В конце XVI – начале XVII веков в русском языке окончательно оформилась категория вида глагола, что ознаменовало один из важнейших этапов в развитии грамматической системы, заложив основу для всех последующих лингвистических исследований. Эта эволюция, тесно связанная с утратой древнерусских форм прошедшего времени, таких как аорист и имперфект, и последовательным переосмыслением архаичных аспектуальных оппозиций, представляет собой уникальное поле для изучения того, как язык адаптируется и меняется. В современной русистике и аспектологии понимание этого процесса крайне важно, поскольку категория вида является фундаментальной для выражения временных и модальных значений, определяя структуру глагольного слова и его функциональные возможности.
Настоящее исследование ставит своей целью не просто хронологическое описание, но глубокий компаративный анализ эволюции представлений о категории вида в русистике, прослеживая путь от первых грамматических систем Мелетия Смотрицкого и М.В. Ломоносова до всеобъемлющих теорий А.Х. Востокова, А.А. Потебни, В.А. Богородицкого и В.В. Виноградова. Мы рассмотрим, как менялись определения, терминология и методологические подходы, выявим ключевые концептуальные различия и преемственность, а также обозначим вечные дискуссионные вопросы, которые продолжают стимулировать научную мысль. Погружение в труды этих выдающихся лингвистов позволит нам не только понять, как формировалось современное видение категории вида, но и оценить ее многогранность и сложность, что является актуальной задачей для студентов, аспирантов и исследователей в области филологии и исторической грамматики.
Зарождение и первые описания: Мелетий Смотрицкий и М.В. Ломоносов
Первые попытки систематического описания русского языка, и в частности категории вида глагола, относятся к XVII-XVIII векам, когда закладывались основы грамматической мысли, которая, опираясь на античные и славянские традиции, стремилась осмыслить уникальные особенности русского языка. Труды Мелетия Смотрицкого и М.В. Ломоносова, несмотря на их методологические различия и исторический контекст, стали ключевыми вехами в этом процессе, предложив инновационные для своего времени подходы к анализу глагольного действия.
Мелетий Смотрицкий: Первое грамматическое определение вида
Имя Мелетия Смотрицкого неразрывно связано с фундаментальным трудом «Грамматики славенския правилное синтагма», опубликованным в 1619 году. Этот монументальный труд, написанный по образцу греческих грамматик, стал настоящим прорывом, заложив основы церковнославянской грамматической науки на два столетия вперед и оказав колоссальное влияние на развитие русской филологии. Не случайно Михаил Ломоносов, спустя более века, назвал «Грамматику» Смотрицкого одними из «врат своей учёности».
Смотрицкий впервые ввел в славянскую грамматическую традицию определение видов глагола, разделив их на две основные категории: совершенный (первообразный) и производный. Производный вид, в свою очередь, подразделялся на две подкатегории:
- Начинательный, указывающий на начало действия, например, «каменею» (начинаю каменеть).
- Учащательный, обозначающий многократное или повторяющееся действие, например, «читаю» (часто читаю).
Такое деление, хоть и не полностью соответствовало современному пониманию вида, было революционным для своего времени. Оно свидетельствовало о глубоком наблюдении над языковыми явлениями и попытке их систематизации. Смотрицкий заложил терминологическую базу, которая, пусть и в трансформированном виде, прослеживается в последующих грамматических концепциях.
Влияние «Грамматики» Смотрицкого вышло далеко за пределы русского языка. Она стала образцом для сербской, хорватской, румынской и болгарской грамматик в XVIII — первой половине XIX века, а также повлияла на авторов славянских грамматик, изданных за границей, таких как Вильгельм Лудольф (Оксфорд, 1696), Илья Копиевич (Амстердам, 1706), Павел Ненадович (Рымник, 1755), Стефан Вуяновский (Вена, 1793) и Авраам Мразович (Вена, 1794). Этот факт подчеркивает универсальность и прозорливость его грамматического подхода, который создал основу для систематизации языковых явлений и будущего развития литературных языков Восточной Европы, не ограничиваясь лишь русским языком.
