Представьте, что язык — это живой организм, который дышит, меняется, ассимилирует новое и отторгает устаревшее. Глагол, пожалуй, одна из его самых динамичных и жизнеспособных систем, подобно бьющемуся сердцу, регулирующему потоки речи. Он фиксирует события, действия, состояния, пронизывая собой ткань каждого предложения. История русского глагола — это захватывающее путешествие сквозь века, полное удивительных трансформаций и логических обусловленностей, где каждая утраченная форма или вновь приобретенная категория является свидетельством глубоких изменений в ментальности и коммуникативных потребностях народа. Понимание этого пути не просто расширяет наш кругозор, но и позволяет глубже осознать логику современного русского языка, его внутренние связи и уникальность.
Введение: Глагол в контексте исторической грамматики
Наше исследование посвящено историческому развитию глагола в русском языке — теме, чья актуальность не исчерпывается лишь академическим интересом, но критически важна для понимания генезиса современной грамматической системы, логики формообразования и семантических нюансов. Русский язык, как и любой другой, не статичен; его история — это непрерывная цепь изменений, охватывающих фонетику, лексику и, конечно же, морфологию. Для удобства изучения и систематизации этих изменений лингвисты традиционно делят историю русского языка на несколько ключевых периодов: праславянский (протоязык, от которого произошли все славянские языки), восточнославянский (общий предок русского, украинского и белорусского языков), древнерусский (с IX по XIV века), старорусский (XV–XVII века) и, наконец, период национального русского языка (с XIX века до наших дней). В рамках этой периодизации мы проследим, как эволюционировал глагол, какие формы он терял, а какие приобретал, чтобы стать той сложной и стройной системой, которую мы используем сегодня.
Предмет и задачи исторической грамматики глагола
Историческая грамматика русского языка — это не просто перечисление прошедших форм, а глубокое аналитическое исследование, охватывающее развитие фонетической системы и грамматической структуры языка в его диалектах за весь доступный для изучения период. В контексте глагола её задачи заключаются в:
- Реконструкции древних глагольных форм и категорий.
- Выявлении причин и механизмов их изменений (утраты, трансформации, появления новых).
- Установлении хронологии этих процессов.
- Анализе взаимосвязи между различными морфологическими категориями глагола в разные исторические эпохи.
- Изучении влияния внешних факторов (например, старославянского языка) и внутренних тенденций на глагольную систему.
По сути, историческая грамматика глагола стремится ответить на вопрос, «почему русский глагол стал таким, какой он есть», позволяя глубже понять фундаментальные принципы его современного функционирования.
Общая характеристика глагола как части речи в древнерусском языке
В своем исходном состоянии, в древнерусском языке, глагол представлял собой богатую и сложную систему, обладавшую почти всеми теми морфологическими категориями, которые мы знаем сегодня, а некоторые из них были даже более развиты. К основным категориям относились:
- Вид (хотя его формирование было еще не завершено).
- Время (включая множество форм прошедшего).
- Залог.
- Наклонение.
- Лицо.
- Число.
- В формах прошедшего времени — и род.
При этом древнерусский глагол имел поразительное сходство с глаголом старославянского языка и других славянских языков, что неудивительно, учитывая их общее происхождение из праславянского. Это сходство проявлялось в наличии архаичных временных форм, в принципах спряжения и в общих тенденциях развития. Глагол как часть речи уже тогда объединял формы с разнообразными грамматическими и синтаксическими свойствами, но всегда связанные регулярными формообразовательными отношениями, включая как личные, так и неличные формы. Специфически глагольными категориями, отличающими его от других частей речи, выступали вид, залог, наклонение, время и лицо.
Эволюция морфологических категорий глагола: Время и вид
Одним из наиболее ярких и показательных примеров динамичности глагольной системы русского языка является эволюция категории времени и формирование категории вида. Эти два процесса тесно переплетены: утрата сложных временных форм прошедшего времени стимулировала развитие и окончательное закрепление категории вида, которая в современном русском языке компенсирует многие темпоральные оппозиции.
Древнерусская система прошедших времен: Аорист, Имперфект, Перфект, Плюсквамперфект
Древнерусский язык, в отличие от современного русского, был гораздо богаче на формы прошедшего времени. В нём существовало целых четыре формы, каждая из которых имела своё уникальное значение и структуру: две простые — аорист и имперфект, и две сложные — перфект и плюсквамперфект.
Аорист: Мгновение в прошлом
Аорист (от греческого aóristos — неопределенный) обозначал единичное, моментальное, полностью завершенное действие в прошлом, которое не связывалось с настоящим результатом. Это было своего рода «фотографирование» события. Например, в предложении «И рече князь» (И сказал князь) «рече» — это аорист, констатирующий факт высказывания. Древнерусский аорист был исключительно сигматическим, то есть образовывался с помощью суффикса -с- (например, несъ, рекохъ).
