Пример готового реферата по предмету: История искусств
Введение
1.Художественный текстиль эпохи модерна
1.1 Характеристика текстиля эпохи модерна
1.2 Художественно — стилистические особенности текстиля эпохи модерна
2. Художественный текстиль эпохи Арт – деко
2.1 Характеристика Арт – деко
2.2 Художественно – текстильные особенности текстиля эпохи Арт – деко
Заключение
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
Степень изученности проблемы. Испанской культуре эпохи Возрождения и истории испанского костюма посвящены многие научные труды. В частности, выделим работы исследователей культуры и искусства Испании Т. Каптеревой, Т. Знамеровской, Л. Каганэ, З.И. Плавскина и других, а также историков моды и костюма М. Мерцаловой, Н. Каминской, А. Блейз, Ф.Ф. Коммиссаржевского, Р. Захаржевской и т.д.
В качестве примеров, иллюстрирующих новый подход к проблеме визуального, можно упомянуть работы Т. Дж. Кларка, Н. Брайсона, Г. Поллок. Кроме использования семиотической методологии, в их работе с визуальностью привлекались и структуралистские методы, также имеющие ярко выраженную социальную направленность.
Цель данной работы заключается в выявлении и анализе стилистических особенностей английского языка в романе Терри Прачетта и Нила Геймана «Добрые предзнаменования» (Good Omens).
Определить жанровую особенность романа, его стилистические особенности;
В данной работе нас будут интересовать не только стилистические особенности английской поэзии, но и особенности их передачи на русский язык. Рассмотрение их позволит нам выявить сходства и различия в использовании стилистических приемов в русском и английском языках и оценить, насколько этот фактор влияет на перевод произведений и передачу прагматического потенциала оригинала. что позволит нам рассмотреть использование самых различных стилистических приемов, свойственных разным жанрам.
При решении вышеизложенных задач в работе использовались следующие методы и приемы научного исследования: общенаучные (сравнение, обобщение, синтез, анализ, количественная обработка данных) и специальные лингвистические (переводческий анализ, стилистический анализ).
Наиболее интересна в этом плане женская проза, отражающая сегодняшний гендерный статус женщины и мужчины, особенности гендерного поведения, гендерные конфликты наших дней.Цель работы раскрыть стилистические особенности гендерного своеобразия типологии и поэтики романа Франсуазы Саган «Здравствуй, грусть!» 4)проанализировать лингво-стилистические особенности романа.
Социальная обусловленность языка вообще, а литературного языка в особенности естественно ставит изменение свойств и структуры литературного языка в определенную зависимость от общественно-исторических преобразований. Среди его основных признаков выделяются следующие:- наличие определенных норм (правил), соблюдение которых имеет обязательный характер независимо от социальной, профессиональной и территориальной принадлежности носителей данного языка;
- стремление к устойчивости, к сохранению общекультурного наследия и литературно-книжных традиций;
- стилистическое богатство, заключающее в обилии функционально оправданных вариантных и синонимичных средств, что позволяет достичь наиболее эффективного выражения мысли в различных речевых ситуациях.
На протяжении XVII века инструментальная музыка Западной Европы развивалась с большой интенсивностью и в итоге достигла самостоятельного художественного признания в небывалых ранее масштабах. Хотя к концу XVI столетия некоторые музыкальные жанры (как мы видели, главным образом из репертуара лютни и органа) понемногу обретали характерный, именно инструментальный облик, все же инструментальная музыка в целом по ее стилистике, тематизму, приемам изложения и трактовке формы далеко не была свободна ни от прямого воздействия вокальной полифонии, ни от прикладного назначения (в церкви и в быту).
Ее путь от XVI к XVI.II веку пролегал как бы между двумя эпохами: ранней порой танцевальных, вокально-полифонических образцов, начаьными этапами импровизации на разных инструментах и временем созревания собственно инструментальных жанров полифонического, гомофонного и смешанного типа, то есть фуги, сюиты, старинной сонаты и концерта.
Предметом исследования являются трудности перевода с английского языка на русский и с русского на английский.Методы исследования: анализ источников и научной литературы; систематизация различных теорий, концепций, подходов; анализ результатов (продуктов) деятельности.
Список источников информации
1.Бесчастнов Н.П. Подготовка художников для текстильной промышленности в XIX веке. Строгановское центральное художественно-промышленное училище. — М.: МГТА, 2006. — Ден.в ЦНИИТЭИЛегпром 24.11.95, № 3636. – 17 стр.
2.Бергсон А. Собрание сочинений в четырех томах, т.1. — М., 2006, 78 стр.
3.Макаров К.А. Эстетика Морриса и судьбы декоративного искусства, М, 2003, 54 стр.
4.Розенталь Р., Ратцка X. История прикладного искусства нового времени.-М., 2008, 145 стр.
5.Рудин Н.Г. Художественное оформление тканей. — М., 2007 – 145 стр.
6.Сарабьянов Д.В. К определению стиля модерн. В кн.: Советское искусствознание-78, второй выпуск. — М., 2004, 65 стр.
7.Кириченко Е.И. Русский текстиль 1830-1910-х годов. — М., 2007, 23 стр.
8.Курбатов В. Дрезденские выставки. // Зодчий, 2005, № 35, с.326-328
9.Штрек Н. Развитие орнаментального вкуса — одна из основных задач художественного воспитания. // Известия общества преподавателей графических искусств, 2007, № 4-3, с.45-49.
.
список литературы