роли порядка слов в предложении (синтаксическое изменение) для компенсации утраченной грамматической информации.

Закон противоречий (антиномии)

Развитие языка часто обусловлено борьбой противоположностей: старых, отживающих форм и новых, прогрессивных; нормы и узуса (употребления). Эта борьба создает напряжение, которое разрешается через изменения.

Закон экономии (Принцип Мартине)

Закон экономии (или принцип наименьшего усилия) является ключевым для объяснения фонетических изменений. Он был подробно разработан французским лингвистом Андре Мартине в монографии «Принцип экономии в фонетических изменениях» (1960).

Суть закона состоит в том, что говорящие стремятся к снижению артикуляционных усилий, что приводит к упрощению произношения: редукции гласных (ослабление безударных звуков), элизии (выпадению звуков) и упрощению групп согласных.

Мартине описывал этот процесс как динамический баланс между двумя противоположными силами: потребностью в коммуникации (стремление сохранить различительную функцию фонем) и принципом наименьшего усилия (стремление говорящего к артикуляционной экономии). Изменения происходят тогда, когда экономия не угрожает различительной функции системы, что легко проиллюстрировать выпадением согласных в середине слова (здравствуйтездрасьте).

Закон аналогии

Закон аналогии — это процесс уподобления менее частотных, нерегулярных форм более частотным и продуктивным моделям. Он стремится к регуляризации грамматических парадигм.

Пример: В истории русского языка существовала архаичная форма множественного числа существительного сынсыны. Под влиянием более продуктивных типов склонения эта форма была заменена на современную форму сыновья, по аналогии с другими собирательными формами.

Внешние (социальные) факторы

Внешние факторы не меняют саму структуру языка напрямую, но создают социальную среду, в которой эти изменения становятся необходимыми и закрепляются.

  1. Языковые контакты и миграции: Столкновение языков (например, в результате завоеваний, торговли, миграций) приводит к заимствованиям (лексика) и структурным сдвигам (фонетика, синтаксис). Интенсивные контакты могут приводить к образованию пиджинов (упрощенных контактных языков) и креольских языков.
  2. Социальное и научно-техническое развитие: Усложнение общественной жизни, развитие науки и технологий требуют новых слов и терминов, что приводит к стремительному изменению лексического состава (неологизмы, терминология) и формированию новых стилей речи.
  3. Формирование наций и языковая политика: Создание национальных государств ведет к стандартизации, формированию национальных литературных языков и установлению языковых норм, регулируемых обществом.

Принципы классификации языков мира

Множество языков на планете (около 7000) требует их систематизации. В лингвистике используются три основные классификации, основанные на разных критериях.

1. Генеалогическая классификация

Критерий: Общность происхождения, то есть наличие общего предка (праязыка).

Принцип: Установление языкового родства с помощью сравнительно-исторического метода, основанного на выявлении регулярных звуковых и грамматических соответствий.

Единицы классификации (по иерархии):

  1. Семья (высшая ступень, например, индоевропейская семья).
  2. Ветвь / Группа (например, славянская, германская ветви).
  3. Подгруппа (например, восточнославянская подгруппа: русский, украинский, белорусский).

Пример: Все славянские, романские, германские и индоарийские языки принадлежат к единой индоевропейской семье, восходящей к праиндоевропейскому языку.

2. Типологическая (морфологическая) классификация

Критерий: Сходство структуры языков (изоморфизм), независимо от их генетического родства. Классификация основана на преобладающих способах выражения грамматических значений и структуре слова.

Принцип: Выделение языкового типа на основе морфологических особенностей.

Тип языка Характеристика Способ выражения грамматики Пример
Изолирующие (Корневые) Слово равно корню, не имеет аффиксов. Отношения выражаются порядком слов и служебными словами. Аналитический (нет морфологических изменений) Китайский, вьетнамский
Агглютинативные Грамматические значения выражаются путем присоединения однозначных, легко отделяемых аффиксов (агглютинатов), которые не сливаются с корнем. Синтетический (присоединение аффиксов) Турецкий, финский, венгерский
Флективные (Флективно-фузионные) Грамматические значения выражаются флексиями (окончаниями), которые могут быть многозначными (выражают несколько категорий сразу) и сливаться с корнем, вызывая чередования. Синтетический (сплав аффикса и корня) Русский, латынь, греческий
Полисинтетические (Инкорпорирующие) Объединение нескольких основ и служебных элементов в сложное слово-предложение. Инкорпорирование (включение частей речи в глагол) Чукотско-камчатские языки, языки индейцев Америки

3. Социолингвистическая классификация (функциональная)

Критерий: Степень распространения, социальный статус и функциональная значимость языка в обществе.

Принцип: Оценка роли языка в различных сферах общественной жизни (образование, СМИ, государственное управление).

Единицы:

  • Мировые языки: Имеют статус официальных языков ООН или широко используются для межгосударственной коммуникации (английский, испанский, французский).
  • Национальные (государственные) языки: Служат средством общения внутри нации и используются в государственных учреждениях (русский, немецкий).
  • Региональные языки: Используются на ограниченной территории или только в устном общении (например, диалекты).

Заключение: Перспективы и ключевые выводы

Представленный материал охватывает ключевые теоретические и методологические аспекты общего языкознания. Мы рассмотрели фундаментальные дихотомии Соссюра, которые задают рамки исследования; разобрали контрастные подходы фонологических школ к определению фонемы; проанализировали основные методы лингвистического поиска (диахронический СИМ и синхронические структурные методы); исследовали влияние языка на когнитивные процессы через призму гипотезы Сепира-Уорфа; и, наконец, систематизировали причины и закономерности языковых изменений.

Язык, как показывает лингвистика, не является пассивным зеркалом мира, а представляет собой динамичную, саморазвивающуюся систему, которая не только отражает, но и активно формирует наше восприятие реальности. Глубокое понимание этих принципов является залогом успешной подготовки к экзамену и основой для дальнейших филологических исследований.

Список использованной литературы

  1. Гипотеза лингвистической относительности // Wikipedia.org. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  2. Гипотеза «Лингвистической относительности» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение» // Cyberleninka.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  3. Гипотеза Сепира — Уорфа: история, суть и влияние на науку // Moluch.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  4. Языковые изменения // Wikipedia.org. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  5. ВНЕШНИЕ И ВНУТРЕННИЕ ЗАКОНЫ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА.docx // bspu.by. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  6. Дихотомии Соссюра: язык-речь, синхрония-диахрония, внешняя-внутренняя лингвистика // Studfile.net. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  7. Основные различия в теории фонемы // Studfile.net. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  8. Методы лингвистических исследований // nstu.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  9. Ленинградская фонологическая школа // Wikipedia.org. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  10. Московская фонологическая школа // Wikipedia.org. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  11. Что такое принципы классификации языков? // Academic.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  12. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ МИРА // Booksite.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  13. ТРАДИЦИОННЫЕ ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ В РУСИСТИКЕ // spbu.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  14. Синхрония и диахрония в лингвистике Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение» // Cyberleninka.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  15. Разграничение языка и речи, синхронии и диахронии — центральное звено лингвистической концепции Женевской школы // Ozlib.com. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  16. Ветрова Э. С. МЕТОДОЛОГИЯ И МЕТОДЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ: Учебное пособие // donnu.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).
  17. Классы языков: полное руководство по типологической и генеалогической классификации // Anti-shkola.ru. URL: [Адрес не указан в источнике] (дата обращения: 11.10.2025).

Похожие записи