Введение
1. Лингвистические взгляды Е.Д. Поливанова
1.1.Биография Е.Д. Поливанова
1.2. Труды Поливанова
Выводы
Список литературы:
Содержание
Выдержка из текста
Единственным источником, в котором содержится информация о жизни и деятельности Ольховского, является статья в электронных источниках, созданная научным сотрудником Рославльского художественного музея И.В. Тарасовой .
Актуальность темы исследования. В связи с этим в последние годы интенсивно исследуются и внедряются в практику дополнительные показатели, отражающие финансовое положение предприятия, раскрываемые в бухгалтерской отчетности. Однако достоверность бухгалтерской отчетности находится под сильным влиянием налогового законодательства.
4. Утраченные русским литературным языком, сходные, конвергентные факты сохраняются на языковой периферии, в диалектах, в топонимике, про-должают «жить» во фразеологизмах, в составе производных; выпавшее из живого языка слово может сохраниться в поэтической речи.
В данной диссертации рассматриваются такие вопросы, как понимание предмета и задач типологических исследований, соотношение их синхронного и диахронического, а также формального и содержательно ориентированного аспектов, разработка типологической классификации и, наконец, выдвижение историко-типологических гипотез.
Тем не менее, только регулирования на уровне законодательства недостаточно, так как в большинстве своем языковая политика представлена не только как перечень законодательных актов, но и как устоявшиеся нормы общества.
В качестве истoчникoв языкoвoгo материала для исследoвания пoслужили следующие словари: "Англо-русский фразеологический словарь" (Кунин, 1984); "Англо-русский, русско-английский словарь фразеологизмов" (Пархамович, 2011); "Большой русско-английский фразеологический словарь" (Лубенская, 2004); "Словарь американских идиом" (Спиерс, 1991); "Фразеологический словарь современного русского литературного языка" (под ред. А.Н. Тихонова, 2004); "The Oxford Dictionary of Idioms" (2004), "Česko-ruský frazeologický slovník" (Valerij Mokienko, Alfréd Wurm, 2002) и некот. др.
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа 29 минут). На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен 20 аудиотекстами (общее время звучания 50 минут). В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа 29 минут). На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен 20 аудиотекстами (общее время звучания 50 минут). В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
2. Выделение основных характеристик, особенностей, свойств, качеств, видов связей внутри грамматики и лексики древних языков, предоставляющих возможность их исследования с использованием комплексной методологии лингвистической дешифровки
45 вопросов
Методы исследования подчинены решению поставленных задач и представляют собой сочетание описательного метода, сравнительно-сопоставительного метода, аналитического обзора литературы и метода сплошной выборки.
Список источников информации
1.Аптекарь. Б. Н. Я. Марр и новое учение о языке. 1934;
2.Березин Ф.М. История лингвистических учений. – М.: 1884;
3.Бондаренко А.В. Грамматическое значение и смысл. М., 1978, с. 8 -14
4.Горбаневский М. Судьба гения: Е. Д. Поливанов — 100-летие со дня рождения // Рус. яз. в СССР. М., 1991. № 8. С. 25–31;
5.Журавлев В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции. М., 1982;
6.Журавлев В. К. Обыкновенный гений: К 100-летию со дня рождения Е. Д. Поливанова: [1891–1938] // Рус. речь. М., 1991. № 5. С. 78–82;
7. Иванов В.В. Лингвистические взгляды Е.Д. Поливанова // Вопросы языкознания. 1975. №3;
8. История языкознания XIX – XX века в очерках и извлечениях: Хрестоматия /Составитель Звегинцев В.А. – М.: 1960. Т. 1 – 2;
9. Крысин Л. П. Е. Д. Поливанов – социолог языка (к 90-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. – 1981. – № 2. – С. 100;
10. Ларцев В. Евгений Дмитриевич Поливанов: Страницы жизни и деятельности. М., 1988;
11. Леонтьев А.А. Евгений Дмитриевич Поливанов и его вклад в общее языкознание. – М.: 1983; БСЭ, статья А. А. Леонтьева «Новое учение о языке»;
12. Е. Поливанов. За марксистское языкознание. Изд. «Федерация». 1931
13. Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. – М., 1968.С. 87
14. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы. М., 1976
список литературы