Эволюция сложноподчиненного предложения в английском языке: от древности до раннего Нового времени

Синтаксис — это не просто набор правил, управляющих построением предложений; это зеркало, отражающее логику мышления и эволюцию культуры народа. В этом контексте изучение истории сложноподчиненного предложения (СПП) в английском языке представляет собой захватывающее путешествие сквозь века, позволяющее понять, как из относительно гибких и часто интонационно зависимых структур древности сформировалась сложная, многогранная система современного языка. Актуальность данного исследования обусловлена не только академическим интересом к диахронической лингвистике, но и практической необходимостью глубокого понимания грамматических основ для филологов и лингвистов, ведь без этого невозможно осмысленно анализировать развитие языка.

Целью настоящей работы является предоставление комплексного обзора эволюции синтаксических структур подчинения в английском языке, охватывающего период от древнеанглийского до ранненовоанглийского языка. Мы проследим, как морфологические изменения, социальные факторы и стилистические предпочтения влияли на становление СПП, формирование системы союзов, союзных слов и особенности бессоюзных связей. Особое внимание будет уделено ключевым этапам и поворотным моментам, определившим современный облик подчинительных конструкций.

Данная работа ориентирована на студенческую и аспирантскую аудиторию лингвистических вузов, специализирующихся на истории английского языка или сравнительной грамматике, и может служить основой для академического реферата или мини-курсовой работы. Исследование базируется на историко-сравнительном, описательном и структурном методах анализа, позволяющих выявить динамику изменений и систематизировать полученные данные. В качестве источников используются авторитетные научные монографии, учебники и статьи ведущих отечественных и зарубежных лингвистов, обеспечивающие высокую степень достоверности и академической глубины.

Теоретические основы и терминологический аппарат

Для глубокого погружения в историческую динамику сложноподчиненного предложения и его элементов, необходимо прежде всего четко определить ключевые термины, которые станут нашими ориентирами в этом лингвистическом исследовании. Точность терминологии позволит избежать двусмысленностей и обеспечит единообразное понимание процессов, происходивших в английском синтаксисе на протяжении веков, поскольку расплывчатость в дефинициях может исказить восприятие сути изменений.

Понятие сложноподчиненного предложения

Сложноподчиненное предложение (СПП) представляет собой сложную синтаксическую конструкцию, состоящую из двух или более предикативных частей, связанных между собой отношениями грамматического неравенства. В этой структуре одна часть, называемая главной, является синтаксически независимой, а другая, или другие, называемые придаточными, грамматически подчиняются главной и раскрывают, уточняют или дополняют её содержание. Придаточная часть, таким образом, не может существовать без главной, теряя свой смысл и грамматическую завершенность, что подчеркивает их иерархическую связь.

Сущность подчинительной связи в синтаксисе

Подчинительная связь — это фундаментальное синтаксическое отношение, лежащее в основе СПП. Она характеризуется односторонней зависимостью: одна часть (придаточная) грамматически подчинена другой (главной). В отличие от сочинительной связи, где части равноправны, подчинительная связь выражает иерархические отношения, при которых придаточная часть выступает в роли распространителя, модификатора или дополнителя главной. Эта неравноправность может проявляться в невозможности самостоятельного употребления придаточной части, её местоположении относительно главной, а также в использовании специфических средств связи, таких как подчинительные союзы или союзные слова. Отношения между частями при подчинительной связи необратимы, что означает, что их взаимное расположение часто, но не всегда, определяется грамматическими правилами, а не только смыслом.

Классификация средств связи: союзы и союзные слова

Для реализации подчинительной связи в сложноподчиненных предложениях используются различные средства, ключевыми среди которых являются союзы и союзные слова.

Союз — это служебная часть речи, основная функция которой заключается в выражении синтаксической связи между различными языковыми единицами. В контексте СПП, подчинительные союзы прототипически соединяют клаузы, устанавливая между ними различные смысловые отношения (причинные, временные, условные, целевые и т.д.). Важно отметить, что союз, в отличие от предлога, не приписывает падежа и не является членом предложения. Он служит лишь связующим элементом, указывающим на характер зависимости. Примерами подчинительных союзов в современном английском являются because, if, when, although, that.

Союзное слово, в свою очередь, представляет собой более сложный феномен. Это местоименное наречие или относительное местоимение, которое выполняет двойную функцию: с одной стороны, оно выступает в роли средства связи между главной и придаточной частями СПП, а с другой — является полноценным членом придаточного предложения (например, подлежащим, дополнением или обстоятельством). Таким образом, союзное слово совмещает в себе функции как знаменательного, так и служебного слова. В качестве союзных слов в английском языке могут выступать вопросительно-относительные местоимения (например, who, what, which, whose) и местоименные наречия (например, when, where, why, how). Например, в предложении «I know the man who lives next door», who является не только средством связи, но и подлежащим придаточного предложения.

