Пример готового реферата по предмету: Литература
Введение
Часть I. Творчество А. П. Чехова
Часть II. Особенности рассказов А. П. Чехова
Заключение
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
Изучение употребления медицинских терминов в рассказах Чехова представляет значительный интерес, поскольку помогает выявить особенности индивидуального авторского словоупотребления. Термины используются в качестве не основной части рассказа, но при этом дают интересный материал для характеристики творчества писателя.
П. Чехова в избранном нами аспекте – рассматриваются структурно-семантические свойства фразеологических единиц.Объектом исследования в данной работе является фразеологические единицы в рассказах А.
П Чехова(Горе,СкрипкаРдашельда,Учитель словесности,Дама с собачкой,Попрыгунья,Черный монах,невеста)
Влияние опыта А.П. Чехова на становление творческих индивидуальностей в зарубежной литературе хорошо известно, однако не все грани этого влияния исследованы достаточно полно.
Многослойность словесно-художественной системы разными авторами понимается по-разному. Так, Н. Гартман «представляет эстетический объект в виде слоистой структуры, в которой в поэтическом произведении на переднем плане — реальная языковая структура «…». Слой, находящийся на последнем плане, — идейное содержание. Между ними находятся средние слои: ближайший из средних слоев, который включает в себя поведение, поступки, действия персонажей и дальний, заключающий в себе их характеры». Другие уровни выделяют в произведении Л. Долежел и К. Гаузенблас. «Литературное произведение, — говорится в их докладе на I Международной Варшавской конференции по вопросам поэтики, — это сложная, но целостная эстетическая структура «…». Путем научного анализа можно эту структурную целостность расчленить на несколько взаимосвязанных и иерархически упорядоченных планов: языковой, композиционный, тематический и идеологический» .
П.Чехова
П.Чехова
3.Описать приемы передачи имплицитного содержания в переводе (на материале перевода с русского языка на английский) и проанализировать типичные ошибки, допущенные в опубликованных переводах при передаче имплицитного содержания.
Калейдоскопически сменяющиеся названия произведений Чехова составили пеструю картину обыденной жизни России. Мелкий предмет, вынесенный в заглавие, в данном случае выступал не только признаком будничности, но и знаком авторского внимания к материалу, в котором отражаются характерные черты социальной действительности. Маленький рассказ, полторы страницы «Жалобная книга».
П.Чехова в повести «Степь».
№
1. Бердников Г. П. А. П. Чехов. – Ростов н/Д.: Изд-во Феникс, 1997. – 640 с. – (След в истории).
№
2. Бердников Г. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1974. – 512 с. – (Жизнь замечательных людей).
№
3. Гитович Н. И. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. – М.: Гос. изд-во худож. литературы, 1955. – 568 с.
№
4. Громов М. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1993. – 396 с.: ил. – (Жизнь замечат. людей).
№
5. Дерман А. О мастерстве Чехова. – М.: Советский писатель, 1959. – 208 с.
№
6. Ермилов В. Антон Павлович Чехов. – 2-е изд., перераб. – М.: Мол. гвардия, 1949. – 440 с.
№
7. Зингерман Б. Театр Чехова и его мировое значение. – М.: РИК Русанова, 2001. – 432 с.: ил.
№
8. Катаев В. Б. Чехов плюс…: Предшественники, современники, преемники. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 392 с. – (Studia philologica).
№
9. Роскин А. А. П. Чехов. Статьи и очерки. – М.: Гос. изд-во художественной литературы, 1959. – 432 с.
№
10. Творчество А. П. Чехова: Сборник статей. – М.: Просвещение, 1956. – 384 с.
№
11. Турков А. А. П. Чехов и его время. – 2-е изд. доп и испр. – М.: Сов. Россия, 1987. – 528 с.
№
12. Чехов и его время. – М.: Наука, 1977. – 354 с.
№
13. Чехов А. П. Избранные сочинения: В 2 т. Т. 1. – М.: Худож. лит., 1986. – 736 с. – (Б-ка классики. Рус. лит.)
№
14. Чехов А. П. Избранные сочинения в 2 т. Т. 2. – М.: Худож. лит., 1986. – 670 с.: ил. – (Б-ка классики. Рус. лит.).
№
15. Яковкина Н. И. История русской культуры: XIX век. – 2-е изд., стер. – СПб.: Изд-во Лань, 2002. – 576 с.
список литературы