История аориста в русском языке — это история постепенного забвения. Он исчез из разговорно-делового стиля речи в древнерусском языке уже в XI веке. В устной речи его употребление прекратилось не позднее XII века, будучи постепенно заменено перфектом. Однако в более консервативных письменных источниках, таких как новгородские берестяные грамоты и летописи, аорист сохранялся до XIV века, после чего его использование стало разрушаться.
Тем не менее, следы древнего аориста удивительным образом дошли до наших дней, хотя и в виде реликтов:
- В междометии «чу!» (от глагола чути — слышать), которое, по сути, является формой аориста 2-го лица единственного числа.
- В формообразующей частице сослагательного наклонения «бы», которая восходит ко 2-му или 3-му лицу единственного числа аориста от глагола быти (быть).
Что из этого следует? Несмотря на свою архаичность, аорист оставил глубокий след в структуре современного русского языка, влияя на образование таких, казалось бы, совершенно иных категорий, как сослагательное наклонение.
Имперфект: Длительность и повторяемость в прошлом
Имперфект (от латинского imperfectus — несовершенный) обозначал длительное, продолжавшееся или многократное действие, также полностью отнесенное к прошлому, но без акцента на его завершенность. Например, «Князь же ходаше по градом» (Князь же ходил по городам) — «ходаше» указывает на повторяющееся действие.
Судьба имперфекта оказалась ещё более печальной. Он исчез из живого языка к концу XII века. Возможно, имперфект покинул народно-разговорный язык еще до появления письменности. Однако, подобно аористу, он сохранялся в рукописях XI века, а как активная форма выражения значений — в письменных источниках до XIV века, постепенно уступая место перфекту и будущей категории вида.
Перфект: Прошлое с результатом в настоящем
Перфект (от латинского perfectus — совершенный, законченный) обозначал действие, совершенное в прошлом, но результаты которого сохранялись в настоящем. Это была форма, связывающая прошлое с настоящим. Древнерусский перфект был сложной формой и структурно состоял из спрягаемой формы настоящего времени вспомогательного глагола «быти» (быть) и особого «л-причастия» прошедшего времени основного глагола. Например, «есмь пришелъ» (я пришёл, то есть я здесь, результат налицо).
Именно перфект оказался наиболее жизнеспособным из древних времён и стал основой для современной формы прошедшего времени. Современная форма прошедшего времени на -л- в русском языке (например, пришел, сделал) восходит к древнерусскому перфекту, от которого отпал вспомогательный глагол «быти». Этот процесс начался с потери форм вспомогательного глагола в 3-м лице, а затем распространился на все лица и числа. Таким образом, перфект является прямым предком современного русского прошедшего времени.
Плюсквамперфект: Предпрошедшее действие
Плюсквамперфект (от латинского plus quam perfectum — больше чем перфект, предпрошедшее время) обозначал действие, которое произошло до другого действия в прошлом. Это было «действие до действия в прошлом». Формировался он как сложная форма из перфекта вспомогательного глагола «быти» и л-причастия основного глагола, или из л-причастия и имперфекта глагола быти. Например, «быхъ пришелъ» (я был пришёл, то есть я пришёл до того, как что-то другое произошло).
Удивительно, но формы плюсквамперфекта, полностью исчезнувшие из литературного языка, сохранились до наших дней в некоторых севернорусских говорах. Их можно встретить в таких диалектных группах, как Ладого-Тихвинская, Онежская, Лачские, Белозерско-бежецкие, Вологодская и Костромская, что является живым свидетельством древней грамматической системы.
Формирование будущего времени
В древнерусском языке не существовало единой морфологической формы для выражения будущего времени, как это есть в современном русском. Значение будущего времени выражалось несколькими способами:
- Простыми формами настоящего времени приставочных глаголов: Например, поиду (пойду), прочту (прочту). Приставка уже привносила оттенок завершенности и направленности в будущее.
- Сложными синтаксическими сочетаниями инфинитива с личными формами вспомогательных глаголов. Наиболее распространёнными были конструкции с глаголами начати (начать) и хотети (хотеть), например, «учьну писати» (буду писать). Постепенно роль вспомогательного глагола закрепилась за глаголом быти, который со временем и образовал современную сложную форму будущего времени (буду писать).
Становление и развитие категории вида
В то время как система прошедших времен упрощалась, а будущие формы искали свою устойчивую модель, на передний план вышла категория вида. Это одна из уникальных и наиболее характерных черт русского глагола, основанная на противопоставлении совершенного (отвечает на вопрос «что сделать?») и несовершенного (отвечает на вопрос «что делать?») видов. Она характеризует действие не по его отношению к моменту речи, а с точки зрения его развития во времени: длительности, моментальности, завершенности, повторяемости.