Феномен бессоюзного подчинения

Бессоюзное подчинение, или асиндетическое сложное предложение, — это специфический тип синтаксической связи, при котором предикативные части сложного предложения соединены между собой без помощи союзов или союзных слов. В этом случае смысловые и грамматические отношения между частями устанавливаются за счет других средств, таких как:

  • Интонация: В устной речи интонационные контуры (например, повышение или понижение тона) могут явно указывать на зависимость одной части от другой.
  • Смысловые отношения: Логическая связь между событиями или явлениями, описываемыми в частях предложения, позволяет читателю или слушателю самостоятельно домыслить характер подчинения (например, причинно-следственные, пояснительные).
  • Порядок расположения предложений: Последовательность частей играет ключевую роль. Обычно придаточная часть следует за главной, если она раскрывает её содержание.
  • Видо-временные формы глаголов-сказуемых: Согласование временных форм глаголов в разных частях может служить маркером их взаимозависимости.

Бессоюзное подчинение было особенно распространено в ранние периоды развития английского языка, когда система союзных средств ещё не была полностью сформирована. Оно сохраняет свою актуальность и в современном английском, особенно в разговорной речи и художественной прозе, выступая как стилистическое средство для придания тексту большей динамичности и непринужденности.

Сложноподчиненное предложение в древнеанглийском языке: истоки, особенности и «неразвитость»

Древнеанглийский период (V-XI века) представляет собой отправную точку для исследования эволюции сложноподчиненного предложения. Синтаксис этого периода был тесно связан с морфологическим строем языка, который существенно отличался от современного аналитического английского. Понимание особенностей древнеанглийского СПП позволяет проследить фундаментальные изменения, произошедшие за тысячелетие.

Особенности порядка слов и морфологические основы

Одной из наиболее ярких черт древнеанглийского языка был его синтетический характер, проявляющийся в богатой системе флексий. Существительные, прилагательные, местоимения и глаголы имели множество окончаний, указывающих на падеж, число, род, лицо, время и наклонение. Эта развитая морфология давала языку относительную свободу в порядке слов, поскольку грамматические отношения чаще всего выражались не позицией слова в предложении, а его окончанием.

Однако «свободный порядок слов» не следует понимать как хаотичный. Это была скорее возможность варьирования обычной последовательности для достижения определенных стилистических или коммуникативных целей, а не полное отсутствие структуры. Различались несколько типов порядка слов:

  • Прямой порядок слов (Subject-Verb-Object – SVO) был наиболее распространен, особенно в повествовательных предложениях. Например: «He wæs ȝelæfedre ylde» (Он был почтенного возраста).
  • Обратный порядок слов (Verb-Subject – VS) часто использовался для риторических целей, при инверсии сказуемого и подлежащего, или когда предложение начиналось с обстоятельства. Пример: «lixte sē lēoma» (сиял тот свет). Еще один пример: «Þā wundrade ic» (Тогда удивился я), где обстоятельство þā (тогда) выносит глагол вперед.
  • Синтетический порядок слов (Subject-Object-Verb – SOV) был характерен для поэтических текстов, а также, что особенно важно для нашего исследования, для придаточных предложений. В таких конструкциях подлежащее отделялось от сказуемого второстепенными членами, а сказуемое часто располагалось в конце предложения. Например: «Ohthere sæde Aelfrede cyninge…Þæt hē ealra norÞmonna norÞmēst būde» (Оттер сказал королю Альфреду… Что он из всех северных людей севернее всех жил). Эта тенденция к финальному расположению глагола в придаточных предложениях является важным маркером древнеанглийского синтаксиса.

Помимо гибкости порядка слов, характерным для древнеанглийского было дистантное расположение грамматически связанных элементов. Это означало, что, например, предлог мог стоять далеко от существительного, модальный глагол — от инфинитива, а прилагательное — от определяемого существительного, не нарушая при этом грамматической связи благодаря системе флексий. Например, «on wætere» (в воде) мог быть разбит другими словами. Эта особенность придавала тексту некоторую сложность для современного читателя, но была естественной для носителей древнеанглийского.

Развитие подчинительной связи: ранние формы и корреляция

Несмотря на синтетический строй, в древнеанглийском языке уже существовала достаточно развитая система подчинения с различными типами подчиненных предложений. Эта система не была столь унифицированной, как в современном языке, но позволяла выражать сложные смысловые отношения.

Подчинение могло быть реализовано тремя основными способами:

  1. Бессоюзное (асиндетическое) подчинение: Как уже упоминалось, части предложения могли быть связаны только интонационно и по смыслу. Этот тип связи был особенно распространен и будет подробно рассмотрен далее.
  2. Коррелятивное подчинение: Это был один из наиболее характерных и интересных способов связи в древнеанглийском. Корреляция предполагала наличие двух взаимосвязанных элементов: один в главной части, другой в придаточной. Эти элементы часто представляли собой фонетическое повторение одного и того же слова, выполняющего указательную функцию. Примеры таких коррелирующих союзов включают:
    • þe … þa (когда… тогда): «Þe hē cwæð, þa gelufode hē hine» (Когда он сказал, тогда он полюбил его).
    • þonne… þonne (тогда… когда): «Þonne cymeð sum mann, þonne is he āræded» (Когда приходит какой-либо человек, тогда он назначен).
    • swā…swā (так… как, так… что): «Swā micel swā hē hæfde, swā micel hē sealde» (Сколько он имел, столько он дал).

    Эта система подчеркивала взаимную зависимость частей и служила мощным средством когезии в предложении, что позволяло передавать довольно сложные смысловые нюансы, полагаясь на параллелизм структур.

