В XVII веке, на пике испанского «Золотого века», когда страна переживала глубочайший экономический и политический упадок, ее культура, парадоксальным образом, достигала небывалых высот. В этот период появился Педро Кальдерон де ла Барка – драматург, чье творчество стало квинтэссенцией барокко, а его философская драма «Жизнь есть сон» навсегда вошла в сокровищницу мировой литературы. Центральная метафора этой пьесы, «жизнь есть сон», выражает глубинное мироощущение эпохи – хрупкость и призрачность бытия, зыбкость границ между явью и иллюзией, став при этом не просто художественным приемом, но и основой целой философской системы.
Введение
Творчество Кальдерона де ла Барка занимает уникальное место не только в истории испанской литературы, но и в мировом культурном наследии. Его пьесы, пронизанные глубоким философским смыслом и поражающие изысканностью формы, до сих пор остаются предметом пристального изучения. В основе индивидуального стиля Кальдерона лежит виртуозное владение метафорическим языком, который служит не просто украшением, но и мощным инструментом для выражения мировоззренческих и эстетических принципов барокко.
Именно через метафору, аллегорию и символ драматург создает многомерные образы, исследует сложные морально-этические дилеммы и передает трагическое ощущение зыбкости бытия.
Цель данной работы — углубленное литературоведческое понимание функций, видов и особенностей использования метафор в драматургии Педро Кальдерона де ла Барка. Мы стремимся выявить, как метафорический язык драматурга отражает мировоззренческие и эстетические принципы барокко, какие стилистические приемы он использует для интеграции метафор в общую структуру своих пьес, и существуют ли различия в их применении в зависимости от жанра. Также будут рассмотрены современные литературоведческие исследования, интерпретирующие роль метафор в творчестве Кальдерона, и их значение для развития испанской и мировой драматургии.
В рамках данного реферата мы последовательно ответим на следующие ключевые исследовательские вопросы:
- Каковы основные типы и функции метафор в драматургии Педро Кальдерона де ла Барка?
- Как метафорический язык Кальдерона отражает мировоззренческие и эстетические принципы барокко?
- Какие стилистические приемы Кальдерон использует для интеграции метафор в общую структуру своих пьес?
- Существуют ли различия в использовании метафор Кальдероном в зависимости от жанра (комедия, трагедия, ауто сакраменталь) его произведений?
- Как современные литературоведческие исследования интерпретируют роль метафор в творчестве Кальдерона?
- Каково значение метафоры Кальдерона для развития испанской и мировой драматургии?
Структура работы выстроена таким образом, чтобы последовательно перейти от теоретических основ к детальному анализу, а затем к осмыслению влияния и современных интерпретаций, обеспечивая всестороннее раскрытие темы.
Теоретические основы исследования: Метафора и Барокко как ключевые понятия
Чтобы погрузиться в сложный мир Кальдерона, необходимо прежде всего овладеть инструментарием, который позволит нам анализировать его поэтику. Два краеугольных камня нашего исследования — это понятия «метафора» и «барокко». Без четкого понимания их сути невозможно постичь глубину художественной мысли драматурга.
Метафора: дефиниции, виды и функции
Метафора (от греч. *metaphora* — перенос) представляет собой один из наиболее мощных и многогранных тропов, используемых в литературе и повседневной речи. В своей простейшей форме метафора — это переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому, скрытое сравнение, в котором слова «как», «как будто», «словно» отсутствуют, но подразумеваются. Например, когда мы говорим «золотая осень», мы не сравниваем листья с золотом напрямую, но переносим на них качества золота — яркость, ценность, блеск.
Однако метафора выходит далеко за рамки простого стилистического украшения. Это неявное сравнение, использующее одно слово вместо другого на основе аналогий или сходства между сравниваемыми предметами. Она позволяет сжать в одном образе сложную систему ассоциаций, углубить смысл сказанного, добавить эмоциональной насыщенности. В зависимости от своей структуры и функции, метафоры могут быть различными:
- Простые метафоры: однословные, легко узнаваемые (например, «дождь льет»).
- Развернутые метафоры: развиваются на протяжении нескольких строк или даже целого произведения, создавая сложную систему образов (например, метафора «жизнь есть театр»).
- Стёртая метафора: настолько часто употребляемая, что её метафорическое значение перестаёт ощущаться и она воспринимается как буквальное (например, «ножка стула»).
- Олицетворение: разновидность метафоры, приписывающая неодушевленным предметам свойства живых существ (например, «ветер воет»).
Функции метафоры в тексте многообразны:
- Эстетическая: Придаёт тексту выразительность, образность, эмоциональность.
- Познавательная: Позволяет увидеть привычные вещи под новым углом, раскрыть их скрытые связи и свойства.
- Коммуникативная: Обеспечивает более глубокое понимание между автором и читателем, создавая общие ассоциативные поля.
- Когнитивная: Согласно современным теоретическим концепциям, метафора – это не только стилистическое средство, но и фундаментальное когнитивное устройство. Когнитивная лингвистика, развивая идеи Джорджа Лакоффа и Марка Джонсона, рассматривает метафору как основной механизм мышления, формирующий концептуальные представления человека о мире. Мы не просто говорим метафорами, мы мыслим метафорами. Например, концепция «время — деньги» проявляется в таких выражениях, как «тратить время», «экономить время», «время исчерпано», что показывает, как метафора структурирует наше понимание абстрактных категорий через конкретный опыт.