Окончательное формирование категории вида в русском языке произошло к XVII веку. Этот процесс был многоэтапным и занимал несколько столетий, начиная с праславянской эпохи, и его точная последовательность до сих пор является предметом исследований. Формирование вида было обусловлено сложным взаимодействием лексических, грамматических и словообразовательных аспектов. Например, приставочные глаголы часто приобретали совершенный вид, а образование суффиксальных парных глаголов (например, писать – написать) стало ключевым механизмом видообразования.
Примечательно, что прогрессивное развитие категории вида в древнерусском языке было тесно связано с утратой сложных временных форм (аориста, имперфекта, перфекта и плюсквамперфекта). Вид, по сути, взял на себя функцию выражения нюансов завершенности/незавершенности, однократности/многократности, которые ранее передавались исчезнувшими временами. Это стало своего рода «компенсационной функцией» глагольного вида, позволившей русскому языку сохранить богатство выражения временных отношений, но уже на новой, более экономной основе. Каким же образом эта компенсация повлияла на общую логику языковой системы? Она позволила значительно упростить морфологическую структуру, перенеся сложность из спряжения на механизмы словообразования, делая язык более гибким и эффективным.
Эволюция морфологических категорий глагола: Залог, наклонение, лицо и число
Помимо времени и вида, глагол претерпевал значительные изменения и в других своих морфологических категориях, каждая из которых имеет свою уникальную историю. Категории залога, наклонения, лица и числа, хотя и менее динамичные, чем категория времени, демонстрируют глубокие трансформации, отражающие как внутренние закономерности развития языка, так и внешние влияния.
Дискуссии о категории залога в русской грамматике
Категория залога в русской грамматике на протяжении длительного времени являлась предметом жарких дискуссий и имела неоднозначные трактовки. Если вдуматься, это естественно: залог выражает отношение между субъектом, действием и объектом, а эти отношения могут быть весьма разнообразны.
Исторический обзор показывает, как менялись подходы к определению и классификации залогов:
- М.В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» (1755 год) предложил шестизалоговую систему, выделив:
- Действительный (пишу)
- Страдательный (пишусь, бываю писан)
- Возвратный (чешусь)
- Взаимный (дерусь)
- Средний (кажусь)
- Общий (колеблюсь)
Эта система, во многом основанная на латинских и церковнославянских грамматиках, существовала до середины XIX века.
- А.Х. Востоков (середина XIX века) подошел к вопросу по-новому. Он считал, что залоги различаются не по окончаниям, а по «значению», которое глагол получает в употреблении с другими словами, подчеркивая синтаксическую и лексическую сторону залоговых отношений. Это был важный шаг к пониманию функциональной, а не только формальной природы залога.
- Ф.Ф. Фортунатов в статье «О залогах русского глагола» (1899) уточнил теорию залога, различая две формы — возвратный и невозвратный — и обособляя вопрос об активных и пассивных оборотах. По его теории, формы залога обозначают различия в отношении признака, выражаемого глагольной основой, к его субъекту. Он отошел от семантического подхода Ломоносова, сосредоточившись на грамматической соотносительности форм.
- А.А. Потебня и А.А. Шахматов рассматривали залог как категорию, выражающую субъектно-объектные отношения. А.А. Шахматов в основу учения о залоге клал признак переходности-непереходности и выделял три залога: действительный, страдательный, возвратный. Он также тонко анализировал значения аффикса -ся, показывая его многофункциональность.
- В.В. Виноградов, вслед за А.А. Шахматовым, выделял средний залог и классифицировал самостоятельные значения возвратных форм с учетом их семантической дифференциации.
Таким образом, проблема залога до сих пор остается не до конца решенной, но эволюция подходов к её пониманию ярко демонстрирует развитие лингвистической мысли. В современном русском языке наиболее общепринятой является трёхзалоговая система (действительный, страдательный, возвратный) с учетом различных семантических подкатегорий.
Развитие категории наклонения
Наклонение выражает отношение действия к действительности, то есть, является ли действие реальным, желаемым, возможным или приказываемым. В современном русском языке существуют три формы наклонения:
- Изъявительное наклонение (индикатив): Выражает реальное действие, происходящее в настоящем, прошедшем или будущем времени. Это основное наклонение, отражающее объективную действительность (например, читаю, читал, буду читать).
- Повелительное наклонение (императив): Обозначает побуждение, просьбу, приказ (например, читай, читайте). Оно изменяется по числам и лицам (2-е лицо ед. и мн. ч.), но не имеет категорий времени и рода. Исторически оно формировалось из форм аориста и повелительных форм индоевропейского праязыка.
- Условное (сослагательное) наклонение (конъюнктив): Выражает действие, возможное при определенных условиях, желаемое или предполагаемое (например, читал бы, прочитал бы). Образуется с помощью частицы «бы» (как мы помним, восходящей к аористу глагола быти) и формы прошедшего времени глагола.