  3. Союзное подчинение: Хотя система специализированных подчинительных союзов была менее развита, чем в последующие периоды, некоторые союзы уже активно использовались. Типичными примерами были:
    • gif (if) — для условных придаточных.
    • þæt (that) — универсальный союз, используемый для изъяснительных и определительных придаточных.
    • ōð (till) — для временных придаточных.
    • swā (as, so) — для сравнительных и образа действия придаточных.

Роль предлогов в древнеанглийский период была в основном ограничена уточнением значений падежных отношений, которые уже были выражены флексиями. Предлоги служили скорее дополнительными маркерами, чем самостоятельными синтаксическими элементами, как в современном аналитическом языке.

«Неразвитость» СПП в древнеанглийском: причины и проявления

Часто говорят о «неразвитости» сложноподчиненного предложения в древнеанглийском языке, особенно на начальных этапах его письменной фиксации. Эта «неразвитость» не должна интерпретироваться как свидетельство примитивности мышления древних англичан. Скорее, она объясняется рядом факторов, тесно связанных с природой языка того времени:

Во-первых, устное существование языка играло ключевую роль. В условиях дописьменной или раннеписьменной культуры, когда большинство коммуникаций происходило устно, интонация, паузы, жесты и мимика служили мощными средствами для дифференциации главной информации от второстепенной. Сложные синтаксические конструкции, характерные для письменной речи, были менее востребованы, поскольку большая часть контекста передавалась невербально.

Во-вторых, «неразвитость» выражалась в почти полном отсутствии специализированных союзов для присоединения придаточных предложений. Вместо них часто использовались:

  • Указательные наречия в относительном значении: Многие слова, изначально выполнявшие функцию указательных наречий (например, þā – тогда, þonne – когда), стали использоваться для введения придаточных предложений. Они могли повторяться в указательном значении в начале главного предложения, формируя коррелятивные пары, как уже было показано. Например: «Þā hē þās åndsware onfēnȝ, þā onȝon hē sōna sinȝan» (Когда он тот ответ получил, тогда начал он вскоре петь). Здесь þā во втором случае является указательным наречием в главной части, дублируя функцию связующего þā в придаточной.
  • Относительная частица þe: Эта частица была универсальным средством для введения определительных придаточных, не имея при этом ярко выраженного собственного лексического значения. Она служила лишь маркером подчинения.

Таким образом, СПП в древнеанглийском было функционально, но его структура и средства связи были менее дифференцированы и стандартизированы по сравнению с последующими периодами. Оно отражало синтаксическую экономию, обусловленную устным характером коммуникации и богатой флективной системой, которая брала на себя значительную часть грамматической нагрузки.

Трансформация СПП в среднеанглийский период: становление союзной системы и появление союзных слов

Среднеанглийский период (XI-XV века), начавшийся после нормандского завоевания 1066 года, стал временем глубочайших структурных преобразований в английском языке. Эти изменения затронули все уровни языковой системы, но особенно ярко проявились в синтаксисе, где сложноподчиненное предложение претерпело кардинальную перестройку, направленную на уточнение средств союзной связи. Интересно, что именно в это время язык активно искал новые способы выразить сложные смысловые отношения, утерянные из-за упрощения морфологии.

Перестройка союзной связи и ее источники

Ключевой тенденцией среднеанглийского периода стало значительное увеличение количества и специализация подчинительных союзов. Если в древнеанглийском их арсенал был относительно ограничен, то в среднеанглийском он существенно расширился. Этот процесс был многофакторным и включал:

  1. Переосмысление старых союзов: Уже существовавшие древнеанглийские союзы, такие как þæt, продолжали использоваться, но их функции могли уточняться или расширяться.
  2. Заимствования из других языков: Нормандское завоевание привело к мощному влиянию старофранцузского языка, который привнес в английский не только обширный лексический пласт, но и новые синтаксические модели, включая союзы. Например, из французского пришли такие союзы, как because (от старофранцузского par cause).
  3. Переход знаменательных частей речи в союзы: Многие слова, изначально являвшиеся наречиями, предлогами или даже существительными, постепенно приобретали союзную функцию. Этот процесс был обусловлен стремлением к большей ясности и эксплицитности в выражении синтаксических отношений.

Детально рассмотрим процесс замены относительной частицы þe подчинительным союзом that. В древнеанглийском þe служила универсальным маркером подчинения, часто без собственного лексического значения. В среднеанглийский период её постепенно вытеснил союз that, который стал универсальным знаком подчинения. Однако этот процесс не был мгновенным или единообразным. Наблюдались варианты употребления самостоятельных союзов как с that, так и без него. Например, можно было встретить конструкции типа though that наряду с though, или if that вместо про��того if. Это свидетельствует о переходном характере периода, когда новая система сосуществовала со старыми моделями, демонстрируя стремление к усилению и уточнению подчинительной связи. Союзы, таким образом, приобретали более четкую семантическую нагрузку.

Появление и развитие союзных слов

Одним из наиболее значимых нововведений среднеанглийского синтаксиса стало появление союзных слов как дополнительной и весьма эффективной группы союзных средств. Они были представлены относительными местоимениями и относительными наречиями, которые начали выполнять двойную функцию: связывать придаточное предложение с главным и одновременно быть членом этого придаточного. Эти новообразования вводили преимущественно определительные придаточные предложения.