Барокко как культурно-эстетический феномен и его влияние на язык
Барокко (от итал. *barocco*, буквально — «вычурный», порт. *pérola barroca* — «жемчужина неправильной формы») — это не просто художественный стиль, а целая культурно-эстетическая эпоха, охватившая Европу и Америку с конца XVI до середины XVIII века. Зародившись в Италии, барокко быстро распространилось, став выражением глубоких мировоззренческих изменений, последовавших за кризисом ренессансного гуманизма и Реформацией.
Основные черты барокко пронизывают все виды искусства – от архитектуры и живописи до музыки и литературы:
- Контрастность и напряженность: Сосуществование противоположностей – света и тени, жизни и смерти, духовного и плотского – создает внутренний драматизм.
- Динамичность образов: Отказ от статики, стремление к движению, вихревым композициям, эмоциональной экспрессии.
- Аффектация и патетика: Преувеличение чувств, эмоциональная экзальтация, театральность, стремление вызвать сильные переживания.
- Величие и пышность: Декоративная избыточность, обилие деталей, роскошь, монументальность.
- Совмещение реальности и иллюзии: Размывание границ между истинным и мнимым, сном и явью, стремление к обману зрения, использованию оптических эффектов.
В литературе барокко эти принципы трансформировались в уникальный язык. Широко использовались вычурные сравнения, сложные метафоры, гиперболы и развернутые аллегории. Язык становится самоцелью, средством создания головокружительных интеллектуальных конструкций. Стремление к удивлению (*maravilla*), к необычному и парадоксальному, порождает так называемый концептизм (в Испании) и *гонгоризм* (также в Испании, по имени Луиса де Гонгора-и-Арготе) — стилистические направления, характеризующиеся сложностью синтаксиса, обилием метафор, аллегорий, оксюморонов, антитез и гипербол, призванных не только украсить речь, но и зашифровать глубокие философские идеи. В этом контексте метафора перестает быть лишь фигурой речи, превращаясь в кодовый ключ к пониманию барочного мировоззрения.
Культурно-исторический контекст и мировоззрение испанского барокко XVII века
Чтобы по-настоящему понять драматургию Кальдерона, необходимо перенестись в его эпоху – Испанию XVII века, период, известный как «Золотой век» (Siglo de Oro).
Испания XVII века: расцвет культуры на фоне кризиса
Испания XVII века представляла собой удивительный феномен: на фоне того, как страна теряла свои главенствующие позиции в Европе, ее экономика приходила в упадок, а политический абсолютизм носил откровенно реакционный характер, поддерживая феодальную реакцию и контрреформацию, испанская культура переживала свой апогей. Это было время великих художников, таких как Веласкес, Мурильо, Эль Греко, и, конечно, гениальных писателей – Сервантеса, Лопе де Веги, Тирсо де Молины и, безусловно, Педро Кальдерона де ла Барка.
Контрреформация, ставшая ответом католической церкви на протестантское движение, оказала колоссальное влияние на все сферы жизни в Испании, включая искусство. Инквизиция, цензура, строгие религиозные догмы формировали особый культурный ландшафт, где религиозные сюжеты и морально-теологические конфликты приобретали особую остроту и значимость. При этом, несмотря на жесткие рамки, искусство барокко находило способы выразить глубинные экзистенциальные вопросы, часто облекая их в аллегорические формы.
Философские и эстетические принципы барокко в Испании
Мироощущение эпохи барокко в Испании было наполнено трагизмом. Гуманистические идеалы Возрождения, вера в безграничные возможности человека и гармонию мира, сменились глубоким разочарованием. Люди осознали несоответствие этих идеалов суровой реальности, полной войн, болезней, социальных потрясений, и потеряли веру в их осуществимость. Это привело к ощущению хрупкости, призрачности, иллюзорности жизни.
Философские идеи барокко, как и драматургия Кальдерона, строились на противопоставлении антагонистических начал:
- Обыденное и исключительное: Повседневная рутина сталкивалась с чудесным, возвышенным, сверхъестественным.
- Свет и тень: Дуализм добра и зла, истины и заблуждения, райского и земного.
- Земное и небесное: Конфликт между мирскими страстями, грехами и стремлением к духовному спасению, трансцендентному.
Это ощущение иллюзорности жизни и недостоверности знаний, подчеркнутое кризисом религиозных догм и научными открытиями (например, гелиоцентрическая система Коперника), привело к широкому использованию символов, сложной метафоричности, декоративности и театральности в культуре барокко. Мир воспринимался как грандиозный театр, где каждый играет свою роль, а истинная реальность скрыта за покровом иллюзий и масок. Отсюда проистекают и характерные мотивы барокко: двойственность мира, подмена масок и имен, потеря человеческой идентичности, релятивизм, раскрывающие трагизм эпохи. Все эти философские и эстетические принципы нашли свое наиболее яркое и глубокое выражение в драматургии Педро Кальдерона де ла Барка.
Метафора «Жизнь есть сон» как центральный концепт драматургии Кальдерона
Если и существует метафора, которая в полной мере раскрывает суть испанского барокко и творчество Кальдерона, то это, несомненно, «Жизнь есть сон». Эта фраза, ставшая названием одной из самых известных пьес драматурга, выходит за рамки простого заголовка, превращаясь в центральный концепт, пронизывающий все его произведения и отражающий глубинное мировосприятие эпохи.