М.В. Ломоносов: Косвенное описание аспектуальных значений в «Российской грамматике»
В середине XVIII века на лингвистическом горизонте появилась фигура Михаила Васильевича Ломоносова с его фундаментальным трудом «Российская грамматика» (1757 г.). Этот труд стал первой печатной научной грамматикой русского языка, и его значение для становления русистики трудно переоценить. Однако, в отличие от Смотрицкого, Ломоносов не выделил категорию вида глагола как самостоятельную грамматическую категорию. Его подход был иным, сосредоточенным на живых формах словоизменения и нормативно-стилистической направленности.
Тем не менее, Ломоносов косвенно описывал аспектуальные значения через свою систему временных форм. Он выделял 10 временных форм русского глагола, из которых 8 были простыми и 2 сложными. В этой системе он разделял прошедшее и будущее на «степени», что позволяло ему улавливать нюансы завершенности или продолжительности действия, которые позже будут отнесены к категории вида.
Рассмотрим примеры из его грамматики:
- Простые прошедшие формы:
- «тряс», «глотал» (сегодня мы бы соотнесли это с несовершенным видом, обозначающим продолжительность или повторяемость).
- «тряхнул», «глотнул» (что соответствует совершенному однократному виду).
- Сложные прошедшие формы:
- «тряхивал», «глатывал» (давнопрошедшее первое, указывающее на привычное, многократное действие).
- «бывало тряс» (давнопрошедшее второе).
- «бывало трясывал» (давнопрошедшее третье).
- «потряс» (совершенное прошедшее, указывающее на завершенность действия).
Несмотря на отсутствие явного термина «вид», Ломоносов интуитивно подходил к различению действий по их протеканию и завершенности, что стало предтечей будущих аспектологических концепций. Это подчеркивает его тонкое языковое чутье и способность к глубокому анализу, даже без использования современной терминологии.
Важной особенностью «Российской грамматики» Ломоносова был его решительный отказ от архаичных форм, которые к тому времени уже не были живыми в русском языке. Он упразднил двойственное число, звательный падеж, устаревшие окончания существительных (например, «-ом», «-ы», «-ех» в дательном, творительном и предложном падежах множественного числа), а также отказался от чередования заднеязычных согласных со свистящими в формах имен существительных и от формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода твердого склонения типа «столи» (вместо «столы»). В глагольной системе Ломоносов отверг формы имперфекта и аориста, а также употребление вспомогательного глагола «есмь» с глаголами прошедшего времени. Эта нормативно-стилистическая направленность Ломоносова способствовала стандартизации русского литературного языка.
Однако, стоит отметить, что взгляды Смотрицкого оказали влияние и на Ломоносова, особенно в области падежной системы и морфологии. Ломоносов заимствовал ряд определений из «Грамматики» Смотрицкого, а общность во взглядах проявлялась, например, в одинаковом для обоих ученых количестве склонений и в учении о вспомогательных (служебных) словах (местоимении, предлоге, союзе и междометии). Смотрицкий, опередив западных грамматистов, установил систему падежей, свойственных славянским языкам, вместо того чтобы адаптировать их под нормы латинского языка, и эта инновация нашла отклик в трудах Ломоносова.
Таким образом, Смотрицкий заложил фундамент для описания видов, а Ломоносов, хотя и не использовал этот термин, создал детальную систему времен, которая косвенно учитывала аспектуальные различия, приближая русистику к более глубокому пониманию глагольной категории.
Становление аспектологии как самостоятельной дисциплины: А.Х. Востоков и А.А. Потебня
XIX век стал временем активного развития русистики, когда грамматические описания начали отходить от прямого копирования латинских моделей и стремиться к осмыслению специфики русского языка. В этот период категория вида глагола, благодаря трудам Александра Христофоровича Востокова и Александра Афанасьевича Потебни, постепенно обрела статус самостоятельной и центральной для русского языка категории, что положило начало формированию аспектологии как отдельной лингвистической дисциплины.