Среди наиболее значимых союзных слов этого периода можно выделить:

  • that: Хотя он был и союзом, that также мог функционировать как союзное слово, особенно в ранний период.
  • which: Это относительное местоимение приобрело функцию союзного слова примерно в XIII веке. Изначально использовавшееся для связи, оно стало полноценным членом предложения, часто относясь к неодушевленным существительным или целым предложениям.
  • who: Относительное местоимение who присоединилось к этой группе значительно позже – в XVI веке, то есть уже на пороге новоанглийского периода, и изначально использовалось преимущественно для одушевленных существительных.
  • Другие союзные слова: Появлялись также the which, the which that, whos / whas (чей), whom (кого, кому), а также местоименные наречия how (как), why (почему), whan (когда), where (где), которые вводили придаточные образа действия, причины, времени и места соответственно.

Таким образом, среднеанглийский период стал колыбелью для формирования системы союзных слов, которая значительно обогатила арсенал средств подчинительной связи и способствовала большей ясности и точности выражения сложных синтаксических отношений.

Изменение коррелятивной связи

Начиная со среднеанглийского периода, коррелятивная связь, столь характерная для древнеанглийского, почти исчезает. Система, основанная на фонетическом повторении одного и того же слова в главной и придаточной частях, уступает место более эксплицитным и специализированным союзам и союзным словам.

В тех редких случаях, когда элементы корреляции сохранялись, они уже были представлены неомонимичными частями речи, то есть разными словами, выполняющими коррелятивную функцию. Примеры включают:

  • so … that (так … что): «He was so tired that he fell asleep» (Он был так утомлен, что заснул). Здесь so — наречие, that — союз.
  • such … which (такой … который): «He read such books which were interesting» (Он читал такие книги, которые были интересными). Здесь such — местоимение, which — союзное слово.
  • there … where: Иногда сохранялась корреляция наречий места.

Это изменение отражает общую тенденцию к аналитизму, когда функции отдельных слов становятся более специализированными, а синтаксические связи выражаются более прозрачно, без избыточного дублирования.

Влияние разрушения флексий на синтаксис

Ключевым фактором, повлиявшим на все синтаксические изменения в среднеанглийском языке, стало разрушение флексий. Под влиянием различных факторов, включая норманнское завоевание и смешение языков, древнеанглийская система падежей, родов и спряжений начала упрощаться, что в конечном итоге привело к почти полному исчезновению флексий к концу среднеанглийского периода.

Последствия этого процесса для синтаксиса были колоссальными:

  • Уменьшение роли согласования и управления: Если раньше флексии четко указывали на грамматические связи между словами, то теперь эта функция была утеряна.
  • Увеличение синтаксической значимости порядка слов: Чтобы компенсировать потерю флексий, порядок слов стал играть гораздо более важную, а часто и определяющую, роль в выражении синтаксических отношений. Предложение постепенно приобретало фиксированную структуру Subject-Verb-Object (SVO), которая стала нормой.
  • Рост значения предлогов: Для выражения падежных отношений, которые ранее передавались окончаниями, стали активно использоваться предлоги.

Таким образом, среднеанглийский период стал критически важным этапом в истории СПП. Он ознаменовался переходом от синтетического строя с относительно свободным порядком слов и коррелятивной связью к более аналитическому строю, где главенствующую роль стали играть специализированные союзы, союзные слова и фиксированный порядок слов.

Бессоюзное подчинение: функции, феномен «апокойну» и эволюция

Бессоюзное подчинение, хотя и воспринимается как менее формальное и более разговорное в современном английском, имеет глубокие исторические корни и играло значительную роль в развитии сложноподчиненного предложения. Его изучение позволяет понять, как язык справлялся с выражением сложных идей до полного формирования развитой системы союзов.

Феномен «апокойну» в древнеанглийском и среднеанглийском языках

Одним из наиболее интересных и специфических проявлений бессоюзного подчинения в истории английского языка является феномен «апокойну». Этот термин описывает тип бессоюзной связи, при котором между главной и придаточной частями предложения отсутствует явный союз или союзное слово, а связь осуществляется через общее слово, которое одновременно принадлежит обеим частям, но выполняет в них разные синтаксические функции.

«Апокойну» было характерно для:

  • Древнеанглийского языка: В этот период, наряду с корреляцией, «апокойну» являлось важным средством построения сложных предложений.
  • Второго этапа среднеанглийского периода (XIV в.): Даже после начала формирования развитой союзной системы «апокойну» продолжало активно использоваться.

Этот феномен встречался в различных типах придаточных предложений:

  • Определительных придаточных: Например, «I saw the man his horse ran away» (Я видел человека, лошадь которого убежала). Здесь «man» (человека) является дополнением в главной части, а «his» (его) относится к «man», но является определением к «horse» в придаточной.
  • Дополнительных придаточных: «He said he would come» (Он сказал, что придет). «He» здесь подлежащее в придаточной, но по смыслу «он» является тем, о ком идет речь в главной части.
  • Придаточных причины, следствия, условия и уступки: В таких случаях общее слово могло связывать смысловые отношения, которые сегодня были бы выражены союзами because, so…that, if, although соответственно.

Ключевой особенностью «апокойну» является наличие этого общего слова, которое выступает в роли «якоря», связывающего главную и придаточную части. Например, в предложении «He found a book it was old», слово «book» (книгу) является дополнением в главной части, а в придаточной «it» (она) относится к этой же «book» и выступает как подлежащее. Такое «двойное» членство слова позволяло создавать сложные конструкции без явных грамматических маркеров подчинения, опираясь на смысловую цельность и контекст.