«Жизнь есть сон» как квинтэссенция барочного мировосприятия
Философская драма Кальдерона «Жизнь есть сон» (1635) является не просто одним из его шедевров, но и квинтэссенцией барочного мировосприятия. В ней драматург наиболее полно и глубоко выражает представления о хрупкости и призрачности жизни, об отсутствии четких границ между сном и явью. Сюжет пьесы строится вокруг принца Сехисмундо, заточенного в башне с рождения из-за предсказания, что он станет жестоким тираном. Его на короткое время переносят во дворец, где он ведет себя как дикарь, а затем вновь возвращают в темницу, убеждая, что все пережитое было лишь сном. Этот эксперимент становится мощным метафорическим каркасом для осмысления человеческого существования.
Центральная метафора пьесы — «жизнь есть сон» — наполняет философским смыслом все содержание действия и выступает как принцип жизни, её своеобразный символ. Через призму этой метафоры воспринимается вся человеческая жизнь, где всё — стремления, тщеславие, страсти — является лишь призрачным сновидением, не имеющим истинного значения. Принц Сехисмундо, главный герой, проходит через мучительное осознание того, что земные радости и страдания мимолетны и призрачны, как сама жизнь. Только через познание себя, смирение и обращение к вечным ценностям можно обрести истинный духовный покой. Его знаменитый монолог «Что такое жизнь? Безумье, / Что такое жизнь? Иллюзия, / Тень, обман, и величайшее зло…» становится манифестом барочного разочарования.
Название пьесы «Жизнь есть сон» само по себе является глубоким стилистическим приемом, противопоставляющим ренессансную концепцию мира и человека (основанную на вере в разум и гармонию) барочному разочарованию и осознанию иррациональности бытия. Эта метафора не просто отражает, но и формирует философский смысл драмы.
Рефлексия темы «жизнь есть сон» в других пьесах Кальдерона
Тема «жизнь – сон» не ограничивается одной пьесой и повторяется, видоизменяясь и углубляясь, во многих других драмах Кальдерона, демонстрируя ее центральное положение в его творческой системе. Среди них:
- «Дьявол садов»: Здесь также прослеживается мотив иллюзорности земных наслаждений и опасностей, подстерегающих человека на пути к спасению.
- «Дочь воздуха»: Пьеса, где реальность и вымысел, судьба и свободная воля переплетаются, создавая ощущение зыбкости и недостоверности происходящего. Героиня Семирамида, как и Сехисмундо, оказывается пленницей обстоятельств, где грань между действительностью и фантазией истончается.
- «Цепи дьявола»: Сюжеты, связанные с искушениями и борьбой за душу, подчеркивают временность и суетность земных благ.
- «Аполлон и Климена», «Эхо и Нарцисс»: Эти мифологические драмы также используют мотивы превращения, иллюзии, обмана чувств, где персонажи сталкиваются с нереальностью желаемого и призрачностью счастья.
Каждая из этих пьес по-своему развивает и трансформирует центральную метафору, показывая ее универсальность для Кальдерона как инструмента для исследования человеческой судьбы, морального выбора и религиозных истин в контексте барочного мироощущения.
Интерпретации и полемика вокруг центральной метафоры
Метафора «жизнь есть сон» стала предметом многочисленных литературоведческих исследований и интерпретаций. Н. И. Балашов, один из ведущих российских испанистов, отмечает, что идеи барокко действительно закодированы в заглавии «Жизнь есть сон» и разворачиваются в её действии. Однако Балашов указывает на один важный «пролом» в этой барочной концепции, который совершает сам Кальдерон. В пьесе, помимо философских размышлений о суетности земной жизни, изображается вполне реальное народное восстание, которое приводит Сехисмундо на трон. Здесь реальность вступает в противоречие с идеей всеобщей иллюзорности. Это не просто бунт, а проявление активно действующей воли народа, которая меняет ход событий.
Эта интерпретация Балашова подчеркивает не только верность Кальдерона барочным идеалам, но и его умение выходить за их рамки, внося в свои пьесы элементы социальной и политической реальности. Драматург, будучи глубоко религиозным человеком и представителем своей эпохи, в то же время осознавал и показывал сложность мира, где человеческие действия, даже в «иллюзорной» жизни, имеют реальные последствия. Таким образом, метафора «жизнь есть сон» у Кальдерона не является абсолютно фаталистичной, она оставляет место для свободы воли и морального выбора, пусть и в рамках предопределенного божественного порядка.
Многообразие типов и функций тропов в драматургии Кальдерона: Метафоры, аллегории и символы в аспекте стиля
Драматургия Кальдерона, как истинное воплощение барокко, характеризуется сложной, многослойной системой тропов. Помимо метафор, центральную роль играют аллегории и символы, которые не просто украшают текст, но и служат мощными инструментами для выражения глубинных философских, религиозных и этических идей. Анализ этих элементов позволяет глубже понять индивидуальный стиль Кальдерона и его связь с гонгоризмом.
