Содержание
Введение
Глава 1. О понятии «диалект»
Глава 2. Исследования диалектов в отечественной лингвистике
Глава 3. Исследования диалектов в зарубежной лингвистике
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Научная новизна работы заключается в сопоставительном изучении диалектов в пиренейском национальном варианте испанского языка, а именно андалузского, леонского, астуролеонского и валенсийского диалектов.
Научная новизна работы заключается в сопоставительном изучении диалектов в пиренейском национальном варианте испанского языка, а именно андалузского, леонского, астуролеонского и валенсийского диалектов.
Необходимо выявить языковые особенности социальных диалектов Великобритании, и более детально – диалекта кокни.Объектами исследования являются:
Необходимо выявить языковые особенности социальных диалектов Великобритании, и более детально – диалекта кокни.- определить факторы формирования диалектов британского .
Трудность изучения диалектов и метролектов заключается в том, что в зависимости от исторических условий развития диалекта (или метролекта) и от социальных особенностей говорящих на нем людей в различные исторические периоды он представляет собой какую-то из переходных ступеней между крайними пунктами – «настоящим», «старым» диалектом изучаемого региона и литературным языком. При этом «настоящий» и «неиспорченный» диалект не подлежит реконструкции и восстановлению. Данные этого исследования ориентируются на теперешнее состояние диалекта, на то, в какой форме он существует на сегодняшний день.
Только учет диалектных данных открывает возможность понять не только так называемые «отклонения» от правил произношения и грамматики, но и сами эти правила, и может служить прочной основой для исследования становления и развития значений слов.Целью настоящего исследования является анализ исторических и современных аспектов диалектов английского (британского) языка.
Актуальность данной работы заключается в том, что ознакомление с английскими диалектами дает возможность понять специфику различных форм существования языка или, как справедливо замечает профессор В.Н. Ярцева, "язык в своем конкретном бытии выступает как многоплановая система (литературный язык, территориальные и социальные диалекты), как противоречивое единство, осуществляемое в многообразии своих функциональных и структурных признаков. В частности, только изучение территориальных диалектов позволяет выявить сущность так называемой разговорной английской речи и социальных диалектов, тесно связанных с диалектами территориальными.
— В.М. Жирмунский (1936), К.Бруннер (1955), W.H. Goodenough (1963), О.И. Бродович (1978), М.М. Маковский (1988), А.А. Брагина (1981), Wells John (1982), Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров (1983), А.Д. Швейцер (1983), McCrum, William Cran, Robert MacNeil (1986), Valdes Joyce Merrill (1993), Farell Mark, Rossi Franca, Ceriani Regina (1995), В.В. Воробьев (1997), В.В. Ощепкова, А.П. Булкин (2000), Л.А. Городецкая (2001), О.А. Бубенникова (2002).
4. Рассмотреть проблему взаимопонимания между представителями лондонского и шотландского диалектов английского в рамках межкультурной коммуникации
В качестве предмета исследования определено влияние регионального диалекта на развитие Британского варианта английского языка.В соответствии с темой и целью исследования сформулированы следующие задачи:
В лексике высок удельный вес заимствований (около 70% словарного состава), среди которых многочисленную группу образуют слова и аффиксы, заимствованные из французского и латинского языков, отчасти из ……………………….
Список литературы
1.Аванесов Р.И. Описательная диалектология и история языка.//В кн.: Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. — М., 1963.
2.Бородина М.А. Диалекты или региональные языки?//Вопросы языкознания. – М., 1982. № 5.// http://www.lingvotech.com/borodina-82
3.Гурычева М.С., Катагощина Н.А. Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков. Галло-романская подгруппа. — М., 1964.
4.Диалектология.//http://encyclopaedia.biga.ru/enc/liberal_arts/DIALEKTOLOGIYA.html
5.Евтюхин В.Б. Российская грамматика М.В. Ломоносова./Электронный ресурс// http://www.ruthenia.ru/apr/textes/lomonos/add02.htm
6.Жирмунский В.М. Немецкая диалектология. – М., 1956.
7.Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. – М., 1976.
8.Катагощина Н.А. Процессы формирования французского письменно-литературного языка /Н.А. Катагощина // Вопросы языкознания. — 1956. — № 2.
9.Михеева Н.Ф. Лекции по диалектологии./Электронный ресурс// http://web-local.rudn.ru/web-local/prep/rj/index.php?id=1292&p=12054
10.Русская диалектология.//Под ред. Р.И.Аванесова и В.Г.Орловой. — М., 1970.
11.Русская диалектология./Под ред. Л.Л. Касаткина. – М., 2005.
12.Русский язык. Энциклопедия. – М., 1979.
13.Сепир Э. Диалект.// Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М., 1993.
14.Челышева И.И. Диалекты Италии //Языки мира. Романские языки. — М., 2001.
15.Широкова А.В. От латыни к романским языкам. – М., 1995.
список литературы