Содержание
Сфера застосування
Зразки актів (довідок) та Методрекомендації щодо їх заповнення застосовуються при оформленні результатів документальних планових та позапланових виїзних, а також невиїзних перевірок, що проводяться податковими органами. Дані Методрекомендації не поширюються на перевірки суб’єктів господарської діяльності (СГД) щодо дотримання ними законодавства при проведенні розрахункових операцій у сфері торгівлі, громадського харчування та послуг (однак у випадках, коли ці питання досліджуються при проведенні планових виїзних перевірок, коментовані документи застосовувати треба). Розгляньмо деякі із положень зазначених Методрекомендацій, що, на наш погляд, можуть бути цікаві платникам, які готуються до документальних перевірок.
Выдержка из текста
Сфера застосування
Зразки актів (довідок) та Методрекомендації щодо їх заповнення застосовуються при оформленні результатів документальних планових та позапланових виїзних, а також невиїзних перевірок, що проводяться податковими органами. Дані Методрекомендації не поширюються на перевірки суб’єктів господарської діяльності (СГД) щодо дотримання ними законодавства при проведенні розрахункових операцій у сфері торгівлі, громадського харчування та послуг (однак у випадках, коли ці питання досліджуються при проведенні планових виїзних перевірок, коментовані документи застосовувати треба). Розгляньмо деякі із положень зазначених Методрекомендацій, що, на наш погляд, можуть бути цікаві платникам, які готуються до документальних перевірок.
Список использованной литературы
Сфера застосування
Зразки актів (довідок) та Методрекомендації щодо їх заповнення застосовуються при оформленні результатів документальних планових та позапланових виїзних, а також невиїзних перевірок, що проводяться податковими органами. Дані Методрекомендації не поширюються на перевірки суб’єктів господарської діяльності (СГД) щодо дотримання ними законодавства при проведенні розрахункових операцій у сфері торгівлі, громадського харчування та послуг (однак у випадках, коли ці питання досліджуються при проведенні планових виїзних перевірок, коментовані документи застосовувати треба). Розгляньмо деякі із положень зазначених Методрекомендацій, що, на наш погляд, можуть бути цікаві платникам, які готуються до документальних перевірок.
С этим материалом также изучают
... официально-деловой коммуникации Использование вспомогательных средств при русско-немецком переводе Характеристика документов физических лиц в ... лиц и их реализация в переводе (на основе документов из учебной сферы ( зачетки, аттестаты , дипломы)) ...
... територiальному та галузевому розрiзах, за сферами прикладання працi та видами ... діяльність частини населення щодо створення суспільного продукту ... процесi кожного зайнятого. При повнiй i ефективнiй ... першому півріччі 2009 року/ С.Румянцев// Цінні папери ...
... А.А. Лексический дефицит при переводе политических текстов // ... метафоры в рок-песне ... С. 7-17.36)Казакова Т.А. Практические основы перевода. -СПб.,2001. - 258c.37)Карасик ... перевода. - М., 1981.- 194c.54)Михалева О. Л. Политический дискурс как сфера ...
Исчерпывающее руководство для студентов по написанию курсовой работы о переводе политических терминов. Рассматриваются особенности неологизмов и эвфемизмов, анализируются методы перевода, приводятся примеры и даются рекомендации по структуре исследования.
... дискурса всегда можно обнаружить те атрибутивные словосочетания, которые не вызывают труда при переводе по причине сходства ... русские эксперты в данной профессиональной сфере используют другой термин. Например, перевод bonds (=certificates of debt ...
... Перевод как интерференция двух различных культур2.2. Приемы перевода и их применение при переводе ... предприятия в научно-технической сфере В современных условиях глобализации ... Семантика термина // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1981. № 3. ...
... Перевод как интерференция двух различных культур2.2.Приемы перевода и их применение при переводе ... деривации общеупотребительного слова1.2.2. Расширение сферы употребления терминов за ... Семантика термина // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1981. № ...
... PR.2.1 Приемы перевода и их применение при переводе в системе ... - 160 с.69.Связи с общественностью в банковской сфере // Бюл. иностр. коммер. информ. - 1994. ... с общественностью. - Минск, 1995.46.Лебедева Т.А. Искусство обольщения. Паблик рилейшнз по ...
... Темы и сферы эвфемизации речи2.2. Языковые средства и способы выражения эвфемизмов2.3. Анализ и перевод эвфемистических единиц ... Чахоян. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003.29. Торопцева Е.Н. Эвфемистические наименования в аспектах языка, ...
... перевода 2.1. Перевод как интерференция двух различных культур 2.2.Приемы перевода и их применение при переводе ... общеупотребительного слова 1.2.2. Расширение сферы употребления терминов за ... термина // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1981. № ...