Взаимодействие метафоры, аллегории и символа в пьесах Кальдерона
В произведениях Кальдерона метафора, аллегория и символ часто переплетаются, создавая плотную ткань значений:
- Аллегория (от греч. *allegoria* — иносказание) в его пьесах играет особую роль. Она часто служит для выражения философских и религиозных идей, таких как идея о свободе воли, о борьбе греха и добродетели. В отличие от метафоры, которая скрыто сравнивает два объекта, аллегория более развернута и представляет собой цельный образ, воплощающий абстрактное понятие. Если метафора — это «сердце льва», то аллегория — это Лев как символ силы, власти или, например, Иисуса Христа в христианской традиции. Кальдерон, будучи мастером аллегории, считал пригодным для превращения в аллегорию решительно всё: миф, легенду, исторический факт, сознательно трансформируя исторический материал в аллегорический.
- Аутос сакраменталес (одноактные аллегорические пьесы на библейские или теологические сюжеты) являются ярчайшим примером использования аллегории. В них персонажи часто являются олицетворениями абстрактных понятий. Например, в ауто «Великий театр мира» жизнь человека представлена как игра, где каждый разыгрывает свою роль перед Богом. Персонажи — Мир, Человек, Мудрость, Закон, Грех, Добродетель — не просто действующие лица, а именно аллегорические символы. Кальдерон использовал аллегорические символы греха и добродетели, которые, однако, были глубже и философичнее, чем у его предшественников, не просто иллюстрацией догмы, а средством для исследования сложных моральных дилемм.
- Символ, в свою очередь, отличается от аллегории своей многозначностью и способностью оказывать неосознанное влияние на восприятие мира. Если аллегория имеет однозначное толкование (Лев = сила), то символ может иметь множество значений и оттенков. Н.И. Балашов отмечает, что аллегория может рассматриваться как развернутая метафора или как условный знак метонимического типа, при этом символ, за счет метонимической составляющей, наиболее способен оказывать неосознанное влияние на восприятие мира. Например, «корона» в пьесах Кальдерона не просто обозначает власть, но и символизирует тяжкое бремя ответственности, предопределенность судьбы, а также хрупкость земной славы.
Стилистические приемы Кальдерона: «вычурность» и «гонгоризм» в метафорическом языке
Язык драм Кальдерона изобилует украшениями, что является характерной чертой испанского барокко и тесно связано с так называемым гонгоризмом (или *культеранизмом*). Это стилистическое направление, названное по имени Луиса де Гонгора-и-Арготе, характеризуется:
- Сложным синтаксисом: Инверсии, многочисленные придаточные предложения, нагромождение частиц и междометий, что делает речь витиеватой и иногда труднодоступной.
- Изобилием метафор и аллегорий: Часто используются необычные, неожиданные сопоставления, призванные удивить читателя/зрителя (*maravilla*). Метафоры могут наслаиваться друг на друга, образуя сложные образные цепочки.
- «Вычурность» и лиризм поэтических монологов: Как отмечает Н.И. Балашов, это специфическая черта испанской культуры. Монологи Кальдерона часто представляют собой настоящие поэтические шедевры, полные риторических фигур, антитез, оксюморонов, которые, несмотря на свою сложность, несут глубокий эмоциональный заряд.
- Нагромождение метафор и их слияние в финальных перечислениях: Этот прием позволяет Кальдерону создавать ощущение избыточности, полноты, а иногда и хаотичности мира, что соответствует барочному мировосприятию. Например, в монологе Сехисмундо из «Жизнь есть сон» он перечисляет метафоры жизни («красивый сон», «обман», «тень») как бы подводя итог своим размышлениям.
Пример: «Действие в твоей груди – это замерзшая вода, которая течет по жилам, а кровь – это огонь, который вскипает в жилах». Здесь сложные метафоры, связанные с водой и огнем, передают внутреннее состояние героя, его страсть и холодное самообладание, характерные для драмы чести.
Роль символических хронотопов и аллегорий в пространственно-временной организации пьес
Кальдерон виртуозно использует не только языковые тропы, но и символические хронотопы – единство пространственных и временных характеристик, наполненных особым смыслом. Место действия в его пьесах часто не является просто географической локацией; оно абстрактно и условно, служит фоном для воплощения авторских идей.
- Полония в «Жизнь есть сон»: Эта страна, где заточен Сехисмундо, не является конкретным государством. Ее имя, возможно, отсылает к греческому *polis* (город-гогосударство) или к латинскому *polus* (полюс), указывая на ее универсальный, метафорический характер. Это не реальная страна, а скорее символ мира, где царствует фатум и несправедливость, где человек лишен свободы.
- Пещера, лабиринт, пустынная местность: Эти образы часто встречаются в драмах Кальдерона и несут символическую нагрузку. Пещера может означать заточение, невежество, утробу матери или место перерождения. Лабиринт символизирует запутанность человеческой судьбы, сложность морального выбора, невозможность найти прямой путь к истине. Пустыня – это место испытаний, одиночества, но также и свободы от мирских сует.
Эти хронотопы становятся не просто декорациями, а активными участниками действия, формируя аллегорическое пространство, в котором разворачиваются философские коллизии. Например, в той же «Жизнь есть сон» башня, где живет Сехисмундо, является одновременно и тюрьмой, и убежищем, и школой жизни, где принц учится различать сон и явь. Подобное использование пространства-времени превращает пьесу в метафорическую модель мироздания, где каждый элемент наполнен глубоким смыслом.