Все эти формы существовали и в древнерусском языке, но их морфологическое выражение и частота употребления могли отличаться. Основные принципы, однако, сохранялись, демонстрируя устойчивость этой категории. Какой важный нюанс здесь упускается? Несмотря на внешнюю стабильность, глубинные семантические сдвиги и перераспределение функций между наклонениями продолжали происходить, тонко настраивая выразительные возможности языка.
Эволюция к��тегорий лица и числа: Утрата двойственного числа
Глаголы в древнерусском языке, подобно современным, обладали категориями лица и числа. Лицо указывало на участника речевого акта (1-е — говорящий, 2-е — слушающий, 3-е — тот, о ком говорят), а число — на количество этих участников. Однако древнерусский язык обладал одним архаичным элементом, который был утрачен в современном русском, — это двойственное число.
Двойственное число (дуалис) использовалось для обозначения двух предметов или двух лиц. Например, «идета» (они вдвоем идут), «несове» (мы вдвоем несем). Это была уникальная категория, существовавшая в праславянском языке и унаследованная древнерусским.
Исторический процесс устранения двойственного числа является одним из наиболее интересных изменений в морфологии русского глагола. Он происходил поэтапно:
- Начался этот процесс с XIII века.
- К XIV веку правильное употребление форм двойственного числа ещё часто встречалось, но уже наблюдались вторичные формы (например, замена двойственного числа множественным), указывающие на постепенное забвение и смешение.
- К XV веку двойственное число завершило своё существование в большинстве моделей спряжения.
Утрата двойственного числа привела к максимальному разведению форм единственного и множественного числа, что упростило глагольную парадигму и сделало её более логичной с точки зрения современной бинарной оппозиции «один/много». Это изменение отражает общую тенденцию к аналитизму и экономии языковых средств.
Изменения в системе спряжения и вспомогательных форм
Глагольное спряжение — это своего рода «скелет» глагола, определяющий его личные формы. В истории русского языка спряжение также претерпевало значительные изменения, особенно заметные в древнерусском периоде, когда существовали две основные модели: тематическое и нетематическое спряжение. Кроме того, судьба вспомогательных глаголов, таких как «быти» (быть) и «вѣдѣти» (знать), сыграла ключевую роль в формировании современной глагольной системы.
Тематическое и нетематическое спряжение древнерусского глагола
В древнерусском языке личные формы глаголов в настоящем времени различались по двум типам спряжения:
- Тематическое спряжение: Глаголы этого типа образовывали личные формы путем сочетания личных окончаний с глагольной основой при помощи так называемых тематических гласных (например, е, о). Большинство глаголов в древнерусском языке принадлежало к этому типу. Примером может служить глагол нести: нес-у, нес-е-ши, нес-е-тъ и т.д. Тематический гласный выступал в качестве связующего звена между основой и окончанием.
- Нетематическое спряжение: Глаголы этого типа образовывали личные формы без использования тематических гласных. Личные окончания присоединялись непосредственно к глагольной основе. Этот тип спряжения был архаичнее и представлен небольшим количеством, но очень часто употребляемых глаголов. К ним относились, например, быти (быть), дати (дать), ѣсти (есть), вѣдѣти (знать). Например, дамъ, даси, дастъ.
С течением времени нетематическое спряжение постепенно уступало место тематическому, и большинство глаголов переходило в более продуктивные классы.
Историческая судьба глаголов «быти» и «вѣдѣти»
Глаголы «быти» (быть) и «вѣдѣти» (знать) являются яркими примерами архаичных нетематических глаголов, чья судьба иллюстрирует общие тенденции упрощения и унификации глагольной системы.
- Глагол «быти»: В древнерусском языке он был полнозначным глаголом, имеющим все формы. Однако в современном русском языке от него сохранились лишь формы 3-го лица единственного числа («есть») и отчасти 3-го лица множественного числа («суть»), употребляющаяся в книжной, письменной речи. В разговорном языке «есть» как связка в настоящем времени обычно опускается («Я студент», а не «Я есть студент»), хотя его реликты сохраняются в устойчивых выражениях («Быть или не быть — вот в чем вопрос»). Полные формы спряжения глагола «быти» сохранились в других славянских языках (например, сербское јесам, польское jestem).
- Глагол «вѣдѣти»: Этот глагол (знать) также был нетематическим. Однако уже с XI века он начал обнаруживать переход в III класс тематического спряжения, что в конечном итоге привело к полной утрате его форм, образованных по образцу нетематического спряжения. Его место занял однокоренной глагол «вѣдати», который уже был тематическим.
Изменение окончаний: Появление -тъ в 3-м лице ед. ч.