А.Х. Востоков: Выделение трех видов и роль префиксов
Александр Христофорович Востоков, выдающийся славист и филолог, сделал значительный шаг вперед в систематизации категории вида. В его фундаментальном труде «Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же Сокращенной грамматики, полнее изложенная», первое издание которой вышло в 1831 году (последующие издания — 1843, 1844, 1867 и 1874 гг.), он выделил три вида глагола:
- Неокончательный (несовершенный): обозначает действие без указания на его начало или конец.
- Совершенный: указывает на действие с обозначением его начала или конца.
- Многократный: акцентирует повторяемость действия.
Это разделение стало более детализированным по сравнению с концепцией Смотрицкого и легло в основу дальнейших классификаций. Востоков четко определял совершенный вид как показывающий действие с обозначением его начала или конца, в то время как несовершенный вид — без такого обозначения. Например, глагол «писать» будет неокончательным, а «написать» — совершенным, поскольку он указывает на завершенность действия.
Ключевым прозрением Востокова было понимание того, что видовые формы соотносительны и принадлежат к формам одного глагола. Это означало, что, например, «писать» и «написать» он воспринимал не как два разных глагола, а как видовые пары одного и того же глагольного корня. Более того, он подчеркнул, что префиксы (приставки) в русском языке часто имеют чисто видовое значение, то есть их основная функция — образование новой видовой формы, а не изменение лексического значения. Например, приставка по- в глаголе «почитать» (в значении «прочитать некоторое время») придает глаголу оттенок завершенности и однократности, изменяя его вид. Таким образом, Востоков не только уточнил классификацию видов, но и начал выстраивать системные связи между морфологическими средствами (префиксами) и семантикой вида, заложив основу для глубокого структурного анализа глагольной системы, что стало значительным шагом вперёд в русистике.
Его работы оказали огромное влияние на последующие поколения лингвистов и стали отправной точкой для развития современной аспектологии.
А.А. Потебня: Эволюция взглядов и исторический подход
Александр Афанасьевич Потебня — фигура уникальная в истории русистики. Его взгляды на многие языковые явления, в том числе и на категорию вида, отличались глубиной и эволюционностью. Потебня не создал единого, законченного учения о видах русского глагола, и его представления по этому вопросу менялись на протяжении всей его научной деятельности. Это свидетельствует о его постоянном поиске и стремлении к наиболее точному осмыслению сложной грамматической категории.
Изначально Потебня воспринял теорию степеней длительности Г. Павского, которая рассматривала действие с точки зрения его количественно-временных и пространственных характеристик. Впоследствии он развил эту идею, выделив четыре степени длительности действия. Потебня интересовался теориями степеней, которые раскрывали понятие степени как сочетание количественно-временных и пространственных признаков действия (Павский), или как сочетание количественно-временных и качественно-временных признаков (Аксаков), или как сочетание качественно-временных признаков с признаками силы, энергии действия (Некрасов).
Однако, несмотря на интерес к длительности, Потебня не отождествлял вид с этой категорией. Он связывал понятие вида с категориями совершенности и несовершенности, но при этом утверждал, что «Совершение как оконченность противоположно неоконченности. Та и другая не подходят под понятие вида». Это указывает на его стремление к более тонкому разграничению категорий. В конечном итоге, Потебня определял вид как «степень продолжительности времени, заполняемого действием или состоянием«, что подчеркивало его ориентацию на временные аспекты протекания действия. Зачем же он так тщательно подходил к разграничению этих понятий, если на первый взгляд кажется, что они тесно связаны?
Одной из ключевых особенностей методологии Потебни был его исторический подход. Он уделял огромное внимание генетическим проблемам происхождения видов в славянских языках, стремясь понять, как эта категория сформировалась и эволюционировала на протяжении веков. Потебня глубоко анализировал этимологию, морфологию и синтаксис, чтобы выявить глубинные корни видовых различий. Например, он мог прослеживать, как древние глагольные формы или префиксы, изначально имевшие другое значение, постепенно приобретали видовую функцию.