Функциональная вариативность метафор Кальдерона по жанрам
Одним из наиболее интересных аспектов анализа метафор в драматургии Кальдерона является их функциональная вариативность в зависимости от жанра пьесы. Драматург, будучи универсальным мастером, создавал комедии, трагедии, драмы чести и аутос сакраменталес, и в каждом из этих жанров метафорический язык приобретает специфические черты и выполняет свои уникальные задачи.
Метафоры в комедиях Кальдерона
В комедиях Кальдерона, таких как «Дама-невидимка», «Сам у себя под стражей», метафоры и стилистические приемы используются совсем иначе, чем в его серьезных драмах. Здесь их основная функция — создание комического эффекта.
- Смещение реальных ситуаций таинственными обстоятельствами: Комедии Кальдерона часто строятся на интриге, недоразумениях и скрытых обстоятельствах. Метафорический язык помогает создать атмосферу таинственности, загадочности, которая, в конечном итоге, получает остроумное рациональное объяснение. Например, «невидимость» дамы в одной из пьес — это не мистическое явление, а результат сложной системы ухищрений и совпадений, однако метафора «невидимости» используется для усиления интриги и создания комических положений.
- Игра слов, парадоксы и гиперболы: Для достижения комического эффекта Кальдерон широко применяет остроумные сравнения, неожиданные метафоры, которые подчеркивают абсурдность ситуаций или преувеличивают характеры персонажей. Речь героев комедий часто насыщена игрой слов, что придает ей легкость и ироничность.
- Метафоры-обманки: В комедиях Кальдерона метафоры могут выступать как «ложные следы», уводящие зрителя от разгадки интриги, или как средство для придания обычной ситуации налета необычности, что затем и разрешается комически. Например, описание таинственных шорохов и теней может быть метафорическим представлением страха или неосведомленности персонажей, а не реальной угрозы.
Таким образом, в комедиях метафоры служат не для философского углубления, а для создания легкой, остроумной атмосферы, где «мир — это театр», а его несовершенства становятся поводом для смеха.
Метафоры в трагедиях и драмах чести
В трагедиях и драмах чести Кальдерона метафоры играют совершенно иную, гораздо более серьезную роль. Здесь они призваны усилить драматизм, выразить трагическое мироощущение и подчеркнуть неразрешимые конфликты.
- «Врач своей чести»: В этой драме, где честь является высшей ценностью, а ее потеря — страшнейшей трагедией, метафоры часто связаны с кровью, огнем, раной, убийством, скрытостью. Например, «кровь, смывающая позор», «огонь ревности», «рана чести». Они передают напряжение, страдание, неизбежность трагического исхода. Главный герой, Дон Гутьерре, метафорически «лечит» свою честь ценой жизни своей невинной жены, превращая себя в «врача» и «палача» одновременно.
- «Саламейский алькальд»: Хотя эта пьеса часто рассматривается как драма с элементами комедии, в ней присутствует сильный трагический элемент, связанный с поруганной честью крестьянки. Метафоры здесь акцентируют социальную несправедливость, уязвленную гордость, непоколебимую волю к восстановлению справедливости. Образы «пятна», «клейма», «чести, которая дороже жизни», пронизывают весь текст.
- «Стойкий принц»: В этой трагедии метафоры сосредоточены вокруг идей веры, мученичества, испытания, непоколебимости духа. Принц Фернандо, отказывающийся отречься от веры ради свободы, становится символом христианской стойкости. Его страдания описываются через метафоры «тернового венца», «небесной награды», «смерти как освобождения». Здесь земная жизнь и страдания противопоставляются вечной жизни и блаженству, и метафоры подчеркивают эту трансцендентную перспективу.
В этих жанрах метафоры глубоко интегрированы в сюжет и характеры, служа не только для описания, но и для осмысления фундаментальных экзистенциальных проблем – чести, долга, веры, смерти, спасения.
Метафоры и аллегории в аутос сакраменталес
Аутос сакраменталес – это особый жанр религиозных аллегорических пьес, в которых Кальдерон достигает вершины своего мастерства в использовании метафор и аллегорий. Здесь противопоставление земного и небесного является центральным, и оно всегда завершается победой потусторонних сил, которые обладают абсолютной реальностью в сравнении с быстротечностью и призрачностью житейских явлений.
- Глубокие и философичные аллегории: В аутос сакраменталес Кальдерон, несмотря на обязательность богословской направленности, вводил гораздо более глубокие и философичные аллегории, чем его предшественники. Например, Н.И. Балашов подчеркивает, что Кальдерон достигает в них «апологии свободы Рода Человеческого». Это не просто пересказ библейских сюжетов, а глубокое исследование вопросов грехопадения, искупления, божественной милости и свободы воли человека.
- Персонификация абстрактных понятий: Как уже упоминалось, персонажи аутос часто являются аллегорическими образами: Вера, Грех, Добродетель, Человечество, Свобода, Благодать. Их диалоги и действия раскрывают сложные теологические доктрины через понятные, хотя и условные, образы.
- Метафоры, раскрывающие трансцендентный смысл: Метафоры в аутос связаны с божественным светом, тьмой греха, путем спасения, пиром жизни, книгой судьбы. Например, мир часто предстает как «Великий театр», где каждый играет свою роль, или как «Пир», на который приглашены все, но лишь избранные попадут на него.
