Содержание

Так, например, в процессе нашей работы мы обратили внимание на факт значительного затруднения восприятия текста при столкновении с терминами иноязычного происхождения типа "перинатальная матрица", "кариатида" и другими. Для проверки нашей идеи мы включили некоторые из свыше 100 обнаруженных нами специальных терминов в анкету и выяснили, что именно термины вызывают значительные затруднения в восприятии текста у абсолютного большинства опрошенных, независимо от владения вторым языком. Мы предполагаем, что затруднения вызваны происхождением большинства терминов из мертвых языков, незнакомых (судя по результатам анкеты) большинству опрошенных, но для доказательства нашего предположения необходимо отдельное исследование, которым мы предполагаем заняться в дальнейшем.

Выдержка из текста

Так, например, в процессе нашей работы мы обратили внимание на факт значительного затруднения восприятия текста при столкновении с терминами иноязычного происхождения типа "перинатальная матрица", "кариатида" и другими. Для проверки нашей идеи мы включили некоторые из свыше 100 обнаруженных нами специальных терминов в анкету и выяснили, что именно термины вызывают значительные затруднения в восприятии текста у абсолютного большинства опрошенных, независимо от владения вторым языком. Мы предполагаем, что затруднения вызваны происхождением большинства терминов из мертвых языков, незнакомых (судя по результатам анкеты) большинству опрошенных, но для доказательства нашего предположения необходимо отдельное исследование, которым мы предполагаем заняться в дальнейшем.

Список использованной литературы

Так, например, в процессе нашей работы мы обратили внимание на факт значительного затруднения восприятия текста при столкновении с терминами иноязычного происхождения типа "перинатальная матрица", "кариатида" и другими. Для проверки нашей идеи мы включили некоторые из свыше 100 обнаруженных нами специальных терминов в анкету и выяснили, что именно термины вызывают значительные затруднения в восприятии текста у абсолютного большинства опрошенных, независимо от владения вторым языком. Мы предполагаем, что затруднения вызваны происхождением большинства терминов из мертвых языков, незнакомых (судя по результатам анкеты) большинству опрошенных, но для доказательства нашего предположения необходимо отдельное исследование, которым мы предполагаем заняться в дальнейшем.

Похожие записи