Пример готового реферата по предмету: Лексикология
Содержание
Содержание
Введение
Теоретические основы социолектологического и лингвокультурного описания инвективы
Социолектологическое и лингвокультурное описание англоязычной инвективы
Лингвокультурный аспект англоязычной субстандартной инвективы»
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Цели и задачи работы обусловили ее структуру. Работа состоит из введения, где обосновывается актуальность исследования, определяются цели и задачи исследования, а также предмет и объект исследования; двух глав – одной теоритической и одной практической.
- сопоставление текстов перевода и оригинала и определение способов передачи английской разговорной лексики средствами русского литературного языка.Объект исследования в рамках данной курсовой работы: анализ способов перевода разговорной английской лексики на русский язык на примере произведений англоязычных авторов.
Рассмотрение заимствованных слов можно вести разными путями. История английского языка, изучающая строй языка, его фонетические, грамматические и лексические особенности в различные эпохи развития языка, изучает словарный состав английского языка в каждый данный период его развития. Поэтому, в истории языка заимствования из других ……………….
В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как, например, местоимения, предлоги, заимствованные из других языков, вытесняли исконные служебные слова. Так как заимствования как процесс являются присущими для каждого языка и неотъемлемыми для лексического состава английского языка в особенности, то эта тема всегда важна и актуальна, она имеет достаточно материала и для рассмотрения и исследования.Проблема же состоит в том, что в процессе длительной истории своего развития английский язык воспринял значительное количество иностранных слов, тем или иным путем проникших в словарь.
- определение понятия стратификации лексики английского языка как явления;
- выявление и описание пластов лексики, возникших в результате стилистического расслоения;
- выявление особенностей употребления лексики для создания речевой характеристики персонажа
Для достижения поставленных задач использовались традиционные методы социолингвистического исследования: индуктивно-дедуктивный метод, позволяющий осмыслить и обобщить соответствующий теоретический и практический материал; метод сопоставительного анализа, доминирующий при анализе языковых вариантов для выявления различий их использования; описательный, используемый в данной работе для установления специфики реализации языкового варианта внутри страны.
Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования, анализ, синтез.
Материалом исследования послужили слова относящиеся к сфере обслуживания и эксплуатации компьютеров, пришедшие из английского языка. В качестве теоретических источников послужили учебные пособия по изучению компьютерного жаргона и лексикологии современного английского языка, труды по этимологии и психологии. Исследование проводится на основе фактического языкового материала.
Список источников информации
1.Блинов В.А., Шевелев Ф.А. Русский народный мат:Толковый словарь. Екатеринбург, 2002.
2.Жельвис В.И. Грубость: проблема классификации лексики // Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингво-методический аспект): Международная научно-практическая конференция, посвященная юбилею д.ф.н., проф. A.M. Мелерович. М., Кострома, 2008.
3.Jay Т. The utility and ubiquity of taboo words // Perspective on psychological science, Vol. 4 ( 2).
4.Jay T. Why We Curse: A neuro-psycho-social theory of speech. Philadelphia, 1999.
5.Mehl M., Pennebaker J. The sounds of social life: A psychometric analysis of student’s daily social environments and natural conversations // Journal of personality and Social psychology
список литературы