- Символическая образность: Помимо аллегорических персонажей, Кальдерон использует насыщенную символику, связанную с христианскими образами: хлеб и вино (Евхаристия), крест (страдание и спасение), свет и тьма (добро и зло).
Таким образом, в аутос сакраменталес метафорический и аллегорический язык Кальдерона становится основным средством для выражения сложных религиозно-философских идей, превращая каждую пьесу в масштабную поэтическую проповедь, где земная реальность полностью подчинена небесной.
Влияние и современные интерпретации метафор Кальдерона
Творчество Педро Кальдерона де ла Барка, с его глубоким философским содержанием и изощренным метафорическим языком, стало вершиной испанского барокко и оказало значительное, многогранное влияние на последующую мировую драматургию. Его идеи и приемы до сих пор вдохновляют исследователей и художников, а метафоры продолжают быть предметом актуальных научных дискуссий.
Место Кальдерона в контексте испанской и мировой драматургии
Кальдерон не был первым великим драматургом испанского Золотого века, но он стал его завершающим и, возможно, самым глубоким представителем. Его место в истории драматургии лучше всего раскрывается через сравнение с предшественниками и осмысление его влияния на потомков.
- Сравнительный анализ с Лопе де Вегой:
- «Театр идей» против «театра сюжета»: Н. Томашевский указывает, что если у Лопе де Веги всё происходило вокруг сюжета, то Кальдерон создавал «театр идей», где мысль и идея являются сюжетообразующей силой, а не характер. Лопе де Вега был мастером интриги, его пьесы захватывали динамикой событий и живостью характеров. Кальдерон же, сохраняя остроту сюжета, переносил акцент на философское осмысление, на конфликт идей.
- Глубина аллегорий в аутос сакраменталес: Как отмечает З.И. Плавскин, Кальдерон переосмыслил принципы испанской национальной драмы в соответствии с новыми задачами искусства барокко, часто усложняя интригу и перенося центр тяжести на «интересную фабулу», но всегда подчиняя ее глубокой мысли. Н.И. Балашов подчеркивает, что Кальдерон в своих аутос сакраменталес, несмотря на обязательность богословской направленности, вводил гораздо более глубокие и философичные аллегории, чем его предшественники. Например, аутос Лопе де Веги, хотя и использовали многослойную скрытую ассоциативную логику и контрасты бытийных пластов, были более дидактичными. Аллегории Кальдерона были более философскими и центрированными на обобщающей идее, включая, как отмечает Балашов, «апологию свободы Рода Человеческого».
- Трансцендентность vs. «без бога»: Н.И. Балашов также сравнивает «Жизнь есть сон» Кальдерона с «Великим князем Московским» Лопе де Веги, отмечая, что Кальдерон, следуя гуманистической веротерпимости Лопе, все же создает драму, которая трансцендентна и соотносится с потусторонностью. Трагедии Лопе, насколько это возможно для испанской драмы того времени, протекают «без бога», сосредотачиваясь на человеческих страстях и конфликтах, тогда как у Кальдерона божественное присутствие и предопределение являются неотъемлемой частью мироздания.
- Влияние на мировую драматургию:
- Метафора «жизнь есть сон» стала сгустком представлений, повторявшихся многими поэтами барокко в разных странах, становясь универсальным символом зыбкости бытия.
- Н. Томашевский указывает, что от идей кальдероновского ауто «Жизнь есть сон» отправлялся Луиджи Пиранделло в своей пьесе «Шестеро персонажей в поисках автора», где стираются границы между реальностью и театральной иллюзией, а герои ищут свое место в мире и смысл своего существования. Это демонстрирует долговечность и универсальность философских идей Кальдерона.
Актуальность исследований метафоры Кальдерона в современном литературоведении
Творчество Кальдерона, и в частности его метафорический язык, по-прежнему остается плодотворным полем для исследований в современном литературоведении.
- Обзор современных подходов к изучению метафоры:
- Когнитивный подход: Современные исследования метафоры, включая когнитивный подход, рассматривают ее не только как стилистическое средство, но и как когнитивное устройство, формирующее концептуальные представления человека. Это означает, что метафоры Кальдерона не просто украшают его речь, но и отражают, а иногда и формируют его мировоззрение, а также мировоззрение его эпохи. Анализ того, как Кальдерон через метафоры конструирует такие понятия, как «жизнь», «смерть», «честь», «свобода», «судьба», позволяет глубже понять механизмы мышления барочного человека.
- Динамическая концепция метафоры: От Аристотеля до современной когнитивной лингвистики метафора трактуется как динамический процесс, участвующий в создании новых смыслов. В этом контексте метафоры Кальдерона можно анализировать не как статичные образы, а как элементы динамичной системы, которая разворачивается по ходу пьесы, изменяет восприятие персонажей и событий.
- Интеграция идей авторитетных испанистов:
- Работы Н.И. Балашова, З.И. Плавскина, А.Л. Штейна, А.А. Завалия в России, а также А.А. Паркера и Э. Риса за рубежом, остаются фундаментальными для понимания Кальдерона. Современные исследования не просто цитируют их, но интегрируют их идеи в новые контексты, применяют к ним новые методологии. Например, идеи Балашова о «проломе» Кальдерона в барочном мировоззрении могут быть переосмыслены через призму когнитивной диссоциации или концептуального смешения, что показывает, как драматург сочетал доминирующие идеи эпохи с элементами, предвосхищающими более поздние философские течения.