Таким образом, Потебня, хоть и не оставил окончательной теории вида, внес неоценимый вклад в ее изучение своим историческим и эволюционным подходом. Он показал, что категория вида не является статичной, а представляет собой результат длительного исторического развития языка, и что ее осмысление требует глубокого погружения в генезис языковых явлений. Его работы стали важным этапом в становлении аспектологии как дисциплины, ориентированной на системное и историческое изучение глагольного вида.
Систематизация и углубление теории вида: В.А. Богородицкий и В.В. Виноградов
На рубеже XIX и XX веков, а затем и в середине XX века, изучение категории вида в русистике вышло на новый, более систематизированный и глубокий уровень. Работы выдающихся лингвистов В.А. Богородицкого и В.В. Виноградова не только обобщили предшествующие исследования, но и предложили новые концепции, значительно расширившие и углубившие понимание этой одной из самых сложных категорий русского языка. Их вклад стал краеугольным камнем современной аспектологии.
В.А. Богородицкий: Классификация глаголов по типу действия
Казанская лингвистическая школа, виднейшим представителем которой был Владимир Алексеевич Богородицкий, внесла существенный вклад в развитие русской грамматики. В своем фундаментальном труде «Общий курс русской грамматики» (1904, 1935 гг.) Богородицкий предложил свою, оригинальную классификацию глаголов, основанную на типе действия. Он разделил глаголы на две основные группы:
- «Глаголы совершающегося действия», которые соответствуют современному понятию несовершенного вида. Эти глаголы описывают действие в процессе его протекания, без указания на его завершенность или результат.
- «Глаголы исполненного действия», соответствующие совершенному виду. Они обозначают действие, которое уже завершилось или достигло своего предела.
Богородицкий не просто предложил новую терминологию, но и связал эти типы действия с временными формами глагола. Он отмечал, что «действие совершающееся» может быть выражено тремя временами (настоящим, прошедшим и будущим), в то время как «действие исполненное» – только двумя (прошедшим и будущим). Это наблюдение было важным шагом к пониманию взаимосвязи вида и времени, которая до этого часто была размытой. Например, глагол несовершенного вида «писать» может иметь формы: пишу (настоящее), писал (прошедшее), буду писать (будущее). Глагол совершенного вида «написать» не имеет формы настоящего времени, а имеет только написал (прошедшее) и напишу (будущее).
Помимо внутренних грамматических связей, Богородицкий также обратил внимание на практические аспекты освоения русского языка иностранцами. Он указывал на различия в степени трудности для носителей французского и немецкого языков при освоении русского глагола, объясняя это несовпадением временных систем. В.А. Богородицкий подчеркивал, что несовпадение временных систем для носителей французского и немецкого языков проявляется, например, в различии прошедшего времени русского глагола, которое зависит от присутствия формы «бы» (по происхождению прошедшее время глагола «быть») в составе союза «чтобы». Это демонстрировало его стремление к комплексному подходу, объединяющему теоретические изыскания с практическим применением. Вклад Богородицкого в аспектологию заключался в четкой систематизации видов на основе семантики действия и их связи с временными категориями, что стало важным этапом на пути к современному пониманию русского глагола.
В.В. Виноградов: Фундаментальное исследование и вызовы аспектологии
Вершиной развития русской аспектологии по праву считаются труды Виктора Владимировича Виноградова, особенно его фундаментальное исследование «Русский язык: Грамматическое учение о слове» (1947). Виноградов систематизировал и значительно углубил понимание категории вида, считая ее одной из наиболее сложных и емких грамматических категорий русского языка.