Ещё одним важным изменением в системе спряжения стало появление окончания -тъ в 3-м лице единственного числа вместо более древнего -ть. Это изменение началось приблизительно с XIII века. Изначально окончание -ть было общим для 3-го лица единственного и множественного числа в древнерусском языке. Например, несетъ (он несёт) и несутъ (они несут) — здесь ъ (ер) в конце слова был очень слабым звуком, почти не произносился. Однако под влиянием фонетических процессов и для более чёткого разграничения форм единственного и множественного числа, в 3-м лице единственного числа ъ стал утрачиваться или переходить в гласный, в то время как в 3-м лице множественного числа окончание развилось в -ут/-ют (для I спряжения) и -ат/-ят (для II спряжения). В результате, для 3-го лица единственного числа закрепилось окончание без конечного ъ, а затем, в процессе дальнейших фонетических изменений, это ъ полностью исчезло, оставив т как конечный согласный в современном окончании (например, несет, пишет).
Эти изменения демонстрируют, как язык стремится к большей ясности и функциональности, постепенно отбрасывая архаичные или избыточные элементы и формируя более стройную и легкоразличимую парадигму.
Историческое развитие причастий и деепричастий: Неличные формы глагола
Причастия и деепричастия — это особые, неличные формы глагола, которые занимают промежуточное положение между глаголом и другими частями речи (прилагательным и наречием соответственно). Их история в русском языке тесно взаимосвязана и является одним из наиболее показательных примеров эволюции грамматических категорий, демонстрируя, как синкретические формы порождают новые, специализированные единицы.
Причастие: От древности до современности
Причастие является особой формой глагола, обозначающей признак предмета по действию (например, бегущий человек, прочитанная книга). Оно сочетает в себе признаки глагола (время, вид, залог) и прилагательного (изменяемость по родам, числам, падежам, синтаксическая роль определения).
Учение о частях речи, включая причастия, имеет глубокие корни, восходя к античности. В русской лингвистике причастия впервые были упомянуты в «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (XVII век), которая, как и многие грамматические труды того времени, опиралась на церковнославянскую традицию. М.В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» также уделял внимание причастиям, но считал, что они должны образовываться только от «высоких» (славянского происхождения) глаголов, что отражало стремление к нормализации литературного языка.
В древнерусском языке существовали две основные формы причастий:
- Краткие (именные) причастия: Они изменялись по родам, числам и падежам, подобно прилагательным. Например, от глагола нести могли образовываться краткие формы несый (несущий), несь (нёсший).
- Полные (членные, местоименные) причастия: Они образовывались от кратких причастий путем присоединения форм указательного местоимения и, я, е (в современном русском это эквивалентно тот, та, то). Например, несый-и > несущий. Эти формы сохранились в современном русском языке и являются наиболее употребительными.
Интересна история форм косвенных падежей у кратких причастий — она сводится к процессу их утраты. Этот процесс происходил одновременно с формированием деепричастий в XIII–XIV веках. Краткие причастия, постепенно теряя падежные формы, становились всё более специализированными для выражения добавочного действия, что послужило одной из основ для возникновения деепричастий.
Формирование и эволюция деепричастия
Деепричастие — это уникальная форма глагола, которая обозначает добавочное действие при основном глаголе-сказуемом (например, читая книгу, он узнал много нового). Оно соединяет в себе признаки глагола (вид, залог, переходность, возвратность) и наречия (неизменяемость, синтаксическая роль обстоятельства).
Происхождение деепричастия тесно связано с историей причастий. Деепричастие сформировалось на основе кратких (нечленных) действительных причастий древнерусского языка в XIII–XIV веках. К концу XVI века оно уже завершило своё формирование как самостоятельная грамматическая категория.
В ранних славянских и древнерусских памятниках причастные значения часто совмещались с деепричастными, образуя так называемые синкретические формы. Это означает, что одно слово могло выполнять как функцию определения (признак предмета по действию), так и функцию обстоятельства (добавочное действие). Например, причастие идый (идущий) могло означать не только «тот, кто идёт», но и «когда он шёл».
Именно изменение синтаксических функций действительного причастия стало главной причиной возникновения деепричастий. Древнерусские действительные причастия, помимо роли определения, фактически обозначали второстепенное действие субъекта, а не только его признак. Они представляли собой синкретические формы, совмещавшие адъективные и вербальные семы, включая сему добавочного действия. По мере того как потребность в чётком разграничении этих функций росла, деепричастие выделялось в отдельную категорию.
Формирование специфических синтаксических функций деепричастия сопровождалось закреплением его особого грамматического значения – второстепенного действия и процессуального признака действия. При этом выбор формы и ее стабилизация были тесно связаны с выражаемым значением и функцией в контексте. Деепричастие стало выполнять функцию обстоятельства, отвечая на вопросы «Как?», «Каким образом?», «Почему?» и другие, что позволило более экономно и точно выражать сложные синтаксические конструкции.
