Пример готового реферата по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Содержание
Введение 3
Глава 1. О науке лексикологии 4
Глава
2. История становления зарубежной лексикологии 12
Глава
3. Отечественная лексикология 15
Заключение 25
Список литературы 26
Выдержка из текста
Введение
Данная работа посвящена истории развития лексикологии как науки. Изучение этой темы является особенно актуальным, поскольку лексикология, как отечественная, так и зарубежная, прошла большой и сложный путь становления и развития. На этом пути мы можем наблюдать множество интереснейших и уникальных исследований, которые в значительной степени обогатили языкознание в целом.
Главная цель работы – рассмотреть историю развития лексикологии как науки.
В связи с поставленной целью необходимо выполнить следующие задачи:
1. Дать определение понятия «лексикология» и рассмотреть методологию науки.
2. Охарактеризовать процесс развития зарубежной лексикологии.
3. Рассмотреть историю становления и развития отечественной лексикологии.
Список использованной литературы
Список литературы
1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1974.
2. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
3. Брагина, А.А. Неологизмы в русском языке. – М.: «Просвещение», 1973 – 224 с.
4. Брейтер, М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. – Владивосток: Диалог – МГУ, 1997. – 155 с.
5. Будагов Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования. (Романские языки).
- М., 1963.
6. Виноградов В.В. Избранные труды. Т.
3. Лексикология и лексикография. М., 1977.
7. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексиологического исследования.// http://rudocs.exdat.com/docs/index-179740.html
8. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
9. Дьяков, А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке. /А. Дьяков.//Язык и культура. — Новосибирск, 2003.
10. Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.
11. Илларионов А.В. Средства выражения экспрессии в произведениях горномарийских писателей: автореф. дисс. канд. филол. наук. – Йошкар-Ола, 2008.
12. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.—Л., 1965.
13. Крысин, Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. — М.: Просвещение, 1968 – 208 с.
14. Крысин, Л.П. Иноязычные слова в современной жизни /Л.П. Крысин// Русский язык конца ХХ столетия. — М., 1996. – 220 с.
15. Крысин, Л.П. Заимствованное слово как транслятор иной культуры. /Л.П. Крысин//Глобализация – этнизация: этнокультурные и этноязыковые процессы: в 2 т. / [отв. ред. Г.П. Нещименко].
– М.: Наука, 2006. Т. 1 – С. 106-113
16. Левонтина, И.Б. Заимствования в современном русском языке и динамика русской языковой картины мира./И.Б. Левонтина// Динамические модели. Сборник статей в честь Е.В. Падучевой. – М.: Языки славянских культур, 2008. – С. 510-525
17. Лексикология./Лингвистический энциклопедический словарь.// http://tapemark.narod.ru/les/259a.html
18. Нелюбин Л.Л. История науки о языке.// http://langhist.ru/
19. Романов, А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. – СПб.: Изд-во СпбГУ, 2000. – 151 с.
20. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М., 1968.
21. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. 2 изд., М., 1972.