Виноградов подчеркивал, что категория вида является сложной, поскольку она служит семантической основой для форм времени и наклонения, определяя объем глагольного слова и круг его форм. Он видел в ней не просто морфологическую оппозицию, а глубокий механизм, пронизывающий всю глагольную систему. По его мнению, категория вида лежит в основе большей части процессов внутриглагольного формообразования и словообразования. Более того, сложность категории вида связана с её переплетением с категорией залога, которая находится на границе между грамматикой, лексикологией и фразеологией.
Виноградов детально анализировал морфологический механизм вида, признавая его сложным и разнообразным. Он отмечал, что парные видовые формы глагола относятся к системе форм одного слова, даже если они образуются от разных основ (например, «вынуть» – совершенный вид, «вынимать» – несовершенный вид). Кроме того, в системе глагола чередование «о» и «е» или «ы» и «и» с фонетическим нулем (исчезнувшим гласным) служит средством различения форм, что является морфологизованным явлением, в отличие от имен, где чередование беглых «о» и «е» с нулем звука обусловлено лишь нормами благозвучия. Это показывает, насколько глубоко Виноградов проникал в структурные особенности русского глагола.
Несмотря на свои выдающиеся достижения, Виноградов не скрывал сложности и дискуссионности этой области, признавая, что:
Теория видов русского глагола — один из наиболее трудных, спорных и неразработанных отделов русской грамматики.
Он определял глагол как категорию, обозначающую действие и выражающую его в формах лица, наклонения, времени, вида и залога, помещая вид в ряд фундаментальных глагольных категорий. Таким образом, В.В. Виноградов не только систематизировал и обобщил предшествующие исследования, но и поднял аспектологию на качественно новый уровень, представив категорию вида как многогранную, глубоко интегрированную в глагольную систему и имеющую ключевое значение для понимания русского языка в целом. Его работы и по сей день остаются краеугольным камнем для всех, кто изучает русский глагол.
Общие тенденции, методологические подходы и дискуссионные вопросы в истории аспектологии
История изучения категории вида в русистике — это не просто последовательность сменяющих друг друга теорий, но сложный, динамичный процесс, отражающий эволюцию лингвистической мысли. От первых интуитивных наблюдений до построения глубоких функционально-семантических моделей — каждый этап вносил свой вклад в понимание одной из самых уникальных и дискуссионных категорий русского глагола.
Историческое становление категории вида
Категория вида в русском языке окончательно сформировалась сравнительно поздно, в конце XVI – начале XVII веков. Это неслучайно, поскольку ее становление было тесно связано с глубокими изменениями в грамматической системе древнерусского языка, а именно — с утратой архаичных форм прошедшего времени, таких как аорист, имперфект и перфект. Эти древние времена, которые изначально выражали различные аспектуальные оттенки (мгновенность, длительность, результат), постепенно вышли из употребления, оставив функциональную «лакуну».
Формирование категории вида произошло в результате сложного процесса последовательного переосмысления архаичных категорий в рамках инновационных оппозиций. В древнерусском языке сосуществовали три тесно связанные аспектуальные оппозиции:
- Старые индоевропейские аспекты: имперфективный, аористный и перфектный.
- Старая славянская оппозиция неитеративности–итеративности: проявлялась у простых (бесприставочных) глаголов, где формальными показателями итеративности служили продуктивные суффиксы -а- и -я- (например, «пълзти — пълзати») и непродуктивный суффикс -ва- (например, «бити — бивати»).
- Новые славянские виды: оппозиция совершенного и несовершенного видов.
Развитие этих оппозиций привело к тому, что новые славянские виды сохранились как центральные структурные характеристики глагола, в то время как более старые конкурирующие аспекты постепенно были вытеснены. Это был естественный процесс языковой экономии, когда одна, более эффективная система заместила несколько менее специализированных.
Эволюция понимания: От количественной к качественной характеристике
На протяжении веков представления о природе категории вида менялись. Изначально, в праиндоевропейском и протославянском языках, глагольные формы, вероятно, выражали скорее аспектуальное значение, различая различные способы протекания действия, такие как длительность/протяженность и однократность. То есть, речь шла скорее о количественной характеристике действий — сколько раз происходит действие или какова его продолжительность. Ранее «квантификация действий» могла осуществляться синтаксически, путем сочетания глаголов со словами, имеющими количественное значение, например, наречиями «дважды», «трижды», «много», «мало» или конструкциями «число + n раз».