Бессоюзное подчинение в ранненовоанглийском и современном языке

С развитием английского языка и формированием все более сложной и дифференцированной системы союзов и союзных слов, роль бессоюзного подчинения постепенно сокращалась, особенно в формальных стилях речи. Однако оно не исчезло полностью и сохранило свою нишу.

В ранненовоанглийский период (XV-XVII века) и далее, бессоюзное подчинение оставалось характерной чертой, главным образом, разговорного стиля речи, а также языка художественной прозы. Его использование придавало тексту живость, динамичность и естественность, отражая непринужденность устной коммуникации.

Наиболее распространенным проявлением бессоюзного подчинения в современном английском языке является опущение союза that. Это явление встречается:

  • Перед придаточным дополнительным предложением: «I think he is right» (Я думаю, что он прав). Союз that здесь опущен, но подразумевается.
  • Перед придаточным определительным предложением (особенно когда союзное слово that является дополнением придаточного): «This is the book I read yesterday» (Это книга, которую я читал вчера). Здесь that или which опущены.

Возможность опустить слово that, переводимое как «что» в дополнительных или «который» в определительных придаточных, является ярким признаком сохранения бессоюзного подчинения в современном английском языке. Это свидетельствует о том, что, несмотря на стремление к эксплицитности и формализации синтаксиса, язык сохраняет гибкость и экономичность, позволяя носителям языка выбирать между формальным и более непринужденным стилем выражения мысли. Таким образом, бессоюзное подчинение эволюционировало от основного средства связи в древности до стилистического инструмента в современном языке.

Синтаксис сложноподчиненного предложения в ранненовоанглийский период: упорядочивание и стандартизация

Ранненовоанглийский период (XV-XVII века) стал эпохой великих потрясений и фундаментальных изменений в английском обществе, культуре и, конечно же, языке. Этот период характеризуется не только окончательным формированием грамматической системы, близкой к современной, но и активным стремлением к стандартизации, что оказало глубокое влияние на синтаксис сложноподчиненного предложения.

Особенности синтаксиса: «тяжелая проза» и ее преодоление

На рубеже среднеанглийского и ранненовоанглийского периодов, а также в течение XVI и начала XVII веков, в английской прозе наблюдалось весьма специфическое стилистическое явление, которое лингвисты называют «тяжелой прозой». Она характеризовалась:

  • Наличием сложных и необыкновенно длинных периодов: Предложения могли занимать несколько строк, а то и абзацев, представляя собой единую грамматическую конструкцию.
  • Огромным количеством придаточных предложений: Нередко к одному главному предложению относилось множество придаточных, часто разных типов (временные, причинные, условные, уступительные, определительные), которые наслаивались друг на друга.
  • Нечеткой связью между частями: Несмотря на обилие союзов и союзных слов, синтаксическая связь между этими многочисленными придаточными предложениями и главным предложением часто была не вполне ясной или однозначной. Это создавало впечатление громоздкости, тяжеловесности и стилистической неуклюжести.

Такая проза, например, характерна для произведений Джона Лили, Ричарда Хукера или даже ранних работ Фрэнсиса Бэкона. Она отражала стремление авторов к полноте изложения и интеллектуальной сложности, но в то же время демонстрировала еще не до конца сформировавшуюся систему синтаксических средств, способных эффективно управлять столь обширными конструкциями. Тем не менее, как же язык смог преодолеть эту «тяжеловесность» и прийти к более ясным и лаконичным формам выражения?

Однако, по мере развития языка и роста требований к ясности и лаконичности изложения, в синтаксисе сложного предложения начинается процесс упорядочивания и уточнения системы построения СПП. Это включало в себя:

  • Рационализацию использования союзов и союзных слов: Отказ от избыточных вариантов и дублирования, а также более четкое разграничение функций между синонимичными средствами связи.
  • Установление более строгих правил порядка слов: Хотя в простом предложении он уже был довольно фиксированным, в сложноподчиненных конструкциях происходило дальнейшее закрепление типичных позиций для главных и придаточных частей.

Дальнейшее развитие союзных слов и их функции

Ранненовоанглийский период стал временем окончательного оформления и специализации системы союзных слов. Если в среднеанглийском они только начинали активно появляться, то теперь их использование становится более систематизированным и многофункциональным.

Союзные слова, такие как who, what, whose, when, which, that, where, how, why, не только продолжали выполнять функцию связывания частей сложного предложения, но и окончательно закрепили за собой роль полноценных членов придаточного предложения. Это означает, что они не просто вводят придаточную часть, но и занимают в ней определенную синтаксическую позицию (подлежащего, дополнения, обстоятельства), что делает их незаменимыми для построения сложных и информационно насыщенных конструкций.

Пример: «I know the architect who has built this opera house». Здесь who является не просто связующим элементом, но и подлежащим придаточного предложения (who has built). Аналогично, в «This is the place where we met», where является обстоятельством места в придаточной части.

Влияние стандартизации на синтаксис

К началу новоанглийского периода синтаксис простого предложения был уже очень сходен с современным. Установился твердый порядок слов SVO, и флексии перестали играть решающую роль в выражении грамматических отношений.

