Оглавление
Введение 3
1. Структура кинорецензии 5
2. Категория оценки 11
3. Анализ кинорецензии 16
Заключение 20
Список литературы 22
Содержание
Выдержка из текста
Новизна данной работы состоит в изучении типологии жанра «кинорецензия» как жанра оказывающего определенное воздействие, а только информирующего. Кроме того, в работе выделяются критерии оценки, используемые авторами при анализе произведения для рецензирования, а также раскрывается суть актуальных проблем жанра в отечественной периодической печати.
Объект исследования – жанр кинорецензии d pfhe,t;ys[ bplfybz[. Предмет исследования – основные тенденции функционирования кинорецензии в современной зарубежной периодической печати, связанной с киноиндустрией, особенности проблематики жанра и критериев оценки, используемых авторами кинорецензий.
Цель моего исследования – изучить специфику построения кинорецензии в современных интернет-СМИ. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: — на основе изучения научной литературы описать жанрообразующие признаки кинорецензии, разновидности рецензии; — охарактеризовать выражение авторской оценки в кинорецензии как основного элемента критики; — выявить специфику кинорецензии в электронных СМИ на примере изданий «Русский Репортер», Newslab . ru , журнал « Lumiere ». В качестве материала для анализа я использовала интернет-версию журнала «Русский Репортер», интернет-журнал « Lumiere », интернет-газету Newslab . ru .
Тема нашей курсовой работы – стилистическое использование оценочно-окрашенной лексики современных СМИ на примере текстов кинорецензий. Предметом нашего исследования является кинорецензия, которая, в свою очередь, является критическим отзывом на произведение киноискусства, в ней мы можем видеть живой отклик на события действительности. Объем – анализ восьми кинорецензий, размещенных на сайте www.kinokritik.ru
Предмет исследования – процесс заимствования и функционирования англоязычных терминов в текстах компьютерной тематики.Цель исследования – выявить основные способы англоязычных заимствования в текстах компьютерной тематики. Описать основные способы и типы англоязычных заимствований и их функционирование в текстах компьютерной тематики.
Материал исследования: для анализа были использованы 10 текстов британской прессы (газеты: The Guardian 18/04/2013, The Guardian, 14/04/2013, The Guardian, 17/11/2012, The Guardian, 07/12/2012; The Observer, 16/04/2013, The Observer, 04/14/2013, Independent, 19/04/2013, Independent, 15/04/2013, Independent, 02/11/2011, Independent, 14/01/2013). Использовались лингвистические методы исследования: лексический, морфологический, синтаксический анализ, контекстуальный и композиционный анализ, а также метод сопоставления текстов разных жанров.
Материал исследования: для анализа были использованы 10 текстов британской прессы (газеты: The Guardian 18/04/2013, The Guardian, 14/04/2013, The Guardian, 17/11/2012, The Guardian, 07/12/2012; The Observer, 16/04/2013, The Observer, 04/14/2013, Independent, 19/04/2013, Independent, 15/04/2013, Independent, 02/11/2011, Independent, 14/01/2013). Использовались лингвистические методы исследования: лексический, морфологический, синтаксический анализ, контекстуальный и композиционный анализ, а также метод сопоставления текстов разных жанров.
Анализ рекламного слогана охватывает широкий спектр вопросов. Наиболее актуальными, на наш взгляд, являются следующие: 1) особую языковую культуру сегодня составляют рекламные слоганы; 2) реклама занимает достаточно важную роль в нашей жизни; 3) рекламные слоганы в условиях рыночной экономики и торговли очень активно употребляются носителями английского и русского языков.
Методологической базой настоящей работы послужили труды таких выдающихся отечественных и зарубежных исследователей, как О. А. Алимурадов, Н. В. Григорьева, Д. В. Ансокова, М. М. Бахтин, В. Г. Борботько, В. Е. Горшкова, С. С. Зайченко, А. Н. Зарецкая, А. М. Пятигорский, Г.Г. Слышкин, И. Ю. Марковина, Н. Ю. Фанян, А.В. Федоров, А.Д. Швейцер, G.Brown, L. Jenny.
Таким образом, предмет исследования данной работы является сопоставление информационного потока СМИ об Организации Гринпис в России и Великобритании. Объектом исследования будет СМИ России и Великобритании о Гринписе.
Список литературы
1. Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. — с. 3-20.
2. Актуальные проблемы прагмалингвистики Текст. : тез. докл. науч. конф. / отв. ред. Л. И. Гришаева. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1996.- 90 с.
3. Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке/ В.Ю. Апресян // Рус. яз. в науч. освещении. — 2010. — № 2 (20).
4. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику : учеб. пос. / А. Н. Баранов. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. – 360 с.
5. Болдырев Н. Н. Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности / Н. Н. Болдырев // Когнитивная семантика: мат-лы II Междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000а. – Ч. 1. – С. 11–17.
6. Валгина Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2004. – 280 с.
7. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
8. Гудкoв Д.Б. Тeoрия и прaктикa мeжкультурнoй кoммуникaции. – М.: ИТДГК «Гнoзис», 2003.
9. Девидсон Д. Исследования истины и интерпретации / Д. Девидсон; пер. с англ. А. А. Веретенникова [и др.]. – М. : Праксис, 2003. – 448 с.
10. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография / В. И. Карасик. – М. : Гнозис, 2004.
11. Москвин В. П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций / В. П. Москвин // Филологические науки. – 2002. – № 4. – С. 75–85.
12. Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. – М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000
13. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М.: Наука, 1988
14. Тощенко Ж.Т. Философские проблемы в современном кинематографе Москва 2008.
15. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высшая школа, 1986.
16. Чудинов А.П. Структурный и когнитивный аспекты исследования метафорического моделирования // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2001. с.
список литературы