Со временем категория вида стала пониматься как выражающая качественную, а не количественную характеристику действия. Этот переход от количественной к качественной характеристике означает, что видовое противопоставление стало более абстрактным, обобщая ряд конкретных различий. Например, значение совершенного вида включает в себя представление о завершенном действии, имеющем внутренний предел и являющемся однократным, тогда как несовершенный вид фокусируется на самом процессе действия, его длительности или повторяемости. Это был важный концептуальный сдвиг, который отразил более глубокое осмысление функционала глагольной системы.
Активное развитие аспектологии в русской лингвистике было также стимулировано представлениями славянофилов о центральном месте глагольного вида в выражении идеи времени. Они интуитивно улавливали особую роль вида в русской языковой картине мира, что побуждало к дальнейшим научным изысканиям.
Методологические подходы и дискуссионные вопросы
Эволюция аспектологии сопровождалась сменой и развитием методологических подходов:
- Нормативно-описательные подходы (Смотрицкий, Ломоносов): Эти ученые стремились прежде всего зафиксировать и систематизировать наблюдаемые языковые явления, создать нормативную грамматику. Их описания, хоть и были революционными для своего времени, носили более поверхностный характер, сосредоточенный на форме.
- Историко-генетические подходы (Потебня): Потебня первым глубоко погрузился в исторический генезис категории вида, стремясь понять ее происхождение и развитие. Он использовал сравнительно-исторический метод, анализируя изменения в славянских языках.
- Функционально-семантические подходы (Богородицкий, Виноградов): Эти ученые перешли к более глубокому анализу не только формы, но и функции вида, его семантики, связи с другими категориями (время, залог), а также роли в формировании общего смысла предложения. Выделение учения о виде и аспектуальности в особую область грамматической науки — аспектологию — свидетельствует о значительном внимании исследователей к этой категории.
Несмотря на колоссальный прогресс, в аспектологии и по сей день остаются дискуссионные вопросы:
- Отсутствие единого мнения по определению категории вида: Каждый исследователь предлагал свою формулировку, и до сих пор нет универсального определения, которое бы полностью удовлетворяло всех лингвистов.
- Четкое разграничение совершенного и несовершенного вида: Хотя основные признаки известны, существуют пограничные случаи, которые вызывают споры.
- Соотношение вида и времени: В трудах ранних ученых эти категории часто не были четко отграничены. Современная лингвистика продолжает исследовать их взаимосвязь, признавая вид базовой категорией, влияющей на выражение времени.
- Статус видовых пар: Являются ли видовые формы, образованные от одного корня (например, «читать» – «прочитать»), разными словами или соотносительными формами одного глагола? Этот вопрос имеет принципиальное значение для морфологии и лексикологии.
Эти дискуссии не являются признаком слабости аспектологии, а, напротив, свидетельствуют о ее динамичном развитии и стремлении к более глубокому и полному пониманию одной из сложнейших и наиболее значимых категорий русского языка.
Заключение: Вклад ученых в современную аспектологию и перспективы исследования
История изучения категории вида глагола в русистике представляет собой захватывающий путь от первых робких попыток систематизации до создания глубоких, многомерных теорий. Проведенный компаративный анализ трудов Мелетия Смотрицкого, М.В. Ломоносова, А.Х. Востокова, А.А. Потебни, В.А. Богородицкого и В.В. Виноградова ясно демонстрирует не только хронологическую последовательность, но и преемственность и новаторство идей, которые в совокупности сформировали современную аспектологию.
Мелетий Смотрицкий заложил фундамент, впервые выделив виды глагола и предложив их классификацию, которая, несмотря на архаичность, стала отправной точкой для всей славянской грамматической мысли. М.В. Ломоносов, хоть и не использовал термин «вид», тонко отразил аспектуальные различия через свою систему временных форм, сосредоточившись на живом русском языке и его нормативизации.