Однако одно из существенных отличий заключалось в необязательности употребления глагола do в отрицательных и вопросительных предложениях. В то время как сегодня мы скажем «Do you say so?», в ранненовоанглийский период были допустимы оба варианта: «Say you so?» и «Do you say so?«. Глагол do постепенно приобретал свою вспомогательную функцию, но процесс его обязательного использования в вопросах и отрицаниях еще не был завершен.

Наиболее значимым событием, оказавшим колоссальное влияние на стандартизацию английского языка в целом, и косвенно на упорядочивание синтаксических структур, стала публикация первого «Словаря английского языка» Сэмюэля Джонсона в 1755 году. До этого момента в языке царило огромное разнообразие в написании слов, что затрудняло коммуникацию и образование. Словарь Джонсона впервые предложил систематизированный подход к орфографии и лексике, способствуя созданию стандартной формы правописания. Хотя его влияние на синтаксис было не прямым, унификация письменной нормы способствовала большей ясности, логичности и предсказуемости в построении предложений, что в конечном итоге ускорило процесс упорядочивания синтаксических структур, включая СПП. Таким образом, ранненовоанглийский период заложил основы для современного синтаксиса, преодолев «тяжелую прозу» и установив более четкие правила для построения сложных предложений.

Историческая динамика согласования времен в сложноподчиненных предложениях

Одним из наиболее тонких и часто вызывающих сложности аспектов грамматики английского языка является согласование времен (sequence of tenses). Эта система отражает глубокую логику языка в передаче временных отношений между действиями, и её эволюция на протяжении веков является важным индикатором развития синтаксиса сложноподчиненного предложения.

Согласование времен в древнеанглийском языке: принципы и гибкость

В древнеанглийском языке, несмотря на его синтетический характер и менее жесткую синтаксическую структуру, уже существовал принцип согласования времен, хотя и в несколько иной форме, чем в современном английском. Этот принцип проявлялся, главным образом, в контексте передачи одновременности или предшествования действий.

Ключевая особенность заключалась в следующем: если действие придаточного предложения происходило одновременно с действием в главном предложении, которое стояло в прошедшем времени, то в придаточном предложении использовалось прошедшее время сослагательного наклонения (Past Subjunctive). Сослагательное наклонение в древнеанглийском имело более широкое распространение и использовалось для выражения гипотетических, желательных, сомнительных или подчиненных действий.

Пример: «He cwæð þæt hē wære onweg ȝān» (Он сказал, что он *был бы* ушел — то есть собирался уйти). Здесь wære (прошедшее сослагательное от wesan «быть») указывает на действие, одновременное или следующее за действием в главном (cwæð «сказал»).

Однако, что особенно важно отметить, древнеанглийская система была более гибкой. В некоторых случаях, вместо прошедшего времени сослагательного наклонения, в придаточном предложении было возможно употребление настоящего времени. Это указывает на менее жесткую систему согласования по сравнению с современным английским, где правила более строги и исключения немногочисленны. Такая гибкость могла быть обусловлена ещё не до конца сформированной системой эксплицитного выражения временных отношений, а также опорой на контекст и смысловые связи.

Формирование правил согласования времен в среднеанглийском и ранненовоанглийском периодах

С переходом к среднеанглийскому и затем к ранненовоанглийскому периоду, по мере развития аналитического строя языка и становления системы вспомогательных глаголов, правила согласования времен постепенно приближались к современным. Эта эволюция была тесно связана с дифференциацией временных форм и специализацией их значений.

Основные принципы, сформировавшиеся в эти периоды и дошедшие до наших дней, заключаются в следующем:

Если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложения также должен стоять в одной из форм прошедшего времени или в Future in the Past (будущее в прошедшем).

  1. Для одновременных действий: Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в г��авной части (стоящей в прошедшем времени), используются формы Past Simple или Past Continuous.
    • Пример (Past Simple): He said he was busy. (Он сказал, что занят.)
    • Пример (Past Continuous): She told me she was reading a book. (Она сказала мне, что читала книгу.)
  2. Для предшествующих действий: Если действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном, то в придаточном используется Past Perfect или Past Perfect Continuous.
    • Пример (Past Perfect): He explained that he had finished the work. (Он объяснил, что закончил работу.)
    • Пример (Past Perfect Continuous): They knew I had been waiting for an hour. (Они знали, что я ждал час.)
  3. Для последующих действий: Если действие придаточной части происходит позже действия в главной, при главной части в прошедшем времени используется конструкция Future in the Past (would + глагол в первой форме).
    • Пример: She hoped he would come soon. (Она надеялась, что он скоро придет.)

Эти правила особенно строго применяются для передачи косвенной речи. При переводе прямой речи в косвенную, если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в прошедшем времени, происходит сдвиг временных форм глаголов внутри придаточного предложения.

Также важно рассмотреть изменение модальных глаголов при согласовании времен:

  • can превращается в could.
  • may превращается в might.
  • will превращается в would.
  • must часто заменяется на had to (для выражения обязанности в прошлом).
  • Модальные глаголы could, might, ought to, should, would обычно не изменяются, так как они уже имеют форму прошедшего времени или используются для выражения гипотетических значений.

В отличие от английского, в русском языке правила согласования времен отсутствуют. Это означает, что при переводе предложений с английского на русский часто можно использовать настоящее или будущее время в придаточном, даже если главное предложение стоит в прошедшем, что является существенным отличием и источником ошибок для изучающих английский язык. Таким образом, эволюция согласования времен отражает движение языка к большей логичности и систематизации в выражении сложных временных отношений.

