Содержание
Summary
Перевод
Глоссарий
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
Список использованной литературы
1.Финансы. Толковый англо-русский словарь. увеличить. 2-е изд. Пер. с англ. 2000, 496 с.
2.Англо-русский толковый словарь «Государство: управление и финансы». Серия словарей «Economicus»
список литературы
С этим материалом также изучают
Особенности англо-русского перевода в сфере коммуникативной деятельности
... Новый словарь русского языка. М., 2000.6)Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.7)Мамулян А. С., Кашкин С. Ю. Англо-русский полный юридический словарь. М., 1993.8)Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. ...
Некоторые особенности англо-русского и русско-английского профессионально-технического перевода 2
... главе 2 Заключение Библиография Список использованных словаре Выдержка из текста Некоторые особенности англо-русского и русско-английского профессионально-технического перевода Список использованной литературы 1.Агеева А.О. Особенности эквивалентной ...
Англо-русский перевод публицистических текстов: особенности, трудности перевода 2
... англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык – Медиа, 2005. - 944с.2. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. ... использует в своем творчестве элементы художественной литературы. У публицистики в отличие от художественной литературы ... Список ...
Англо-русский перевод публицистических текстов: особенности, трудности перевода.
... переводе современной английской публицистики на русский язык Выводы по главе 2 Заключение СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Диссертации, момнографии, курсовые и др. Словари Электронные ресурсы Выдержка из ...
Сленгизмы в англо-русском переводе субтитров
... русский язык. Список использованной литературы ... англо-русского и русско-английского профессионально-технического перевода Разработка учебного словаря ... www.translatessubtitles.com/shema.htmСловари48.Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. М.: ...
Проблема репрезентации полисемантических слов в толковых англо-английских словарях и двуязычных словарях на примере «GO»
... большой англо-русский словарь в ... словарях и двуязычных словарях………………..16Заключение………………………………………………………………..29Список литературы……………………………………………………….30Содержание Выдержка из текста Переведите предложения на русский ... системы РФ) Список источников ...
Сленгизмы в англо-русском переводе субтитров 2
... англо-русском переводе субтитров на фразеологическом уровне Выводы по главе 3 Заключение Список использованной литературы ... 47.Интернет-сайт www.translatessubtitles.com/shema.htm Словари 48.Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. М.: Флинта: ...
Синонимия в системе фразеологических единиц английского языка и ее отражение в словарях различных типов (толковом англо-английском словаре, двуязычных словарях, фразеологических словарях)
... в толковом англо-английском словаре 172.1.2 Отражение синонимии ФЕ в двуязычных словарях 182.1.3 Отражение синонимии во фразеологических словарях 19Выводы к главе 2 21Заключение 22Список использованной литературы 23Содержание ...
Некоторые особенности англо-русского и русско-английского профессионально-технического перевода
... использованных словарей60.Александров А.В. Англо-русский словарь сокращений по телекоммуникациям. –M.: РУССО, 2004.61.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. -М., 1966.62.Большой англо-русский словарь. ... -Oxford, 2007. список литературы