Пример готового реферата по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Работа посвящена исследованию адъективных фразеологических еди-ниц в английском и русском языках. Детальному анализу подвергаются структурные, семантические и грамматические особенности некомпаратив-ных и компаративных адъективных фразеологических единиц.
Из всех лингвистических разделов именно фразеология является наи-менее разработанной. Но интенсивное развитие фразеологии за последние десятилетия выдвинуло множество разнообразных проблем. С одной сторо-ны, задачей филологов является описание фразеологического материала всех языков с упором на их специфические особенности, с другой – все большее значение приобретает сопоставительное изучение фразеологиче-ских систем разных языков.
Выдержка из текста
Работа посвящена исследованию адъективных фразеологических еди-ниц в английском и русском языках. Детальному анализу подвергаются структурные, семантические и грамматические особенности некомпаратив-ных и компаративных адъективных фразеологических единиц.
Из всех лингвистических разделов именно фразеология является наи-менее разработанной. Но интенсивное развитие фразеологии за последние десятилетия выдвинуло множество разнообразных проблем. С одной сторо-ны, задачей филологов является описание фразеологического материала всех языков с упором на их специфические особенности, с другой – все большее значение приобретает сопоставительное изучение фразеологиче-ских систем разных языков.
Список использованной литературы
Работа посвящена исследованию адъективных фразеологических еди-ниц в английском и русском языках. Детальному анализу подвергаются структурные, семантические и грамматические особенности некомпаратив-ных и компаративных адъективных фразеологических единиц.
Из всех лингвистических разделов именно фразеология является наи-менее разработанной. Но интенсивное развитие фразеологии за последние десятилетия выдвинуло множество разнообразных проблем. С одной сторо-ны, задачей филологов является описание фразеологического материала всех языков с упором на их специфические особенности, с другой – все большее значение приобретает сопоставительное изучение фразеологиче-ских систем разных языков.