XIX век принес значительный прорыв благодаря А.Х. Востокову, который уточнил классификацию видов, выделив неокончательный, совершенный и многократный, и впервые осознал роль префиксов в видообразовании. А.А. Потебня, с его историко-генетическим подходом, углубил понимание происхождения видов, показав их эволюционную природу и связь со степенями длительности.
В.А. Богородицкий предложил четкую классификацию глаголов по типу действия – «совершающегося» и «исполненного» – и связал их с временными формами, что стало важным шагом к функциональному осмыслению категории. Наконец, В.В. Виноградов в своем монументальном труде «Русский язык» систематизировал и углубил все предшествующие знания, представив вид как одну из сложнейших и важнейших категорий, лежащую в основе всей глагольной системы и определяющую ее формообразование. Он также честно признал дискуссионность многих аспектов теории вида, открыв дорогу для дальнейших исследований.
Совокупный вклад этих ученых неоценим. Они постепенно перешли от нормативно-описательных к историко-генетическим и функционально-семантическим подходам, трансформировав понимание вида от количественной характеристики действия к его качественной оценке. Благодаря их трудам, аспектология оформилась как самостоятельная и высокоразвитая область лингвистики.
Несмотря на пройденный путь, категория вида продолжает оставаться объектом пристального внимания. Дискуссионные вопросы, такие как унифицированное определение вида, четкое разграничение его форм, а также соотношение с категорией времени и статус видовых пар, по-прежнему стимулируют научный поиск.
Перспективы исследований в области аспектологии многообразны. Современная лингвистика, используя новые методологии, такие как корпусная лингвистика, когнитивная лингвистика и междисциплинарные подходы, может углубить наше понимание видов. Изучение их функционирования в различных дискурсах, анализ их психологического восприятия носителями языка и дальнейшее сопоставление с аспектуальными системами других языков позволят выявить новые грани этой уникальной категории. Осмысление исторического пути, пройденного аспектологией, не только отдает дань уважения великим предшественникам, но и служит надежной основой для будущих открытий в бесконечном мире русского глагола, позволяя нам не просто наблюдать, а глубже понимать механизм его работы.
Список использованной литературы
- Авилова, Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. Москва, 1976.
- Богородицкий, В. А. Общий курс русской грамматики (Из университетских чтений). Казань: Типолитография Императорского Университета, 1904. 211 с.
- Бондарко, А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. Санкт-Петербург, 1996.
- Бондарко, А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. Москва: Языки славянской культуры, 2002.
- Бондарко, А. В., Буланин, Л. Л. Русский глагол. Ленинград, 1967.
- Виноградов, В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. Москва: Высшая школа, 1972.
- Грамматика русского языка. Том I. Москва: Изд-во АН СССР, 1960.
- Евтюхин, В. Б. «Российская Грамматика» М. В. Ломоносова. Ruthenia.Ru. URL: http://www.ruthenia.ru/lomonosov/grammatica/Evtuhin.htm (дата обращения: 21.10.2025).
- Живов, В. М. Очерки исторической морфологии русского языка XVII – XVIII веков. Москва, 2004.
- Живов, В. М., Кайперт, Г. О месте грамматики И.-В. Пауса в развитии русской грамматической традиции: интерпретация отношений русского и церковнославянского. Вопросы языкознания. Москва, 1996, вып. 6, с. 3–30.
- Живов, В. М., Успенский, Б. А. Grammatica sub specie theologiae. Претеритные формы глагола «быти» в русском языковом сознании XVI – XVII веков. Russian Linguistics. Springer Netherlands, 1986, №10, pp. 259–279.
- Зализняк, А. А., Шмелев, А. Д. Введение в русскую аспектологию. Москва: Языки русской культуры, 2000.
- Золотова, Г. А. Категория вида и говорящее лицо. Глагольный вид и лексикография: Семантика и структура славянского вида, IV. Мюнхен, 2006.
