Содержание
Введение 3
1. Особенности творчества А. А. Фета 4
2. Анализ стихотворения «Шепот, робкое дыханье» 8
3. Конспект урока по стихотворению 10
Заключение 14
Список литературы 15
Выдержка из текста
Традиционно в литературоведении каждый жанр, а, в случае с липрикой, мы имеем дело именно с жанром, имеет свой собственный метод изучения. Еще в конце XIX начале XX века в русской филологии закрепилось мнение о необходимости интеграции лингвистического и литературоведческого аспектов при изучении художественного произведения.
А.А.Потебня утверждал, что специфика литературы обусловлена именно словом как «материалом» художественного произведения. Следовательно, исследование художественного образа и художественной линии должна занимать «серединное» положение в филологической науке.
Одной из центральных проблем работ А.А.Потебни является проблема художественного образа и художественной речи. Главное, что здесь необходимо выделить, это вопрос о внутренней структуре художественного образа. В слове А.А.Потебня выделяет внешнюю форму — звук, содержание, «объективируемое посредством звука» [9, с. 22], и внутреннюю форму — этимологическое значение, «тот способ, каким выражается содержание».
Целью данной работы становится рассмотрение любовной лирики А. Фета.
Для решения поставленной цели необходимо реализовать ряд задач:
1. Дать характеристику творчества А. Фета
2. Рассмотреть сущность стихотворения
3. Составить конспект занятия по стихотворению А. Фета
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав. Заключения и списка литературы.
Список использованной литературы
1. Богословский В.Н., Прозоров В.Г., Головенченко А.Ф. История зарубежной литературы ХIХ века / Под ред. Н.А.Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991. — 637 с.
2. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По, новеллист и поэт / Ю.В. Ковалев. — М. : Худож. лит., 1984. — 296 с.
3. Елистратова А. А. Литература раннего романтизма / А. А. Елистратова. – М. : Изд – во Наука, 1947. – 275 с.
4. Николюкин А.Н. Литературная энциклопедия терминов и понятий / А. Н Николюкин. — М.: Изд – во Интервал, 2001. – 1600 с.
5. Гроссман Д. Д. Эдгар Аллан По в России: легенда и литературное влияние/ Д.Д. Гроссман; пер. с англ. М.А. Шерешевской. — СПб.: Академический проект, 1998. — 200 с.
6. Герви А. Эдгар По / А. Герви; пер. с англ. под ред. С. С. Силищева. — М. : Изд-во Молодая гвардия, 1987. — 336 с
7. Booth, B. A. A concordance of the poetical works of Edgar Allan Poe / B. A. Booth. — Gloucester : Smith, 1967. — 211 p.
8. Тынянов, Ю.Н. Проблема стихотворного языка. Статьи / Ю.Н. Тынянов. — М. : Изд-во Сов. писатель, 1965. — 301 с.
9. Шогенцукова, H.A. Опыт онтологической поэтики: Эдгар По. Герман Мелвил. Джон Гарднер / H.A. Шогенцукова. — М. : Изд-во Наследие, 1995. — 232 с.