Пример готового реферата по предмету: Стилистика
История становления стилистики в России
(стилистика русского языка)
Содержание
Введение
1. Основные понятия стилистики
2. Из истории русского языка
3. Приток иноязычной лексики в русский язык в 80-90-е годы
4. Пополнение лексики новыми словами
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
В то же время нестабильный характер политических институтов трансформирующихся государств, обусловленный отсутствием опыта функционирования и взаимодействия в новой социально-политической среде, становится предметом непрекращающихся дискуссий о том, какие факторы и условия, политические и социальные институты и структуры делают ту или иную систему демократической, каково соотношение парламентаризма и исполнительной власти. Иными словами, актуализируется и оказывается в центре политологического дискурса проблема выявления эффективности той или иной конституционной модели, ее воздействия на процесс формирования демократического общества и политической социализации граждан.1
В становление стилистики как науки огромный вклад внесли как русские, так и зарубежные языковеды, такие как А.2) рассмотреть историю возникновения и формирования стилистики как науки; Теоретическое значение работы состоит в систематизации теоретических знаний, касающихся стилистики русского языка в целом и вопросов стилистики в работах В.
Для решения поставленных задач в данной работе используются следующие методы: метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод проблемно-логического анализа, метод лингвистических объяснений, метод обобщения фактов, а также метод сплошной выборки.
Важность стилистики объясняется тем, что она является основой языка, основой речевой культуры. Его работы становятся хрестоматийными в области исследования русского языка, включая в себя направления по стилистике, фразеологии, грамматике, этимологии и методике преподавания русского языка.
- проанализировать научные тексты, выявить основные виды используемых в них изобразительно-выразительных средств и их функции.
- определить индивидуально-авторские особенности концепта JOY/РАДОСТЬ в художественном дискурсе английского и русского языков, выявив его общие и дифференциальные признаки.
Методы исследования. Для достижения общей цели и выполнения поставленных задач были применены следующие методы исследования: теоретический (изучение источников информации и теоретическая обработка результатов исследований, изучения литературных источников), описательный, критический анализ исследований по данной проблеме, сравнительно-исторический, сопоставительный, герменевтический методы, метод компонентного анализа и метод словарных дефиниций.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования и предложенные решения могут быть использованы на занятиях по сравнительному языкознанию, лексикологии, стилистике английского языка и переводоведению.
Материалом для анализа и выборки примеров данной работы послужил фразеографический корпус, сформированный на основе сплошной выборки словарных статей из авторитетных печатных словарей: Deutsches Universal Wörterbuch, Duden, Bildworterbuch der deutschen Sprach, Немецко-русский словарь современных фразеологизмов (Д.Г. Мальцева), Русско-немецкий словарь крылатых выражений (Ю.Н. Афонькин); Словарь русской фразеологии, Историко-этимологический справочник (СРФ) и др.
Важней вклад в разработку теорий по данному вопросу внесли такие ученые как В.Д. Аракин, давший определение данному понятию, В.Ф. Гумбольдт, Б. Дельбрюк, являющиеся разработчиками теории ограниченного падежа, Р.О. Якобсон, Л. Ельмслев, автор теории постпозитива.
Исследованием проблем лексического перевода, в том числе и имен собственных, с русского на китайский язык занимались русские и китайские лингвисты: Демина Н.А., Завьялова О.И., Тертицкий К.М., Алексеев В.М., Софронов М.В.; Динь Лу, ЧжуКанцзи, Чжоу Югуан и др., сформировавшие комплекс представлений о трудностях перевода.
Список литературы
1.Виноградов В. В. Избранные труды. История русского литературного языка. – М.; 1978. (с. 10).
2.Виноградов В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы. – М.; 1980.
3.Голуб И. Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. – М.; 1989.
4.Голуб И. Б. Стилистиа русского языка: Учебное пособие. – М.: МГУП, 1986.
5.Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Силистика. – Л.: Наука, 1977.
6.Кожина М. Н. Стилистика русского языка. 2-е изд. – М.; 1983.
7.Основы культуры речи: Хрестоматия / Сост. Л. И. Скворцов. – М.; 1984.
8.Плещенко Т. П. Стилистика и культура речи / Под общ. ред. П. П., Шубы. – Минска: ТетраСистемс, 2001.
9.Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. – М.: Флинта, Наука, 1997.
10.Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. – М.; 1986.
список литературы