- Изучение того, как эти ученые интерпретировали конкретные метафоры, аллегории и символы Кальдерона, позволяет выстроить комплексную картину его поэтики, увидеть эволюцию критической мысли и определить дальнейшие направления исследований.
Таким образом, метафоры Кальдерона — это не просто литературные тропы, а живые интеллектуальные конструкции, которые продолжают вызывать интерес и порождать новые смыслы в современном литературоведении, подтверждая его неоспоримое значение для испанской и мировой культуры.
Заключение
Исследование функций и видов метафор в драматургии Педро Кальдерона де ла Барка позволило нам углубить понимание его индивидуального стиля и значительного вклада в литературу барокко. Мы проанализировали, как метафорический язык драматурга служит не только стилистическим украшением, но и мощным инструментом для выражения мировоззренческих и эстетических принципов барокко, а также как он адаптируется к специфике различных жанров.
Обобщая результаты исследования, можно сделать следующие выводы по ключевым исследовательским вопросам:
- Основные типы и функции метафор: Драматургия Кальдерона демонстрирует сложное взаимодействие метафор, аллегорий и символов. Метафоры варьируются от простых однословных до развернутых философских конструкций, таких как «жизнь есть сон». Их функции включают эстетическое украшение, познавательное углубление, коммуникативную связь и, что особенно важно в барокко, когнитивное формирование представлений о мире. Аллегории Кальдерона глубоко философичны, превращая мифы, легенды и исторические факты в иносказания о свободе воли, грехе и добродетели. Символы же, в отличие от однозначных аллегорий, обладают многозначностью и способны оказывать неосознанное влияние.
- Отражение мировоззренческих и эстетических принципов барокко: Метафорический язык Кальдерона является прямым отражением мироощущения испанского барокко XVII века. Контрастность (свет/тень, земное/небесное), напряженность, динамичность, стремление к пышности и совмещению реальности с иллюзией – все эти черты находят свое выражение в сложной системе тропов. Ощущение иллюзорности жизни и недостоверности знаний, трагическое осознание несоответствия гуманистических идеалов реальности, мотивы двойственности мира и потери идентичности – все это «закодировано» в метафорах драматурга.
- Стилистические приемы интеграции метафор: Кальдерон активно использует приемы гонгоризма: «вычурность» и лиризм поэтических монологов, сложные синтаксические конструкции, нагромождение метафор, их слияние в финальных перечислениях. Эти приемы служат не только для создания интеллектуального эффекта *maravilla* (удивления), но и для формирования особого, плотного и многослойного художественного пространства. Роль символических хронотопов, таких как абстрактная Полония, пещеры или лабиринты, также является важнейшим стилистическим приемом, превращающим место действия в метафорический фон для разворачивания авторских идей.
- Различия в использовании метафор по жанрам: Анализ показал функциональную вариативность метафор в зависимости от жанра:
- В комедиях метафоры используются для создания комического эффекта, интриги, смещения реальных ситуаций таинственными обстоятельствами, которые затем получают остроумное объяснение.
- В трагедиях и драмах чести метафоры усиливают драматизм, выражают трагическое мироощущение (например, метафоры крови, чести, мученичества).
- В аутос сакраменталес метафоры и аллегории становятся основным средством для выражения глубоких религиозно-философских идей, где земное противопоставляется небесному и всегда завершается победой потусторонних сил.
- Современные литературоведческие интерпретации: Современные подходы, в частности когнитивная лингвистика, рассматривают метафору Кальдерона не только как стилистическое средство, но и как когнитивное устройство, формирующее концептуальные представления о мире. Это позволяет по-новому осмыслить идеи авторитетных испанистов (Н.И. Балашов, З.И. Плавскин, А.А. Паркер), глубже понять «пролом» Кальдерона в барочном мировоззрении, его «театр идей» и философские аллегории.
- Значение метафоры Кальдерона для развития драматургии: Метафора «жизнь есть сон» стала универсальным символом, оказавшим влияние на последующих поэтов барокко и драматургов, таких как Луиджи Пиранделло. Кальдерон, развивая «театр идей» в противовес «театру сюжета» Лопе де Веги, заложил основы философской драмы, где мысль и идея становятся движущей силой сюжета, что обусловило его долговечное значение для мировой драматургии.
Таким образом, Кальдерон де ла Барка, через свой многогранный метафорический язык, не просто изображал мир, но и предлагал сложную, глубоко философскую модель его осмысления, что делает его творчество вечно актуальным и уникальным в контексте литературы барокко и мировой драматургии.
Перспективы дальнейших исследований в области поэтики Кальдерона и теории метафоры видятся в более детальном анализе конкретных лексических полей, используемых для создания метафор в различных жанрах, с применением современных цифровых методов корпусной лингвистики. Также интересно было бы провести кросс-культурное исследование влияния кальдероновской метафоры «жизнь есть сон» на драматургов других стран и эпох, выявив трансформации и адаптации этого концепта.
Список использованной литературы
- Балашов Н.И. Религиозно-философская драма Кальдерона и идейные основы барокко в Испании // XVII в. в мировом литературном развитии. М.: Искусство, 1969. 304 с.