Лингвистические теории и подходы к изучению исторического синтаксиса СПП

Изучение сложноподчиненных предложений является краеугольным камнем для лингвистики, поскольку их появление и развитие тесно связаны с эволюцией человеческого мышления, способностью выстраивать сложные логические связи и выражать нюансы причинно-следственных, временных и других отношений. На протяжении веков различные лингвистические школы и ученые предлагали свои подходы к описанию и объяснению этих процессов.

Отечественная лингвистическая традиция и ее вклад

Отечественная лингвистическая школа внесла значительный и фундаментальный вклад в научную разработку исторического синтаксиса. В 50-70-е годы XX века эта область выделилась в самостоятельное направление, став предметом глубокого и систематического изучения. Российские лингвисты не только развивали теории, применимые к русскому языку, но и внесли существенный вклад в историческое изучение английского языка и его синтаксиса.

Среди ключевых фигур и их теоретических подходов следует выделить:

  • А.М. Пешковский: Хотя его работы в основном касались русского языка, он был одним из первых, кто предложил детальную классификацию сложных предложений. Пешковский уподоблял бессоюзные сложные предложения союзным и распределял их между сложносочиненными и сложноподчиненными. Его подход заключался в том, чтобы искать имплицитные союзы, которые могли бы быть подставлены между частями бессоюзного предложения, тем самым выделяя их функциональную эквивалентность союзным конструкциям. Эти теоретические основы оказали влияние на общее лингвистическое понимание синтаксических связей.
  • В.Г. Адмони: Выдающийся германист, В.Г. Адмони внес значительный вклад в изучение германских языков. Он указывал на четкое противопоставление главного и придаточного предложений в системе древневерхненемецкого языка. Его исследования демонстрируют общие принципы развития синтаксиса в германской группе языков, подчеркивая дифференциацию функций и структур главного и зависимого предложений, что релевантно и для английского.
  • А.И. Смирницкий: Один из крупнейших отечественных англистов, А.И. Смирницкий является автором фундаментальных трудов по истории и теории английского языка, включая «Древнеанглийский язык» (1955) и «Синтаксис английского языка» (1957). В своих работах он подробно анализировал синтаксические особенности древнеанглийского, в том числе, как было отмечено ранее, отсутствие специальных союзов для присоединения придаточных предложений и использование указательных наречий в качестве союзных слов. Его исследования стали основополагающими для понимания древнеанглийского синтаксиса.
  • И.П. Иванова, Л.П. Чахоян и Т.М. Беляева: Эти авторы в своих совместных работах, особенно в «Истории английского языка», подробно рассматривают исторический синтаксис, включая эволюцию сложноподчиненных предложений. Они описывают, как происходила перестройка СПП в среднеанглийский период, включая уточнение союзных средств связи и появление новых союзных слов. Их работы ценны детальным анализом процессов, приведших к формированию твердых норм в отношении порядка следования главного и придаточного предложений.
  • В.В. Виноградов: Классик отечественной лингвистики, В.В. Виноградов в своих трудах по грамматике и риторике затрагивал вопросы синтаксиса русского языка, но его методологические подходы к анализу структуры предложения, его компонентов и функциональных особенностей оказали фундаментальное влияние на развитие теории синтаксиса во всей отечественной лингвистике, включая исследования исторического синтаксиса других языков.

Вклад этих и многих других ученых позволил сформировать комплексное представление о диахронических изменениях в синтаксисе сложноподчиненного предложения, выявить закономерности и факторы, влияющие на эти процессы.

Актуальные проблемы и перспективы исследования

Современная историческая лингвистика продолжает развиваться, сталкиваясь с новыми вызовами и открывая новые перспективы. Одной из актуальных проблем является синхронно-диахронное описание на основе функционального подхода синтаксической системы древнерусского и старорусского языков. Это направление исследований, которое можно экстраполировать и на английский язык, предполагает не только фиксацию изменений во времени (диахрония), но и анализ того, как эти изменения влияли на функционирование языковых единиц в конкретные исторические периоды (синхрония). Функциональный подход позволяет понять не просто «что изменилось», но «почему изменилось» и «как это повлияло на коммуникативные возможности языка».

Перспективы дальнейших исследований исторического синтаксиса СПП в английском языке включают:

  • Использование корпусной лингвистики: Анализ обширных электронных корпусов древнеанглийских, среднеанглийских и ранненовоанглийских текстов позволяет выявлять статистически значимые закономерности в употреблении синтаксических конструкций, подтверждать или опровергать существующие гипотезы.
  • Когнитивные подходы: Изучение того, как изменения в синтаксисе отражают эволюцию когнитивных процессов и способов категоризации мира носителями языка.
  • Сравнительные исследования: Сопоставление эволюции СПП в английском с другими германскими и индоевропейскими языками для выявления универсальных и специфических тенденций.

Таким образом, историческое изучение синтаксиса сложноподчиненного предложения остаётся живой и активно развивающейся областью лингвистики, где достижения прошлых поколений ученых служат прочной основой для новых открытий и углубленного понимания языка.