- Золотова, Г. А. Категория времени и вида с точки зрения текста. Вопросы языкознания. 2002, № 3, с. 8-29.
- Иванов, В. В. Историческая грамматика русского языка. Москва: Просвещение, 1983.
- История изучения категории вида в русском языке. Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=47426615 (дата обращения: 21.10.2025).
- Карцевский, С. И. Из лингвистического наследия. Москва: Языки русской культуры, 2000.
- К вопросу о классификации временных форм глагола в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова и ее переводе на немецкий язык. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-klassifikatsii-vremennyh-form-glagola-v-rossiyskoy-grammatike-m-v-lomonosova-i-ee-perevode-na-nemetskiy-yazyk (дата обращения: 21.10.2025).
- Компенсационная функция глагольного вида в истории русского глагола. Открытое знание. URL: https://open-knowledge.ru/download/128362 (дата обращения: 21.10.2025).
- Краткий справочник по современному русскому языку. Москва: Высшая школа, 1991.
- Лопатин, В. В., Милославский, И. Г., Шелякин, М. А. Современный русский язык: Теоретический курс. Москва: Русский язык, 1989.
- Маслов, Ю. С. Введение в языкознание. Москва: Высшая школа, 1987.
- Маслов, Ю. С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке. Очерки по аспектологии. Ленинград, 1984.
- Маслов, Ю. С. Вопросы глагольного вида в зарубежном языкознании. Вопросы глагольного вида. Москва, 1962, с. 13-19.
- М. В. Ломоносов. Российская грамматика. § 45–128. Ruthenia.Ru. URL: http://www.ruthenia.ru/lomonosov/grammatica/1.htm (дата обращения: 21.10.2025).
- Милославский, И. Г. Вид русского глагола как словообразовательная категория. ФН. 1989, №4.
- Некрасов, Н. П. О значении форм русского глагола. Санкт-Петербург, 1865.
- Павский, Г. Филологические наблюдения Протоирея Г. Павского над составом русского языка. Рассуждение третье: О глаголе. Санкт-Петербург: Типография императорской Академии наук, 1850.
- Падучева, Е. В. Семантика вида и точка отсчета (в поисках инварианта видового значения). ИАН СЛЯ. 1986, № 5.
- Падучева, Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. Москва, 1996.
- Перцов, Н. В. Русский вид: словоизменение или словообразование? Типология вида: проблемы, поиски, решения. Москва, 1998, с. 343-355.
- Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике, т. IV. Crecleco. URL: http://crecleco.seriot.ch/biblio/potebnja_iz_zapisok_po_russkoj_grammatike_tom_iv_1941.pdf (дата обращения: 21.10.2025).
- Российская грамматика (Ломоносов)/1952 (СО). Викитека. URL: https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_(%D0%9B%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2)/1952_(%D0%A1%D0%9E) (дата обращения: 21.10.2025).
- Тимберлейк, А. Инвариантность и синтаксические свойства вида в русском языке. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. Москва, 1985.
- Тихонов, А. Н. Русский глагол: проблемы теории и лексикографии. Москва: Academia, Языки народов России, 1998.
- Черткова, М. Ю. Грамматическая категория вида в современном русском языке. Москва: МГУ, 1996.
- Черткова, М. Ю. Инварианты русского вида и аспектуальные универсалии. Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова. Москва: Изд-во Моск. ун-та, Т.1, 2000, с. 191-209.
- Шелякин, М. А. О спорных вопросах русской аспектологии. Москва, 2001.
- Шелякин, М. А. Функциональная грамматика русского языка. Москва: Русский язык, 2001. 288 с.
- Якобсон, Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол. Принципы типологического анализа языков различного строя. Москва, 1972.
- Comrie, B. Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge, 1976.
- Lehmann, V. Satzsemantische oder verarbeitungssemantische Aspektbeschreibung. Slavistische Beiträge, Bd. 200. Мюнхен, 1986.