Важно отметить, что в XII–XVII веках происходило активное формирование деепричастия как самостоятельной грамматической категории в письменной речи. В то же время, в устной речи оно встречалось значительно реже. Это объясняется тем, что устная речь, как правило, более проста и легко обходится без подобных слов. Этот факт подтверждается, например, практически полным отсутствием деепричастий в русских народных сказках, уходящих корнями в глубокую древность, что указывает на их книжное, а не исконно народное происхождение.
Влияние старославянского языка и диалектов на систему русского глагола
Эволюция глагола в русском языке не была изолированным процессом. На неё оказывали влияние как внутренние закономерности развития, так и внешние факторы, среди которых особую роль сыграли старославянский язык и многочисленные древнерусские диалекты. Их взаимодействие сформировало уникальные черты глагольной системы, которые мы наблюдаем сегодня.
Роль старославянского языка
Старославянский язык (или его русский извод — церковнославянский язык) оказал колоссальное влияние на все уровни русского языка, включая глагол.
- Глубокое сходство систем: Система древнерусского глагола имела большое сходство с системой глагола старославянского языка. Это обусловлено их общим праславянским корнем, но также и активным заимствованием грамматических моделей и лексики через церковнославянские тексты.
- Влияние на грамматические описания: Первые сведения о грамматических явлениях, таких как категория залога, содержатся в «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (XVII век), которая была основана на церковнославянской традиции. Аналогично, «Российская грамматика» М.В. Ломоносова, описывая шесть залогов, также продолжила эту традицию, сложившуюся под влиянием церковнославянских грамматик, которые в свою очередь были ориентированы на греческие образцы. Это привело к тому, что многие категории русского языка изначально описывались через призму старославянских и греческих грамматических понятий.
- Формирование деепричастий: Влияние греческих оригиналов на старославянские переводы евангелий считается одной из причин образования современных русских деепричастий. Греческий язык изобиловал причастными и деепричастными оборотами, и при переводе этих текстов на старославянский язык переводчики стремились сохранить синтаксическую структуру оригинала, что стимулировало развитие и специализацию деепричастных форм в старославянском, а затем и в русском языке.
Таким образом, старославянский язык выступал не только как источник лексических заимствований, но и как мощный грамматический «донор», формирующий и обогащающий морфологическую систему русского глагола, особенно в книжной и письменной речи.
Вклад диалектных особенностей
В отличие от истории русского литературного языка, которая сосредоточена на нормативном языке, историческая грамматика исследует историю народно-разговорного языка, что подразумевает обязательный учет диалектных особенностей. Именно в диалектах часто сохраняются архаичные формы или, наоборот, зарождаются новые тенденции, которые затем могут быть восприняты литературным языком.
- Новгородские берестяные грамоты: Эти уникальные письменные памятники XI–XV веков написаны на живом новгородском диалекте. Они являются бесценным источником для изучения древнерусской речи, поскольку отражают не книжную, а повседневную, разговорную языковую практику. В грамотах можно проследить реальное употребление глагольных форм, их колебания, ранние стадии исчезновения одних времён и зарождения других. Например, они показывают, как аорист сохранялся в письменности дольше, чем в устной речи.
- Сохранение архаичных форм: Некоторые диалекты Русского Севера до сих пор сохраняют реликты древних глагольных форм. Так, например, формы плюсквамперфекта, полностью исчезнувшие из литературного языка, до сих пор встречаются в некоторых севернорусских говорах (Ладого-Тихвинская, Онежская, Лачские, Белозерско-бежецкие, Вологодская и Костромская группы). Это является прямым доказательством того, что диалекты выступают своего рода «языковыми заповедниками», сохраняющими древние черты.
- Диалекты как лаборатории языка: Диалектные исследования позволяют проследить, как те или иные грамматические изменения зарождались в различных регионах, распространялись или, напротив, угасали. Они дают уникальную возможность заглянуть в «лабораторию языка» и увидеть, как из множества вариантов формируется единая литературная норма.
Таким образом, и старославянский язык, и русские диалекты играли важнейшую роль в формировании и развитии глагольной системы русского языка, демонстрируя сложное взаимодействие различных языковых пластов и традиций.
Вклад лингвистических школ и ученых в изучение истории русского глагола
Изучение истории русского глагола — это не только анализ языковых фактов, но и история лингвистической мысли, отражающая развитие методологий и теоретических подходов. За прошедшие столетия многие выдающиеся учёные внесли неоценимый вклад в понимание эволюции этой сложной части речи.
Обзор ключевых исследователей и их теорий
- М.В. Ломоносов (XVIII век): Его «Российская грамматика» (1755) стала первой полноценной научной грамматикой русского языка. Ломоносов не только описал шесть залогов русского глагола, но и заложил основы классификации частей речи, став отправной точкой для изучения причастий. Его работы, хотя и опирались на латинскую и церковнославянскую традиции, впервые систематизировали глагольные формы русского языка.
