Пример готового реферата по предмету: Библиотечно-информационная деятельность
Содержание
Оглавление
Введение 3
Антон Павлович Чехов–редактор 5
Регламент редактора медиатекстов 13
Заключение 14
Использованные источники информации 15
Выдержка из текста
Введение
Реферат посвящен теме «Чехов – редактор» (редактирование медиатекстов).
Актаульность темы связана с бурным процветанием информационной, рекламной индустрии, требующей редакторского вмешательства. Теме посвящено огромное количество материалов как в бумажной версии в материалах Конференций, издано множество учебников, а на запрос: «Редактирование медиатекстов» Яндекс предложил 32000 источников, а на запрос «Чехов – редактор», Вы не поверите: 2 млн. Часть электронных публикаций посвящена практическим занятиям по этой актуальной теме.
Актуальность темы связана с ее деликатностью, возникновением проблем у лингвистов и юристов вокруг понимания того, что является неприличной оценочной формой. Как выразить свое мнение и не оскорбить никого на этой почве умышленно или неосознанно, и не только это, как не исказить истину, указать автору или рекламодателю на те ухищрения, на которые он осмелился пойти и ради чего, спрашивается – один из краеугольных камней современной журналистики, точнее той ее части, которая занимается редактированием, экспертной оценкой при документационных и информационных спорах, а также при проблемах, возникающих на почве переводов различного качества.
Существует пока на сегодня девять разрядов оскорбительной лексики, и мы уверены, что инвективы (разряды оскорбительной лексики) эволюционируют, возможно, их количество будет изменяться и, безусловно, только в сторону увеличения. И именно в этой вступительной части реферата, которое обычно имеет предназначение оценить актуальность темы, мы хотим привести эти инвективы:
1. Отражающие деятельность, идущую вразрез с общественной моралью: мошенник, жулик, проститутка.
2. Негативные оценки: расист, двурушник, предатель.
3. Переносный смысл в названиях профессий: палач, мясник.
4. Метафоры: нечистоплотность или неблагодарность (свинья), глупость (осел), неповоротливость, неуклюжесть (корова) и т.п.
5. Резко негативные осуждения: воровать, хапнуть.
6. Грубая оценка: негодяй, мерзавец, хам.
7. Эвфемизмы: женщина легкого поведения, интердевочка.
8. Каламбурные образования: коммуняки, дерьмократы, прихватизаторы, рвачи
9. Нецензурные слова и выражения. Их употребление не карается законом, но не в том случае, если они употребляются с оскорбительной целью.
Можно продолжить этот ряд:
10. «Уважительные» и менее уважительные обращения с особой интонацией: слушай, дорогой; слушай милый; ты …;
11. Разбрасывание медицинских диагнозов различной степени компетентности, как правило в заочной форме: начиная от «больной» и заканчивая конкретно «идиот»
Хотя бы из-за этого многообразия инвективов и их эволюции актуализируется подготовка редакторов текстов для бумажных и электронных СМИ. Эти СМИ растут по численности и многообразию так быстро, что на них не напасешься редакторов медиатекстов!
Вопросами подготовки, чаще переподготовки, таких кадров занимаются много ведущих специалистов, имеющих фундаментальную подготовку , но и их не хватает.
Лингвисты-эксперты, с одной стороны, объединяются в гольдии, поддерживают сайты, а с другой стороны появляются организованные группы рерайтеров, умело обходящих строгие антиплагиат-программы и клонирующих таким образом огромное количество рефератов, дипломных и курсовых работ, эссе…, короче информационного мусора тоже.
Работа редактора медиатекста настолько интересна еще и потому, что включает в себя элементы психоанализа, криминалистического расследования, лингвистической экспертизы и, если хотите, в некоторых случаях судебно-психиатрической и судебно-медицинской экспертизы. Можно при редактировании текста вычислить логику и мотивы, в том числе скрытые, рекламные трюки и даже составить психологический портрет автора медиатекста.
Медиатексты могут носить журналистский характер, быть рекламой или PR и распространятся по самым различным информационным каналам. Сам термин «Медиатекст» появился совсем недавно, теперь уже можно писать в XX веке, как это сделала Википедия.
Появилось много дочерних неологизмов: Медиа, Медиаведение, Медиаобразование, Медиаграмотность, Медиакомпетентность, Медиалингвистика, Медиастилистика, Медиасредства…
Список использованной литературы
Использованные источники информации
1. Антонова С.Г., Соловьев В.И., Ямчук К.Т. Редактирование: Общий курс: Учебник / Под ред. С.Г.Антоновой.М.,1999. С.159.
2. Бакун Д.Н. // Н. М. Сикорский и развитие науки о книге. М., 2008.;
3. Васильев В.И. // Н.М. Сикорский. Книга. Книжная культура: (теорет.-методол. аспекты).
М., 2008;
4. Казак М. Ю. Медиатекст: сущностные и типологические свойства // Global Media Journal. — 2011. — Т. 2. — № 1.
5. Немировский Е.Л. // Н.М. Сикорский – книговед и историк книги. М., 2008 (Первые чтения им. Н. М. Сикорского); Вторые чтения им. Н. М. Сикорского. М., 2010.
6. Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования: Учебник для вузов по спец. «Журналистика».— 2–е изд., испр. и доп.М., 1980. С.11.
7. Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования: Учебник для вузов по спец. «Журналистика».2–е изд., испр. и доп.М., 1980.С.100.
8. Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования: Учебник для вузов по спец. «Журналистика».2–е изд., испр. и доп. М., 1980.С.14.
9. Теория и практика редактирования: Хрестоматия / Под ред. проф. Н.М.Сикорского.М., 1968.С.197.
10. Теория и практика редактирования: Хрестоматия / Под ред. проф. Н.М.Сикорского.М., 1968.С.192.
11. Чичерина Н. В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов языковых факультетов. — М.:URSS, 2008.