— Содержание

Выдержка из текста

Прямая и вторичная (через франконизмы латинского происхождения) инвазия латыни в английскую лексику оказала решающее влияние на формирование лексических полей современного английского языка, однако, оставаясь и по сию пору не в романской, а в германской языковой группе Индо-европейской языковой семьи, не меньшее влияние того же порядка претерпел английский язык и с Оставаясь в лингвистической плоскости, исследователь фиксирует лишь самые истоки становления национального английского языка, который в этот период только начал складываться, постепенно внедряясь в коммуникацию, основной фон которой в это время был представлен периодически перемежающимися периодами билингвы (латынь / раннеанглийские просторечия) и трилингвы (латинизмы / франконизмы / просторечная раннеанглийская лексика – [6],

Некоторые особенности англо-русского и русско-английского профессионально-технического перевода

The differences between the English language as spoken in Britain, the USA, Australia and Canada are immediately noticeable in the field of phonetics. However these distinctions are confined to the articulatory-acoustic characteristics of some phonemes, to some differences in the use of others and to the differences in the rhythm and intonation of speech. The few phonemes characteristic of American pronunciation and alien to British literary norms can as a rule be observed in British dialects.

Древнеанглийский язык господствует с V столетия, когда германские племена вторглись в Британию, по 1066 год (эта дата ассоциируется с Норманнским завоеванием). Среднеанглийский период начинается, собственно, с завоевания Англии норманнами и продолжается до 1475 года, когда появляется печать .

Аналитизм и широкозначность английской лексики (на примере глаголов TAKE и GIVE)

Аналитизм и широкозначность английской лексики (на примере глаголов get и keep)

Еще в средневековой Европе педагоги использовали фольклорные мудрости в изучение латыни. Нельзя сказать, что этот метод устарел, напротив, в настоящее время, ни один курс иностранного языка не обходится без вспомогательной помощи пословиц и поговорок.

Литература

1. Айрапетян М,С. Этимологические дублеты в системе французского языка (кандидатская диссертация), М.,1953

2. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка –М.: Либроком, 2010, 224 с.

3. Апресян Ю.Д.. О понятиях и методах структурной лексикологии, сборник. «Проблемы отруктурной лингвистики»,изд-во АН СССР.

4. Апресян Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля. «Лексикографический сборник,вып.У,И.,1962

5. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка.Учпедгиз,М.,1955

6. Арбекова Т.И. К вопросу о взаимоотношениях между синонимами (на материале английского языка).Кандидатская диссерт.M.,1954

7. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: Учебник для институтов и факультетов иностранного языка. — М.: Высш. шк., 1986. — 3-е изд., переработ. и доп. — 295 с.

8. Афанасьева О.В., Антрушина Г.Б., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: English Lexicology. Серия: высшее педагогическое образование – М.: Дрофа, 2007, 288 с.

9. Володарская Э. Ф. Изменение ударения во французских заимствованиях английского языка как признак интеграции иноязычного материала // Вопросы филологии. — 2005. — № 3 (21). — С. 31-39.

10. Дегтяренко А. Влияние скандинавской лексики на английский язык: http://project.1september.ru/work.php?id=558473

11. Иванов В.В. Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков: Opera etimologica – Звуки и смысл. Т.2. – М.: Языки славянских культур, 2008, 704 с.

12. Иванова И. П., Чахоян Л. П., Беляева Т. М. История английского языка: Учебник. Хрестоматия. Словарь. — СПб.: Издательство «Лань», 1999. — 512 с.

13. Ильиш Б. А. История английского языка. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. – Изд. 4-е, переработ. и доп. — 367 с.

14. Секирин В. П. Заимствования в английском языке. — Киев: Изд-во Киевского университета, 1964. — 152 с.

15. Смирницкий А. И. История английского языка (средний и новый период): Курс лекций. — М.: Изд-во Московского университета, 1965. — 138 с.

16. Фрумкина Р.М. Психолингвистика – М.: Академия, 2001, 287 с.

список литературы

Похожие записи