- Ф.И. Буслаев (XIX век): Один из основоположников русской исторической грамматики. Он разработал традиционную теорию залогов, рассматривая их с исторической точки зрения и стремясь отделить исконно русские явления от церковнославянских влияний. Его труд «Историческая грамматика русского языка» (1858) стал фундаментальным для своего времени.
- А.Х. Востоков (XIX век): В своих исследованиях он предложил отказаться от формального подхода к залогу, подчеркивая его зависимость от «значения», которое глагол получает в контексте. Это был шаг к пониманию функциональной роли грамматических категорий.
- Ф.Ф. Фортунатов (XIX–XX века): Основатель Московской лингвистической школы. В своей работе «О залогах русского глагола» (1899) Фортунатов уточнил теорию залога, выделив возвратный и невозвратный залоги и основываясь на грамматической соотносительности форм, а не только на семантике. Его подход был строго формальным и структурным.
- А.А. Потебня (XIX век): Выдающийся украинский и русский лингвист, представитель Харьковской лингвистической школы. Рассматривал залог как категорию, выражающую субъектно-объектные отношения, углубляясь в философско-психологические аспекты языка.
- А.А. Шахматов (XIX–XX века): Один из крупнейших русск��х филологов. Он в основу учения о залоге клал признак переходности-непереходности и выделял три залога (действительный, страдательный, возвратный). Шахматов также провел тонкий анализ значений аффикса -ся, показав его многофункциональность и роль в формировании различных семантических подкатегорий. Его работы по исторической грамматике до сих пор остаются образцом научного исследования.
- В.В. Виноградов (XX век): Один из наиболее авторитетных советских лингвистов. Вслед за А.А. Шахматовым, Виноградов выделял средний залог и классифицировал самостоятельные значения возвратных форм с учетом их семантической дифференциации. Его труды по русскому языку и его истории оказали огромное влияние на последующие поколения лингвистов.
- Е.С. Истрина, В.И. Борковский, Э.И. Коротаева, Л.В. Граве, Н.М. Шанский, В.Ф. Иванова и другие лингвисты XIX–XX веков: Эти ученые внесли значительный вклад в изучение различных аспектов глагола, в частности, причастий и деепричастий, их происхождения, эволюции и функциональных особенностей.
- В.В. Иванов (XX–XXI века): Является автором одного из наиболее авторитетных учебников по исторической грамматике русского языка, в котором история русского глагола описана с учетом новейших исследований, особенно в отношении категорий вида и видо-временных отношений. Его работы систематизируют и обобщают многолетний опыт изучения русского глагола.
Вклад этих и многих других ученых позволил постепенно, шаг за шагом, восстановить сложную картину исторического развития русского глагола, проследить его трансформации и понять причины тех или иных изменений. Их труды являются основой для всех современных исследований в области исторической грамматики.
Заключение
Путешествие по историческим ландшафтам русского глагола раскрывает перед нами не просто смену форм и категорий, а целую философию языка, его стремление к логике, системности и выразительности. Мы проследили путь от богатой, но архаичной древнерусской системы с её четырьмя прошедшими временами, двойственным числом и сложными моделями спряжения, до современного русского глагола — более стройного, функционального, но не менее мощного.
Ключевые тенденции, отмеченные в ходе исследования, включают:
- Упрощение временной системы: Утрата аориста, имперфекта и плюсквамперфекта привела к доминированию перфекта, который дал начало современной форме прошедшего времени на -л-.
- Компенсационная роль категории вида: С исчезновением древних времён, категория вида окончательно сформировалась к XVII веку, взяв на себя функцию выражения нюансов завершенности и длительности действия.
- Динамика залоговых отношений: От шестизалоговой системы Ломоносова до современных трёх залогов, категория залога прошла через множество лингвистических дискуссий, отражающих поиски оптимального способа выражения субъектно-объектных отношений.
- Стабильность наклонений: Категории изъявительного, повелительного и условного наклонений сохранили свою функциональную суть, хотя их морфологическое оформление менялось.
- Утрата двойственного числа: С XIII по XV века русский язык отказался от двойственного числа, упростив парадигму по числам.
- Эволюция спряжения: Переход от нетематического к тематическому спряжению, а также судьба вспомогательных глаголов «быти» и «вѣдѣти», свидетельствуют о стремлении к унификации и упрощению глагольных парадигм.
- Появление неличных форм: Деепричастия сформировались из кратких причастий в XIII–XIV веках, став самостоятельной категорией, что ярко иллюстрирует процесс специализации и дифференциации языковых форм из синкретических образований.
Особое значение имело влияние старославянского языка, который, через книжную традицию, обогатил русский глагол новыми моделями и концепциями, и диалектов, сохранивших архаичные черты и демонстрирующих живой процесс языковых изменений. Нельзя переоценить и вклад отечественных лингвистов — от Ломоносова до Иванова, чьи глубокие исследования позволили нам собрать эту мозаику исторического развития.
