ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Религиозная тематика в творчестве Лермонтова. Общий обзор.
Глава 2. М.Лермонтов «Молитва» «Ангел».
Глава 3. Библейские мотивы в творчестве Лермонтова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
На эту четверть века приходится творчество классиков русской литературы – А.С. Пушкин создает «Бориса Годунова», «Маленькие трагедии», «Евгений Онегин», М.Ю. Лермонтова пишет «Маскарад», «Герой нашего времени», Н.В. Гоголь создает «Ревизор», «Женитьба», «Игроки».
В каждом произведении художественной литературы помимо сюжетных образов, художественных деталей, пейзажей, описаний внутреннего мира персонажа и прочих элементов, формирующих форму и содержание произведения, всегда присутствуют какие-либо мотивы, которые организуют подтекст творения автора, создают настроение повествования. Анализ мотивов и, в частности, мотивов тайны, составляющих подтекст лирики М.Актуальность исследования различного рода мотивов в лирике Лермонтова зародилась уже давно, но не уделялось особое внимание мотиву тайны; интерес к нему возникает только в конце ХХ, в начале XXI веке, в связи с возникновением спора о религиозности или богоотрицании в мировоззрении поэта.
Лучшие лермонтоведы, такие как Л.Я. Гинзбург, Е.Н. Михайлова, И.Л.Андроников, В.А. Мануйлов предпочитают не затрагивать тему библейского влияния на поэта. А если и касаются ее, то лишь бегло, поверхностно, с точки зрения богоборческой направленности.
Данная работа выросла из предположения о том, что сюжеты блоковскихпроизведений очень тесно соприкасаются с произведениями классики, в частности, особенно глубокой является связь с психологическими романами, родоначальником которых был М. Ю. Лермонтов.
Так, например, он верил, что его род по отцу восходит к XIV веку, к полусказочному шотландскому поэту Томасу-прорицателю (Томасу Лермонту), который, по легендам, побывал даже в царстве мертвых, а после этого у него открылся пророческий дар. Он изрекал свои стихи-пророчества на Эрсилдонских холмах, там он встретился с королевой фей, она увела его сначала на семь лет, а затем уже и навсегда в свое королевство. Но, покидая друзей, он обещал когда-нибудь вернуться поэтом в земной мир. И вот, возможно, Лермонтов в какой-то мере верил, что пророчество Томаса сбылось в России, когда его далекий потомок продолжил его поэтическую стезю [Гениева, www].
Цель настоящей работы – исследование функционирования библеизмов в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух» с точки зрения функционального аспекта. Изучить классическую теорию современной лексикологии в отношении прецедентной лексики художественного текста. Выделить и описать библеизмы в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух».
Список источников информации
1.Лермонтов М.Ю.Стихи и поэмы. М./Художественная литература/ 1995- 384с.
2.Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. По заказу Казанской Епархии, 1994.-1376 с.
3.Асмус В. Круг идей Лермонтова // Литературное наследство. — 1941.- т.43-44. — с.83-128.
4.Архипов В.А. М.Ю. Лермонтов. Поэзия познания и действия. — М./ Московский рабочий/, 1965- 199с.
5.Герштейн Э.Г. Судьба Лермонтова. — 2-е изд., испр. и доп. — М./Художественная литература/ 1986- 261с.
6.Коровин В.И. Творческий путь М.Ю.Лермонтова.- М./Просвещение/. 1973. — с.157.
7.Три века Санкт-Петербурга. Девятнадцатый век. Энциклопедия. Филфак СПбГУ 2004 – 677с.
список литературы