- Балашов Н.И. На пути к не открытому до конца Кальдерону. URL: http://az.lib.ru/b/balashow_n_i/text_0040.shtml (дата обращения: 19.10.2025).
- Балашов Н.И. Лопе де Вега. URL: http://az.lib.ru/b/balashow_n_i/text_0050.shtml (дата обращения: 19.10.2025).
- Большой Российский энциклопедический словарь. М.: Российская энциклопедия, 2005. 1889 с.
- Драмы П. Кальдерона / Перевод К. Бальмонта. М.: Художественная литература, 1989. Кн. 1–2.
- Ерофеева Н.Е. Зарубежная литература XVII век. Драматургия Тирсо де Молины и Педро Кальдерона де ла Барка. URL: https://www.ereading.club/chapter.php/1004663/46/Erofeeva_-_Zarubezhnaya_literatura_XVII_vek._Dramaturgiya_Tirso_de_Moliny_i_Pedro_Kalderona_de_la_Barka.html (дата обращения: 19.10.2025).
- Кальдерон и мировая культура: Сб. ст. Л.: Искусство, 1986. 285 с.
- Кальдерон де ла Барка Педро // Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия. URL: https://megabook.ru/article/%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD%20%D0%B4%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%20%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%20%D0%9F%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%BE (дата обращения: 19.10.2025).
- Мудрость тысячелетий. Энциклопедия. М.: ОАО ПФ «Красный пролетарий», 2006. 607 с.
- Педро Кальдерон. Пьесы. В 2 т. Т. 1. Перевод Инны Тыняновой. Библиотека драматурга. М.: ГИХЛ Искусство, 1961.
- Плавскин З.И. Драма XVII в.: Педро Кальдерон и его школа // Испанская литература XVII в. — середины XIX в. М.: Наука, 1987. 299 с.
- Плавскин З.И. История зарубежной литературы XVII века. Глава 4. Педро Кальдерон и драма его времени. URL: https://www.ereading.club/chapter.php/1010372/28/Istoriya_zarubezhnoy_literatury_XVII_veka._Pod_redakciey_Z.I._Plavskina.html (дата обращения: 19.10.2025).
- Томашевский Н.Б. О золотом веке испанской драмы // Томашевский Н.Б. Традиция и новизна. М.: Искусство, 1981. 282 с.
- Томашевский Н.Б. Театр Кальдерона. URL: http://istoriya-teatra.ru/books/item/f00/s00/z0000000/st028.shtml (дата обращения: 19.10.2025).
- Философская метафора «Жизнь есть сон» в творчестве П. Кальдерона. URL: https://studfile.net/preview/7995166/page:14/ (дата обращения: 19.10.2025).
- Штейн А.Л. В чем значение драмы «Жизнь есть сон» // На вершинах мировой литературы. М.: Искусство, 1977. 101 с.
- Барокко // Словарь литературных терминов. URL: https://www.literaturus.ru/2015/07/barokko-slovar-literaturnyh-terminov.html (дата обращения: 19.10.2025).
- Значение слова МЕТАФОРА в Словаре литературоведческих терминов. URL: https://znachenie-slova.ru/definition/%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B0 (дата обращения: 19.10.2025).
- ИСТОРИКО-ФИЛОСОФСКИЙ ФЕНОМЕН БАРОККО // CyberLeninka. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoriko-filosofskiy-fenomen-barokko (дата обращения: 19.10.2025).
- История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. Педро Кальдерон. Литература средних веков и возрождения. URL: https://istoriya-teatra.ru/books/item/f00/s00/z0000000/st026.shtml (дата обращения: 19.10.2025).
- Метафора // Словарь литературоведческих терминов. URL: https://literary_criticism.academic.ru/263/%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B0 (дата обращения: 19.10.2025).
- Метафора // Словарь литературоведческих терминов. URL: https://endic.ru/literary/Metafora-103.html (дата обращения: 19.10.2025).
- Метафора в пьесах Кальдерона // Справочник Автор24. URL: https://spravochnick.ru/literatura/metafora_v_pesah_kalderona/ (дата обращения: 19.10.2025).
- Золотой век (в испанской литературе) // Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия. URL: https://megabook.ru/article/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20(%D0%B2%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5) (дата обращения: 19.10.2025).
- Испания, литература XVII века: Гонгора и Кальдерон, Барокко // Studme.org. URL: https://studme.org/297241/literatura/ispaniya_literatura_veka_gongora_kalderon (дата обращения: 19.10.2025).
- Драматургия Кальдерона и значение философской метафоры в пьесе Кальдерона «Жизнь есть сон». Творчество Кальдерона де ла Барка. URL: https://works.doklad.ru/view/n3_bC4m5Vgw/3.html (дата обращения: 19.10.2025).
- Жанр религиозно-философской драмы в творчестве П. Кальдерона. Пьеса «Жизнь есть сон» как «квинтессенция» мировосприятия барокко // Studfile.net. URL: https://studfile.net/preview/6020556/page:3/ (дата обращения: 19.10.2025).
- Чудо на сцене испанского театра золотого века: агиографические драмы и ауто сакраменталь Лопе де Веги : автореферат диссертации. URL: https://www.dissercat.com/content/chudo-na-stsene-ispanskogo-teatra-zolotogo-veka-agiograficheskie-dramy-i-auto-sakramental-l (дата обращения: 19.10.2025).