История русского глагола — это история непрерывного движения, адаптации и развития. Понимание этих процессов не только обогащает наше знание о языке, но и учит нас ценить его сложность, красоту и способность к трансформации. Это знание является фундаментом для дальнейших лингвистических исследований и глубокого понимания богатства русского языка.
Список использованной литературы
- Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. — М. : Учпедгиз, 1959.
- Иванова Т.А. Старославянский язык. — М., 1977. — 351 с.
- Камчатнов А.М. Старославянский язык. — М., 1999. — 241 с.
- Селищев А.М. Старославянский язык. — Ч. 1-2. — М., 1952.
- Хабургаев Г.А. Старославянский язык. — М., 1986. — 415 с.
- Алексеев, А. В. Историческая грамматика русского языка: учебник и практикум для академического бакалавриата. URL: https://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=196944 (дата обращения: 25.10.2025).
- Глагол // Русская грамматика. URL: http://rusgram.ru/Глагол (дата обращения: 25.10.2025).
- Историческая грамматика русского языка: учебное пособие. Филологический факультет МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/~humlang/books/ist_gram_rus_yaz_uchebnoe_posobie_2003_v.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- История причастий // Историческая грамматика русского языка. URL: https://istorgram.ru/istoriya-prichastij/ (дата обращения: 25.10.2025).
- История глагола. StudFiles. URL: https://studfiles.net/preview/3074558/ (дата обращения: 25.10.2025).
- Иванов, В.В. ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА. Филологический факультет МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/~humlang/books/ivanov_ist_gram_rus_yaz.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- Категория залога в современном русском языке: теоретический и методический аспекты. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kategoriya-zaloga-v-sovremennom-russkom-yazyke-teoreticheskiy-i-metodicheskiy-aspekty (дата обращения: 25.10.2025).
- Колесов, В. В. Историческая грамматика русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации. URL: https://alleng.org/d/lang/ruslang/ruslang32.htm (дата обращения: 25.10.2025).
- Компенсационная функция глагольного вида в истории русского глагола. Открытое знание. URL: https://openscience.ru/article/A-2330 (дата обращения: 25.10.2025).
- Наклонение глаголов. Мультиурок. URL: https://multiurok.ru/files/naklonenie-glagolov-2.html (дата обращения: 25.10.2025).
- Наклонение глаголов: как определить, формы и примеры. Фоксфорд. URL: https://foxford.ru/wiki/russkiy-yazyk/naklonenie-glagolov (дата обращения: 25.10.2025).
- О формировании категории деепричастия в истории русского языка. Сообщество «Письменное наследие». URL: https://studme.org/211756/literatura/formirovanie_kategorii_deeprichastiya_istorii_russkogo_yazyka (дата обращения: 25.10.2025).
- Периоды развития русского языка: древний, старый, новый, наш. Грамота.ру. URL: https://gramota.ru/biblioteka/chasty-rechi/periodizatsiya-russkogo-yazyka (дата обращения: 25.10.2025).
- Повелительное наклонение: употребление, образование и изменение форм. Русский язык | Фоксфорд Учебник. URL: https://foxford.ru/wiki/russian/povelitelnoe-naklonenie-upotreblenie-obrazovanie-i-izmenenie-form (дата обращения: 25.10.2025).
- Прошедшее время. StudFiles. URL: https://studfiles.net/preview/3074558/page:6/ (дата обращения: 25.10.2025).
- Система глагольных форм в древнерусском языке. Русский язык | Фоксфорд Учебник. URL: https://foxford.ru/wiki/russkiy-yazyk/sistema-glagolnyh-form-v-drevnerusskom-yazyke (дата обращения: 25.10.2025).
- Способы выражения прошедшего времени в древнерусском со специальным учетом новгородских берестяных грамот XI-XV вв. StudMe.org. URL: https://studme.org/168481/filologiya/sposoby_vyrazheniya_proshedshego_vremeni_drevnerusskom_spetsialnym_uchetom_novgorodskih_berestyanyh_gramot (дата обращения: 25.10.2025).
- Тема II. Глагол. История глагольных форм. Stud.barucenter.ru. URL: https://stud.barucenter.ru/tehnologii/tema_ii_glagol_istoriya_glagolnykh_form.php (дата обращения: 25.10.2025).
- Формирование категории вида. Историческая грамматика русского языка. URL: https://istorgram.ru/formirovanie-kategorii-vida/ (дата обращения: 25.10.2025).
- «От древности до сегодняшнего дня история причастий». Время знаний. URL: https://znaniytut.ru/ot-drevnosti-do-segodnyashnego-dnya-istoriya-prichastiy.html (дата обращения: 25.10.2025).