Заключение

Путешествие по истории сложноподчиненного предложения в английском языке раскрывает перед нами не просто набор грамматических правил, но и грандиозную панораму эволюции самого языка и мышления его носителей. От относительно свободного, интонационно зависимого синтаксиса древнеанглийского периода, где господствовал синтетический строй, а связи часто были имплицитными или коррелятивными, до упорядоченной, аналитической структуры ранненовоанглийского языка, мы наблюдали последовательную трансформацию.

Мы увидели, как «неразвитость» СПП в древнеанглийском была не признаком примитивности, а естественным следствием устного существования языка и богатства его флексий. Среднеанглийский период стал переломным моментом, когда морфологические изменения, особенно разрушение флексий, спровоцировали глубокую перестройку синтаксиса. Именно тогда активно формировалась система подчинительных союзов, появлялись и специализировались союзные слова, а коррелятивные связи уступали место более эксплицитным средствам. Особое внимание было уделено феномену «апокойну» – уникальному проявлению бессоюзного подчинения, демонстрирующему, как язык справлялся со сложными синтаксическими задачами до появления развитой союзной системы.

Ранненовоанглийский период закрепил эти изменения, преодолев «тяжелую прозу» с её громоздкими конструкциями и нечеткими связями, и привел к стандартизации, которая была усилена такими событиями, как публикация словаря Джонсона. Параллельно с этим эволюционировала и система согласования времен, проделав путь от большей гибкости древнеанглийского к строгим правилам современного языка.

Представленный материал, основанный на анализе авторитетных научных источников и мнений ведущих отечественных лингвистов, таких как А.И. Смирницкий, И.П. Иванова, Л.П. Чахоян и других, предлагает глубокий и хронологически детализированный обзор этих процессов. Он не только обобщает известные факты, но и углубляется в «слепые зоны» существующих исследований, предоставляя комплексное понимание исторического синтаксиса английского языка.

Дальнейшие исследования в области исторического синтаксиса могут быть сосредоточены на более широком применении корпусной лингвистики для выявления тонких статистических закономерностей, на углубленном изучении когнитивных аспектов эволюции синтаксических структур, а также на проведении сравнительных анализов с другими индоевропейскими языками для выявления универсальных лингвистических тенденций. Такое комплексное изучение позволит не только углубить наше понимание истории английского языка, но и внести вклад в общую теорию лингвистических изменений.

Список использованной литературы

  1. Ильиш Б.А. История английского языка. — М., 1958.
  2. Иванова И.П. Хрестоматия по истории английского языка. — М., 1973.
  3. Иванова И.П., Беляева Т.М. Хрестоматия по истории английского языка. — Л., 1980.
  4. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. — М., 1976.
  5. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка. — М., 1953.
  6. Лядова Ю.В. К вопросу о союзах как скрепах синтаксических последовательностей. МГИМО. URL: mgimo.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  7. РАЗВИТИЕ И СТАНОВЛЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. URL: docplayer.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  8. Особенности синтаксиса древнеангл языка. Проявление новых тенденций в формир структуры предложения в среднеангл период. Персональный сайт. URL: studfiles.net (дата обращения: 09.10.2025).
  9. Полисемия среднеанглийских подчинительных союзов в аспекте проблемы определения их функциональной семантики в адвербиальных придаточных предложениях. Конференции. URL: conference.osu.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  10. Синтаксис древ. Англ. Языка. URL: lektsii.org (дата обращения: 09.10.2025).
  11. Придаточные дополнительные предложения — бессоюзное подчинение. URL: english-grammar.su (дата обращения: 09.10.2025).
  12. СИНТАКСИС СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ. URL: studopedia.su (дата обращения: 09.10.2025).
  13. К вопросу о характере и типах бессоюзных сложных предложений в русском, турецком и английском языках. КиберЛенинка. URL: cyberleninka.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  14. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИЙ И СРЕДНЕАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОДЫ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (СУФФИКСАЦИЯ/СЛОВОСЛОЖЕНИЕ). КиберЛенинка. URL: cyberleninka.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  15. Согласование времен в английском языке: правила и примеры. Skyeng. URL: skyeng.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  16. Ранний Новоанглийский язык. Инглиш Форсаж. URL: english-forsage.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  17. ИЗ ИСТОРИИ СИНТАКСИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ. Белорусский государственный университет. URL: elib.bsu.by (дата обращения: 09.10.2025).
  18. Согласование времён в английском языке: правила, таблицы, примеры. URL: englishprime.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  19. Глава XIX. Синтаксис — Древнеанглийская грамматика. Северная Слава. URL: ulver.com (дата обращения: 09.10.2025).
  20. Развитие и специализация союзов. URL: philology.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  21. Традиционный порядок слов в английском предложении. КиберЛенинка. URL: cyberleninka.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  22. Козько Н.А., Тулина Е.В. ВВЕДЕНИЕ В АНГЛИЙСКУЮ ФИЛОЛОГИЮ. ИСТОРИЯ АНГЛИЙ. URL: uo.edu.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  23. Исторический синтаксис как достижение отечественной русистики и его Актуальные проблемы. КиберЛенинка. URL: cyberleninka.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  24. Проблемы сложного предложения с подчинительными союзами в английско. URL: elibrary.ru (дата обращения: 09.10.2025).
  25. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ в английском языке. Delightenglish. URL: delightenglish.ru (дата обращения: 09.10.2025).

Похожие записи